Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и его наследие (СИ) - "TsissiBlack" - Страница 152
Демон любовался супругом – скупые, точные движения, пока что недоступные Северусу без трансформы, четко проводимые связки, половину из которых они еще не отрабатывали, плавные развороты и стремительные выпады. Это был красивый бой. Но, пока что, преимущество ни одной из сторон не было очевидным. Но вот Эннесараим, низко присев, пытается сделать подсечку, одновременно направляя одно из острейших лезвий Северусу в подбородок. Перевертыш резко взмахивает появившимися крыльями, моментально заковавшимися в броню, уходит с линии удара и, ловко извернувшись, оказывается за спиной у противника, а острие одного из его мечей легко оцарапывает щеку желтоглазому. Убрав один меч, мужчина наматывает на кулак светлую косу и подносит оружие к беззащитному горлу противника. Тот замирает на мгновение, а потом, обернувшись летучей мышью, выскальзывает из захвата.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Северус в один взмах крыльев настигает добычу и заключает ее в мощный силовой кокон, не позволяя трансформироваться обратно. Опустившись на пол, он прячет и второй меч, и замирает посреди зала, крепко удерживая свой приз.
– Моя победа очевидна, господа? – холодно обращается он к собравшимся.
– Да, – отвечают ему тихие голоса.
– Я не нарушил правила? Все ли было по Закону?
– Да, – так же тихо.
– Сэвьарт? – это уже Эр.
Худой бледный Глава Клана делает несколько шагов в направлении Северуса и Эрри. Чуть помедлив, он легко опускается на одно колено:
– Приношу свои глубочайшие, искренние извинения, Ваша Милость. Вы поистине достойны своего супруга. От лица всего Западного Клана детей ночи клянусь служить верой и правдой. Предоставляю тело свое, магию свою, жизнь свою в полное распоряжение Хар-Эрри Абигора, Шестого Герцога Инферно. Да будет Сила мне свидетелем.
На ладони вампира вспыхнуло серое пламя, и одна прядь его темных волос окрасилась в ярко-оранжевый цвет, означавший вассалитет оранжевому Дому.
– Принимаю твое служение, Сэвьарт сын Даркмайна. Отныне и впредь ты сам, и все члены Западного Клана вхожи в мой Дом, – с этими словами демон призвал меч и чуть надрезал свое смуглое запястье, – разделяя с тобою кровь свою, обещаю заботиться об интересах Клана в целом, и каждого к нему принадлежащего – в частности.
Вампир поймал ртом несколько светящихся алых капель, не смея коснуться кожи своего повелителя. «Так у моей Семьи появился могущественный покровитель. Это хорошо. Даже притом, что придется, похоже, пожертвовать сыном. Ни на что не годному Эннесараиму тоже жить осталось не долго. Как он мог? Предатель. Наверняка специально поддался» – думал Сэвьарт, наслаждаясь божественным вкусом крови самого Герцога.
Эрри залечил порез и обратился ко всем присутствующим:
– Продолжайте жить, как жили. Я не намерен что-либо менять во внутреннем устройстве клана. Со всеми жалобами, проблемами, предложениями я буду принимать в Инферно. В следующее полнолуние состоится большой прием в честь моего Нгар. Приглашаю всех. Но хочу сразу предупредить – никаких конфликтов с ликанами у себя в замке я не потреплю. Виновные в эскалации конфликта будут наказаны. Мой Кнут всегда при мне. А теперь я хочу видеть Ивьерса. Встань, Сэвьарт.
Старый вампир поднялся и дал знак привести пленника. Через секунду тот уже распростерся ниц перед Его Светлостью. Очень худой, с голодными, умоляющими вишневыми глазами в пол лица и бледными губами, которые не в силах уже были прикрыть удлинившиеся от бескормицы белые клыки.
– Как вы посмели довести мою собственность до такого состояния? – зарычал Эр, протягивая молодому вампиру обнаженное запястье.
Сэвьарт недоуменно посмотрел на демона, а потом чуть неуверенно ответил:
– Разве ты не желаешь его смерти, Повелитель?
– Чего я желаю – не вашего ума дело, милейший, – прошипел Эр, наблюдая, как Ивьерс благоговейно вылизывает запястье, пытаясь унять свой безумный голод, но все еще не решаясь насытиться, – поешь, мальчик, – это уже Ивьерсу, – всего пара глотков. А то тебе будет плохо. Дома я покормлю тебя как следует. Не бойся, – демон ласково провел по слипшимся светлым волосам.
