Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Память героя (СИ) - "химера-читатель" - Страница 243
- К тому же, - добавил Чарли, - зелье, связывающее магические силы, на этого сумасшедшего монстра тоже подействовало.
Говоря о зелье, молодой оборотень чихнул, а Ремус выразительно поморщился - обострённое обоняние дало волкам возможность почувствовать, что тогда произошло в зале.
- Четверо глав семейств, четверо лордов - и мы едва справились, - ответил Люциус Гевину, а потом добавил: - Слёзы Далилы лишают магических сил на час волшебника и на полчаса оборотня. Но на Воландеморта оно действовало менее получаса. И к какому выводу это нас должно привести? И ещё одно. Попавший в Арку Смерти исчезает в ней, растворяется бесследно - это известно всем. Тогда чем можно объяснить тот факт, что Воландеморт словно застрял в промежуточном состоянии? Что не даёт ему исчезнуть и не сможет ли этот монстр в будущем вернуться?
Сказанное Малфоем было абсолютно справедливым, а вопросы, заданные им, не могли не вызывать тревоги. Правда, на некоторые, а именно на касающиеся того, что не даёт Воландеморту раствориться в Арке, зельедел мог бы пролить свет. Информация, полученная сегодня в доме Блеков, давала им однозначные ответы. Но делиться полученными сведениями Снейп не собирался. И не только потому, что в данном помещении их могли подслушивать, а ещё по той простой причине, что информация о крестражах должна была остаться как можно более тайной и закрытой, дабы в будущем никто не смог бы воспользоваться этим путем для обретения бессмертия. Однако как отвлечь друга от столь правильного, но в то же время щекотливого вопроса, зельедел не знал.
- И придёт день, когда ты будешь молить о смерти, но смерть обойдёт тебя стороной, - в этот момент в тишине комнаты раздался хриплый голос Нотта, который с каким-то затаённым ужасом смотрел на Малфоя.
- В ту ночь… - побледнев, ответил тот.
- Проклятье старой магглы из истреблённой деревни, - закончил Гевин, отвернувшись от смотрящих на него магов.
В комнате воцарилась гнетущая тишина.
- Хорошо, - вдруг с неожиданной злостью заговорил Чарли Уизли. - Сегодня жизнь каждого из нас висела на волоске. Однако факт остаётся фактом: Воландеморт упал в Арку и не может оттуда выбраться. И несмотря на все обстоятельства, кроме упивающихся никто не пострадал.
- Меня, кстати, тоже волнует этот вопрос, - заговорил незаметно вошедший в комнату Руфус Скримджер. - Почему, интересно, в той или иной степени пострадали все упивающиеся кроме тех, кто находится в этой комнате?
Четверг часть 21
Картину, которую младший Нотт увидел в этот момент в лазарете, он не забудет никогда в жизни. Мадам Помфри, обычно собранная и невозмутимая, сейчас с ещё не высохшими дорожками слёз на лице стояла рядом с колдомедиком Малфоев, мистером Спенсером, который негромко ей что-то говорил. Возле высокого окна, сжимая и разжимая в руке волшебную палочку, застыла леди Нарцисса, которую в эту минуту пытался успокоить временный директор Флитвик, хотя одного взгляда на него слизеринцу хватило, чтобы понять, что и он весьма расстроен и огорчён.
Билл, стоящий рядом с Ноттом, сделал резкий шаг вперёд, и Тео перевёл взгляд на третью группу присутствующих в больничном крыле. По обе стороны кровати в одинаковых позах сидели близнецы Уизли, держа при этом за руки девушку, лежащую на кровати. Джинни Уизли с рассыпавшимися по белоснежной постели рыжими локонами казалась в этот момент необычайно хрупкой и прекрасной.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Что тут происходит? - негромкий рык старшего Уизли разнёсся по лазарету, заставив почти всех вздрогнуть. Но если взрослые маги, услышав оборотня, сделали по несколько шагов по направлению к лежащей девушке, то близнецы наоборот синхронно бросились к брату. Потеснив Тео, Фред что-то зашептал Биллу на ухо, в то время как Джордж говорил, стоя с другой стороны.
- Достаточно, я понял, - проговорил рыжий оборотень и, отодвинув братьев, подошёл к лежащей сестре. Достав палочку, парень произнёс несколько базовых диагностических заклятий.
- Не может быть... - прошептал оборотень спустя несколько мгновений, неверяще глядя на полученные результаты. - Это же как…
- Как у Алисы и Френка Долгопупса после многочисленных пыточных заклятий, - закончил Флитвик то, что не смог произнести ошеломлённый Билл. - Вот только чтобы довести родителей Невилла до такого состояния, понадобился не один час, а Джинни стала такой буквально за минуты.
- И ещё мы не можем понять причин произошедшего, - добавила мадам Помфри, пытаясь взять себя в руки и не показывать, насколько её поразила сложившаяся ситуация. - Не имея возможности помочь, мы погрузили Джинни в искусственный сон, дабы её состояние не ухудшалось.
В подтверждение слов медведьмы целитель только кивнул, показывая, что и он не знает, в чём дело. В лазарете воцарилась гнетущая тишина. Все смотрели на спящую гриффиндорку, пытаясь понять, что же случилось.
- Когда Воландеморт очутился в Арке Смерти, - негромко заговорил Теодор, привлекая тем самым к себе всеобщее внимание, - все упивающиеся почти одновременно начали кричать. Через некоторое время они затихли. Потом выяснилось, что двенадцать магов погибло, а остальные оказались магически истощены.
Почти все присутствующие в лазарете замерли, боясь даже дышать, не то, что шелохнуться. Посмотрев на напуганных слушателей, слизеринец поспешил прояснить ситуацию:
- Мой отец, профессор Снейп и лорд Малфой к тому времени уже успели свести метки и поэтому не пострадали.
Младший Нотт на мгновение задумался, а потом добавил:
- Если не считать Авады Воландеморта, посланной в Поттера, каких-то серьёзных ранений среди противников этого чудовища не было.
- Гарри жив, - быстро уточнил Билл, видя, как изменились в лице маги от последнего замечания Теодора, после чего оборотень обратился к самому слизеринцу: - Тео, наверно, будет лучше, если ты расскажешь обо всём случившемся по порядку, а то боюсь, что пациентов в лазарете прибавится.
Понимая правоту оборотня, Тео приступил к рассказу, начав с утреннего визита в Малфой-мэнор и разговора с Воландемортом.
Слизеринец специально не утаивал своих подозрений, что информация о его даре поступила от кого-то из гриффиндорцев. Аристократу хотелось посмотреть, как на эту новость отреагируют близнецы. Те не разочаровали говорившего, огорчённо и недоверчиво переглянувшись между собой. Этот взгляд давал слизеринцу надежду, что в скором времени откроются новые обстоятельства, объясняющие, как именно Воландеморт узнал о его даре.
- Предыдущая
- 243/328
- Следующая
