Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Цветы цвета неба (СИ) - Гиппиус Рина - Страница 47


47
Изменить размер шрифта:

Глава 19

Сегодня состоится бал. Прибудут послы с других стран, соберется знать. А я хозяйка вечера. И отказаться нельзя.

Вообще‑то во дворце из‑за траура по Сарике, пока под запретом все увеселения. Исключение сделали только для коронации. Да и на бал пригласили не так много людей, как обычно.

Платье для этого торжества мне пошили золотой расцветки с темно — зеленой отделкой. Император же был в наряде, напоминающим военную форму. Темно — зеленого цвета с золотой отделкой. Теклария постаралась что ли у портных?

Мы стояли на возвышении у трона, когда в малый тронный зал прибыли первые послы. Лаксавирия, Эренсия, Зеденив и другие страны прислали своих представителей. Посла Камарина не было. После смерти Сарики король отозвал его на родину. Не сказать, что отношения наших стран ухудшились, но некая напряженность появилась. Слишком много непонятного и странного. Раньше‑то я политикой не интересовалась. А теперь приходится.

Впрочем, на сегодня моей основной задачей было мило улыбаться и вовремя отвечать на комплименты. Эдакая говорящая кукла, необходимая как атрибут для украшения. Не более. Да и все равно, что обо мне будут думать эти персоны. Амбиций для политического поприща у меня нет. Я здесь только из‑за сына.

Первый танец бала я, разумеется, танцевала с императором.

— Тебя неплохо научили. Ты даже ни разу не наступила мне на ногу, — с ухмылкой произнес Рион.

— Спасибо за комплимент. Я старалась, а то ведь выросла в деревне. Так когда‑то гласила моя легенда, — бесстрастно ответила я.

— Это когда ты сбежала из Теуты и скрывалась? — спросил он.

Я поморщилась.

— Пусть будет побег. Но я бы не назвала это так.

— Ты обязательно расскажешь, что же тогда произошло с тобой, — уверенно сказал Рион.

— А то ты не знаешь? — не удержалась от язвительного тона я.

— Знаю, люди из Тайной канцелярии вышли на тебя спустя пару недель после той трагедии. А то, что было до этого — мне неизвестно.

Хотелось спросить, почему меня тогда никто не тронул, раз они так быстро меня отыскали. Выходит, что толку от того, что я скрывалась, и не было почти.

— А почему именно сейчас тебя это заинтересовало? — спросила я у Риона.

— Я не думаю, что много людей знает о том твоем этапе в жизни. А сейчас, как мне кажется, ты вполне можешь это доверить мне, — тихо прошептал мне на ухо император.

— Я подумаю, — ответила я. Он отец моего сына, но до такой степени я ему не могу пока довериться. Не знаю что, но что‑то меня останавливает.

Танец — открытие закончился. А на второй меня пригласил… граф Конет!

Долго удивляться я не стала. Предпочла насторожиться.

— Вы сегодня, леди Риндамия, выглядите превосходно, — улыбнулся граф, но взгляд его льдистых глаз не потеплел. Чтобы он не заметил моего шока от его слов, я быстро ответила:

— Вы, граф, тоже неплохо принарядились.

Конет прищурил глаза. Но опять высказывать по поводу того, что его следует называть 'граф Конет' и никак иначе, не стал.

И чего меня опять понесло? Хотя бы пять секунд надо думать, прежде чем отвечать ему. А еще лучше, прикусить язык.

Выглядел граф и правда сегодня хорошо. Белый мундир, брюки чуть более темного оттенка, светло — коричневые сапоги. Лента светло — голубого цвета, повязанная у шеи, оттеняла льдисто — серые глаза этого противного шатена. На этой ленте висел какой‑то орден. Многие дамы смотрели на меня с завистью, а на графа с восхищением. Граф хоть и красив, но характер…

— Наверно нужно вас похвалить за то, что вы вполне сносно себя вели при представлении послам, но не буду. Похвалу вы принимать не умеете, — ядовитым тоном сказал Конет.

— Ну почему же, умею. Но только если она искренняя. От всего сердца, так сказать, — я мило улыбнулась.

— Вы считаете, что я не способен на искренность? — зло прошипел Гислирв. Хотя со стороны, наверняка казалось, что он говорит какие‑то милости мне на ушко.

— Я вас совсем не знаю, граф. Как я могу судить о том на что вы способны, а на что нет? — мой голос прямо‑таки медом растекался. Никогда так себя не вела, но тут опять понесло.

