Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Double love (СИ) - "Iwilia London" - Страница 68
– Нет! – снова очень резко ответил Билл, у которого сердце от страха вот-вот выскочит наружу, проломив к чертям грудную клетку.
– Билл, иди, покури, а! – Том обернулся к брату, хмурясь и кивая в сторону выхода. Парень не стал спорить, направившись к входу из дома, по пути хватая пачку сигарет и спички.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Он нервничает из-за состояния Бэтифорда, мой брат очень с ним сдружился, и иногда мне кажется, что он воспринимает мальчишку своим младшим братом, – поспешил объяснить Том.
– Вы взрослый человек, Томас, и должны понимать, что вам может быть за подобное…
– Герр Каулитц, я прошу вас не обвинять меня в непонятно чем. Своими подозрениями и намеками вы только ухудшаете ситуацию.
– Томас, чем же вы тут все втроем занимаетесь круглые сутки напролет?
– Смотрим кино, готовим… Ну, пару раз выпивали, вот же косяк, да?
– Маргарет сказала, что когда-то давно Билл целовал Бэти…
– А она вам не говорила о том, что она сама его ежедневно целует?!
– Томас, на что вы намекаете?! Она ему бабушка! – возмущение.
– А я ему друг. Как и Билл. И вообще, вы поверили Эрне? Вот так просто? Она невзлюбила мою семью уже давным-давно, а сейчас просто наслаждается тем, что меня и брата обвиняют непонятно в чем.
– Ладно, я не спорить с вами пришел… Просто сказать, что на днях Бэти пройдет врачебный осмотр, – он смотрел прямо в глаза Тома, ожидая реакции. Но молодой мужчина перед ним оставался спокойным.
– И? – изогнул бровь.
– Обследование будет проведено для подтверждения или не подтверждения слов Бэтифорда.
– Зачем вы мне это говорите?
– Мне кажется, что вы, Томас, в этом замешаны. Мой ребенок очень эмоционально реагирует на вас. Скандал произошел из-за того, что мы хотели увезти Бэти отсюда. Бабушка должна была поехать с нами, поэтому остаться тут мой сын хотел явно не из-за нее, а из-за вас. Если вы с братом проделывали что-то с моим сыном, я обещаю, я засажу вас за решетку на долгие-долгие годы, но обещаю, что вы и месяца там не протянете.
– Угрозы, между прочим, уголовно наказуемы, – все так же спокойно проговорил Том. – Если ваш сын сказал что-то о том, что спит с кем-то, то это необязательно я или брат…
– Это именно вы или брат! – Клаус не сводил взгляда с Тома, отмечая про себя, что мужчина перед ним напряжен, хоть на лице не проскакивает ни одной эмоции. – Ведь Бэтифорд проводит дни или дома, или у вас…
– Это все, что вы хотели сказать? – Том больше не мог продолжать этот разговор. От накатившего страха во рту пересохло, а дыхание уже давно сбилось.
– Это все, что я хотел увидеть, Томас… – усмехается. – Я его отец, и я знаю, что для него будет лучше. Я знаю, что вы легко могли повлиять на него, могли принудить и заставить его полюбить это… Так делают все больные люди!
– По-моему, вы уже собрались уходить! – Том поднялся с кресла. – Выход найдете сами!
Клаус посмотрел вслед вышедшему из комнаты Тому и как-то болезненно поморщился. От разговора остался неприятный осадок и непонятное чувство тревоги. Том был очень спокойным, хоть и видимо напрягался в некоторые моменты разговора. Но с другой стороны, кто бы не напрягался, когда его обвиняют в чем-то подобном. С Томом все очень непонятно. Но вот со вторым братом все немного легче, хоть и тоже запутано. Клаус видел, что Билл волнуется и переживает, но по какому именно поводу? Все ответы парня были резкими и громкими, он явно не мог контролировать свою речь и эмоции… Но это опять-таки могло случится из-за того, что Билл волнуется за состояние Бэтифорда. Но странно, что Том отправил его, не дав присутствовать при разговоре. Почему?
Клаус вышел из дома, остановившись на крыльце. Он на мгновение замер, сомневаясь в правильности своих действий. На первой ступеньке сидел Билл, курил, явно нервничал. Если Том умел хорошо прятать свои истинные чувства, то младший явно не мог скрывать что-то.
– Бэти сказал, – голов охрип, а Билл дернулся, оглядываясь, – что Том делает это с ним… – сейчас мужчина просто тыкает пальцем в неизвестность. Он ведь понимает, что все подозрения и обвинения высосаны из пальца и не имеют никакого крепкого основания. Ни в чем подобном ни братья, ни сам Бэти не были замешаны. А слова самого мальчишки во время истерики можно легко списать на неадекватность его поведения и состояния. Но Клаус чувствовал, что что-то на самом деле есть… Это надо было проверить.
Билл же, услышав голос Клауса за своей спиной, чуть дымом не подавился, поэтому смысл его вопроса дошел с опозданием. Но когда дошел, то парень почти моментально побледнел, чувствуя, как руки начинают дрожать и земля из-под ног уходит.
– Что это? – голос дрогнул.
– Занимается с ним сексом. Бэти так сказал… – продолжал настаивать на своем Клаус, подходя все ближе к парню, чьего лица не видел, но уже заметил то, как дрожат тонкие плечи. – Значит, ты видел это, но закрывал глаза?
– Я ничего не знаю о том, что вы сейчас говорите… – Билл смотрел ровно перед собой, глубоко вздыхая.
– Значит, ничего не было?
– Ничего не было…
Клаус начал спускаться по крыльцу, медленно, не отводя взгляда от Билла.
– Или это был не Том, а ты? – Клаус видел, что блондин явно чего-то боится, скрывает, пытается врать, чего, наверно, и не умеет совсем.
– Не я.
– Значит, Том?
– Не Том.
– А может быть, вместе?
Билл поднял удивленный взгляд на Клауса, ответив на этот вопрос красноречивым молчанием. Мужчина изменился в лице, поняв, что попал в точку. Мысли вмиг выстроились в один ряд, открывая взору целостную картину, единственно верный вариант.
- Предыдущая
- 68/93
- Следующая