Северус подавил в себе ревность, сохраняя спокойствие. Все, что он думает по этому поводу, он выскажет дома. Вампир тем временем аккуратно прокусил кожу и жадно присосался к смуглому запястью своего личного Бога. Он теперь будет ему предан, как никому. Больше, чем отцу. Больше, чем Семье. Этот демон теперь для него – все. Ровно три глотка. Как сказал Повелитель. Силы стремительно возвращались. Это было волшебно. Восхитительно. Благодарно зализав раны, Ивьерс остался сидеть у ног демона, как большой, но отощавший пес, наконец-то обретший хозяина.
Северус наблюдал за этим процессом, чуть сузив глаза. Но внезапно понял, что Эр ничего не чувствует к Ивьерсу. Его обострившееся чутье подсказывало, что кормление этого ребенка (по меркам Эрри, конечно) не носит эротического оттенка. Но все равно было неприятно. Поэтому мужчине пришла в голову интересная мысль.
– Я требую жизнь Эннесараима. Мы с супругом рассчитывали на здорового, сильного раба. А вы чуть не убили этого ребенка, – спокойно проговорил вдруг Нгар Повелителя, чуть встряхнув кокон с летучей мышью, – поэтому будет вполне справедливо, если вы отдадите нам двух. К тому же я заслуживаю компенсацию, – он посмотрел прямо в глаза чуть усмехающемуся демону, отлично понимающему, куда клонит его муж, – за доставленное вам удовольствие при наблюдении за поединком. Я не прав?
Глава Клана тяжело вздохнул. Что ж, казнью гадкого предателя сегодня не развлечься. Чертов демон. Так и с тоски помереть не долго.
– Не возражаю, – спокойно ответил он, отводя взгляд. Ну что за жизнь? Ни сына, ни жертвы.
Скукота.
Глава 70. Эннесараим
Переместившись порталом в свой Замок, демон уселся в кресло у себя в кабинете. Северус, все еще удерживающий кокон с анимагической формой своего нового раба, занял второе. Измученный Ивьерс опустился на колени рядом с хозяином. Эрри поморщился – он терпеть не мог таких открытых проявлений рабства. Все это попахивало Его Темнейшеством – у того были ярко выраженные замашки рабовладельца. Распространявшиеся и на самих Герцогов.
– Ивьерс… – начал Эр, и молодой вампир поднял на него полные обожания вишневые глаза.
– Господин?
– Давай сразу договоримся… Северус, отпусти Эннесараима, чтобы я не повторял дважды.
Мужчина ослабил светящиеся силовые нити и выпустил на волю грациозную летучую мышку нехарактерного для этих созданий нежного бежевого цвета. Существо кувыркнулось в воздухе, и через секунду высокий стройный вампир почтительно опустился на оба колена на пол у ног Северуса. Он очень мягко, довольно улыбался своему новому Господину, его яркие нечеловеческие глаза светились весельем. Не было похоже, что он не доволен своей судьбой.
– Господин, – мелодично, вкрадчиво обратился он к мужчине, с интересом рассматривающему его, – мой Лорд…
Северуса передернуло. «Мой Лорд» звучало просто отвратительно. Он уже собирался об этом сказать, но Эр взглядом остановил его.
– Итак, господа, – начал он, переводя взгляд с одного вампира на другого, – настало время разъяснить ситуацию… – он чуть задумчиво помолчал, перебирая сильными пальцами драгоценности в призванной шкатулке, – то, как сложились обстоятельства… меня устраивает мало. Не могу назвать ситуацию патовой, но и приятной для меня она не является. Дело даже не в том, что меня отяготит присутствие двух рабов в моей жизни… а в том, что я к этому не стремился. Поэтому – никаких падений на колени, целований рук и обращений «мой Лорд». Не знаю, как решит Северус, но ко мне обращаться – Хозяин, по титулу или по имени. Жить… Ивьерса я переправлю в Инферно на выходных. Судьбой Эннесараима распорядишься сам, – это непосредственно Северусу, – но я бы рекомендовал оставить его в Верхнем Мире для тренировок. Он очень хороший мечник. И станет для тебя надежным телохранителем, радость моя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Желтоглазый вампир перевел взгляд на мужчину и выжидающе замер.
- Предыдущая
- 152/252
- Следующая