— Если бы я встретил вас сегодня впервые, то, пожалуй, бы решил, что вы со мной сейчас кокетничаете, — в том же тоне ответил Конет, обольстительно мне улыбаясь. Даже глаза, как будто потеплели.

— Как хорошо, что эта встреча не первая. А свои улыбки попридержите для других дам. На меня они не действуют, — ответила я уже нормальным тоном.

— А что же на вас действует? — улыбаться он не перестал.

Я только пожала плечами. Эта непонятная игра меня утомила.

— Ах ну да, я совсем забыл. Куда мне до, теперь уже, императора, — снова злобное шипение.

— Вы, действительно, забываетесь, граф, — так же зло прошипела я. Наверно я бы обиделась, если бы не слышала подобные слова в свой адрес впервые.

Танец завершился, и я ушла на балкон злая и расстроенная. На мгновение я совсем забыла, кем меня здесь все считают. Спасибо Гислирву — он вовремя меня опустил с небес на землю.

На балконе было свежо. Приятная прохлада немного привела меня в себя и успокоила. И тут же я стала случайной свидетельницей чужого разговора. Судя по всему, на соседнем балконе болтали три моих фрейлины. Но кто именно, я так и не поняла.

— Я слышала, что сегодня император собирается представить свою официальную фаворитку, — тихо произнесла одна из девушек.

— Что — о-о — о? — удивленно протянула другая, — а как же Риндамия?

— Пф — ф-ф, девочки, ну вы и наивные! Ну были у них отношения. Так то же, когда было? Шесть лет назад. Тем более война. Там же баб нет. Вот тогда еще наследник и польстился на эту. Правда, как же она залететь смогла? У императорских сынков же бастардов не бывает. А по Эймунду сразу видно, чей он сын. Да и неважно. Важно то, что за все то время, что Риндамия тут живет, они с императором ни разу не спали, — выдала первая.

— Ты‑то откуда знаешь? — спросила третья.

— У меня свои источники. Зато, чтобы смягчить пилюлю первой леди, сначала император пожалует ей титул герцогини, а потом уже представит фаворитку.

— Ого, вот так новости. А кто же будет фавориткой? — третья девушка тяжко вздохнула.

— А вот этого я не знаю, — ответила первая. — Да не вздыхай ты так, тебе бы точно там ничего не светило. Что ни говори, а хоть Риндамия, хоть любая другая его любовница — красавицы.

Дальше слушать я не стала и поторопилась обратно в зал. Надо бы поговорить с Рионом. Стоп! А я такая, чтобы он ставил меня в известность о своих планах? В то же время та фрейлина откуда‑то заранее все разузнала. Надо попытаться понять, кто она такая. Общение с ними удовольствия мне не доставляло, потому я и имена их с трудом помнила.

Вернувшись в зал, я огляделась. Так, Тринев, Дортея танцевали со своими кавалерами. Сигрин стояла в компании дам преклонного возраста и что‑то им рассказывала. Значит на балконе были Эрикель, Матилла и Биргит. А судя по тому, как ко мне еще в первую встречу отнеслась Эрикель, да и к тому же, она была самой старшей, да еще и из свиты Сарики, то скорее всего это именно она владела той информацией. А с другой стороны, что мне дает это знание? Я и без того понимала, что эта девица меня недолюбливает. Разве что теперь буду вдвойне осторожнее с ней.

— Здравствуй, Ринда, — услышала я. Подняв глаза, я увидела, что передо мной стоит Орм Хурт. Сегодня прямо‑таки вечер сюрпризов.

— Здравствуй, Орм, — кивнула я.

— Разреши пригласить тебя на танец.

Я снова кивнула.

— Ты потрясающе выглядишь, — сказал Хурт.

— Спасибо. А вот ты растерял где‑то свой загар и выглядишь немного бледным, — улыбнулась я.

— Я теперь меньше разъезжаю. Да ты и сама знаешь, Вильев тебе наверняка рассказывала, — при упоминании дочери, Орм улыбнулся.

Все эти годы я практически с Хуртом не пересекалась. Пару раз виделись, когда я бывала в гостях у подруги, но в разговоры не особо вступали. Сам Орм после свадьбы дочери перебрался в столицу, где у он организовал контору, контролирующую торговлю практически третью древесины в стране. Сам он уже не разъезжал с караванами и занимался только управленческой деятельностью. Предприятие Хурта являлось главным поставщиком древесины для армии империи. Наверно и его присутствие здесь этим объяснялось.