Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ящик пандоры (СИ) - "listokklevera" - Страница 35
Джаред гневно раздул ноздри, выступая вперед, но Дженсен взял его за запястье, твердо говоря:
- Я против! – и потащил Джареда в его комнату. - Переночую у вас, а завтра разберемся.
Примечание к части *На самом деле по мифу ящик Пандоры принадлежал не ей, а ее мужу Эпиметею, младшему брату Прометея, но женское любопытство...
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 10
Пока Джаред быстренько принимал душ, Меган рассказала, что после их отъезда Билл с Риком и Марком выезжали на ранчо за сеном, а когда вернулись, обнаружилось, что за ними увязалась машина. В ней-то и был майор Моррис, как оказалось, знакомый Райана.
Пока мылся Дженсен, Меган успела уснуть под стеночкой. Джаред согнал обиженного Харли с постели на подстилку, а спящего Грея переложил в ноги сестре, освобождая место себе и Дженсену. Он уже задремывал, когда почувствовал, что матрас рядом прогнулся. Повозившись немного, Дженсен прошептал:
- Чертовщина какая-то.
Джаред протянул руку и положил ему на сердце:
- Мы вернем твою комнату, даже не сомневайся.
Дженсен сплел с ним пальцы у себя на груди и сжал:
- Да, спасибо.
Под утро Джаред проснулся, навалившись на чье-то тело и толкаясь в него стояком. В ужасе распахнув глаза, он увидел в сером рассветном свете, что почти лежит на спящем Дженсене. Стрелой перемахнув через него, Джаред заперся в ванной. От потрясения и страха перед тем, что он чуть не совершил, возбуждение спало. Его затрясло. Плеснув в лицо несколько горстей холодной воды, Джаред схватил одежду и отправился на пробежку.
И только наматывая тридцатый круг вокруг их корпуса, он успокоился достаточно, чтобы сделать разминку и идти на завтрак. Чего он переполошился? Это всего лишь гормоны! Не хватало еще, чтобы какой-то дурацкий гормональный всплеск испортил их с Дженсеном дружбу.
Весь в своих мыслях, стараясь не смотреть на Дженсена, Джаред не заметил ни подозрительной тишины, разбавляемой лишь самодовольным голосом прибывшего майора, ни сальных взглядов, которые тот кидал на Дженсена, ни убийственного взгляда Райана.
И только в обед, после занятий с детьми, он пришел в себя и услышал, как майор вещает:
- Как имеющий самое высокое здесь звание, я принимаю командование этой… крепостью. И как начальнику мне требуется личный помощник, думаю, Дженсен вполне подойдет на эту должность.
- Я не военный, - вяло ковыряясь вилкой в тарелке, ответил Дженсен.
- Неважно, для того, чтобы прибирать в моей комнате и стелить постель, тебе не нужно быть военным.
Джаред, который сел не рядом, а напротив Дженсена, вскинулся, не веря своим ушам. Он вскочил, разъяренно глядя на майора, имя которого он так и не удосужился узнать.
Тот поднял брови:
- Что такое? Тоже хочешь? Но место уже занято Дженсеном.
Майор сидел во главе стола, между ним и Джаредом находился Райан, который очень холодно процедил:
- Боюсь, что занимать нечего.
- Что вы себе позволяете, капитан Дэвис? – возмутился майор.
- О, простите, майор, сэр.
Джаред, схвативший за рукоять беретту, спрятанную сзади за пояс, оглушенный громким выстрелом, смотрел, как падает тело майора с аккуратной дыркой во лбу. Он моргнул, не понимая, когда успел выстрелить, ведь пистолет еще был за поясом, а потом увидел, как Райан прячет свой и встает:
- Логан, поможешь вынести эту падаль?
Тот вскочил, а Райан обратил внимание на ошеломленные лица обедающих:
- О, прошу прощения, что испортил обед.
- Ничего, - качая головой, с тихим смешком ответила Делия за всех, - ты не испортил, наоборот, ты его украсил.
Пока Райан и Логан убирали труп, Дженсен, окаменев, сидел, глядя упорно в стол и сжимая до побелевших костяшек вилку. Как только они ушли, он встал и, по-прежнему ни на кого не глядя, вышел из столовой. Джаред бросился за ним.
Дженсен шел в свою комнату, но в приемном холле резко остановился, он вспомнил, кто ночевал в ней, и идти туда сразу расхотелось.
- Джаред, - окликнула Делия, и Джаред, взглянув на Дженсена, повернулся, она помахала рукой, и он подошел к ней, вопросительно подняв брови. – Уведи Дженсена куда-нибудь, мы пока приберемся в его комнате и выкинем вещи майора Морриса.
- Да, ладно, - пробормотал Джаред и посмотрел на Дженсена.
Возле него стоял Марк, слишком близко, по мнению Джареда, и что-то тихо говорил, разглаживая невидимые складочки на футболке Дженсена. Джаред чуть не бегом направился к ним, кипя от возмущения: Дженсену и так не по себе, еще и пристают тут всякие… Джаред положил руку на плечо Дженсена, но тот повел плечами, сбрасывая ее. Джаред, мгновенно вспомнив свое пробуждение и с ужасом думая, вдруг Дженсен тогда проснулся и теперь ему противно, отодвинулся на пару дюймов и уставился на Марка убийственным взглядом.
Как-то раньше он на Марка и внимания не обращал, считая одним из самых бесполезных членов их сообщества, к тому же тот был уже не в том возрасте, чтобы посещать уроки импровизированной школы Джареда, но и спортивные занятия, как и занятия стрельбой он тоже игнорировал. В итоге Райан пристроил его к кухне, и тот делил дежурства с Мэри-Энн. Но сейчас Джаред вдруг отчетливо понял, что он просто не переносит Марка, вот совсем, прямо руки зачесались двинуть ему хорошенько. С трудом сдержавшись, он предложил Дженсену выйти на воздух.
В дверях они столкнулись с вернувшимися Логаном и Райаном. Куда они дели труп, никто не стал интересоваться. Логан прошел дальше, а Райан остановился, тормознув Дженсена:
- Эй, парень, ты ни в чем не виноват, слышишь?
Дженсен передернул плечами:
- А что, с некоторых пор пара пошлых фраз приравнивается к смерти?
Райан раздул ноздри и поджал губы:
- Младший брат моего друга покончил с собой из-за домогательств этой штабной крысы. Доказательств не было, но и так все догадывались.
- Предыдущая
- 35/38
- Следующая
