Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Найти себя (СИ) - "Лана Танг" - Страница 51
Эрхард пережил еще три мучительные ночи, которые Клеменс провел в домике младшего мужа, стерпел известие о его беременности, отчаянно мечтая о своем собственном ребенке, которого иметь ему строго-настрого запретила семья. Мальчишка забеременел, все успокоились, и Клеми больше не ходил во флигель, он начисто забыл о Юргене, до той поры, пока брюхатый идиот вдруг неожиданно не взбунтовался, и не повел себя необъяснимо странно...
Потом случилась эта катастрофа... Кто все-таки раскрыл его, кто мог подслушать и сказать супругу? С потерей той отдушки, единственного своего веского преимущества, и началось необратимое падение в пропасть. Как оказалось, Клеменс вовсе не любил его, просто купился на поддельный запах истинной пары.
- Нет, я не прав, тут дело не в отдушке, вернее, не только в ней, - горько прошептал Эрхард, как бы подводя итог своим размышлениям. - Отдушку Клеми мне еще бы мог простить, но вот предательство уже серьезней. Я знал, я чувствовал, что мне не следовало воровать бумаги...
Он был уже в центральной части дома и собирался повернуть к себе, когда услышал из неплотно прикрытой двери кабинета свекра приглушенные голоса. Омега подобрался ближе, неслышно потянул за ручку, увеличивая щель. Стало немного лучше слышно, и он притих, пытаясь разобрать, о чем же говорили двое...
- Хотел бы я видеть лицо Уллияна, когда ему сказали о провале, - довольные нотки в низком голосе свекра повергли Эрхарда в ступор. - Отличная идея с чертежами, Клеменс! Но как же ты узнал, что твой супруг работает против тебя? Ты ведь безмерно доверял ему, не так ли?
- Да, это так, отец, - горечь в знакомом баритоне Клеменса больно резанула Эрхарда по сердцу, - и прошлогодняя утечка информации полностью на моей совести. Я все ему рассказывал, доверчивый дурак, сейф открывал в его присутствии, и он запомнил шифр! Сейчас бы мы все потеряли окончательно, и снова по моей вине.
- Но как ты все-таки узнал? - повторил господин Лагман. - Как смог поверить?
- Ирония судьбы, - невесело хмыкнул Клеменс. - Год назад компанию спас Свон фил Ллоуд, сегодня его младший сын...
- Юрген? - изумился старший Освалльд. - Но как?
- Я у него не спрашивал подробности. У нас не те отношения, чтобы он стал со мной откровенничать. Да и сказал он мне об этом, я так думаю, в порыве гнева. Откуда он узнал, я честно говоря, не знаю. Сначала, признаюсь, я не поверил, не хотел. Подумал, что ревнует, вот и наговаривает на Эрхи всяких гадостей.
Он замолчал, и несколько секунд в кабинете стояла тишина. Эрхард прислушивался до звона в ушах, боясь пропустить хоть слово, не замечая, как впиваются в ладони ногти. Так, значит, этот мерзкий тип и тут вмешался, разрушив его жизнь до основания! Омегу переполняла ненависть, столь сильная, что ему хотелось немедленно, сейчас же, побежать во флигель и разорвать на части проклятого соперника! Вот ведь поганец, улучил момент, забрался в спальню Клеми и подслушал!
Но как он смог, как угадал, ведь вечно шлялся по каким-то курсам! О, если бы не он, о, если бы вернуть тот день, о, как же он был слеп и самоуверен!!
- Ты помнишь предысторию моей свадьбы с Эрхардом? - снова послышался из кабинета голос Клеменса. - Инициаторами нашей встречи выступили Алльвары, ведь до этого я видел Эрхарда лишь мельком, его не брали на семейные приемы. Уже тогда у них был план, причем они не брезговали ничем, первым делом заказав будущему жениху фальшивую отдушку, чтобы я принял его за свою истинную пару и без памяти влюбился. Потом была такая же сплошная ложь, он врал мне, что бесплоден, отлично имитировал любовь ко мне и интерес к моей работе. Ну, а дальнейшее тебе известно...
- И как ты думаешь с ним поступить?
.
- Я должен ехать получать патенты, потом в наш филиал все посмотреть на месте для начала производства, вернусь послезавтра утром. Тогда и поговорю с ним о разводе. Надеюсь, он проявит благоразумие, не станет устраивать глупых сцен и истерик.
Лаггман и Клеменс перешли к обсуждению деловых проблем, и Эрхард, кипя от переполнявшей его ненависти, бесшумно отошел от кабинета свекра. План мести младшему супругу, до этого лишь смутными обрывками бродивший в его мыслях, стал обретать конкретные очертания и последовательность действий.
Клеменс уедет, и его не будет целых две ночи? Что же, отлично, удачнее и быть не может! Когда вернется со своими драгоценными патентами, все уже будет кончено, и Эрхард сможет сполна насладиться болью и страданиями бывшего супруга, так легко сумевшего одним днем перечеркнуть четыре года их счастливого брака.
Он постарается все сделать чисто, и его не заподозрят, списав трагедию на несчастный случай, но даже если что-нибудь пойдет не так, он все равно останется удовлетворен, ведь проклятый Юрген никогда не сможет занять его место рядом с Клеменсом!
Глава 17
С лестничной площадки второго этажа Лау увидел расхаживающего внизу господина Эрхарда.
- Опять он здесь, этот противный тип, таскается зачем-то каждый день, - неприязненно наблюдая за хозяйским супругом, пробормотал слуга, сбегая по ступенькам в гостиную. - Вам что-нибудь подать, господин? Чай или сок?
- Не беспокойся, - с улыбкой отозвался Эрхард, - я ненадолго зашел и уже ухожу. Юрген еще не вернулся с работы?
- Нет, не вернулся, сейчас только половина седьмого, так рано он редко приходит.
- Пора ему уже оставить работу и отдыхать, - поднимая прищуренный взгляд кверху, он словно оценивал высоту лестницы, - шесть месяцев беременности срок немаленький. Малыш не сильно донимает папочку? Должно быть уже активно толкается?
- Вы можете дождаться господина Юргена и сами спросите его об этом, - сдерживая раздражение, ответил Лау. Он ни на йоту не доверял старшему супругу и опасался его, словно ядовитой змеи, но статус слуги, пусть даже и не принадлежащего к штату дома Освалльдов, а значит, независимого от контроля Эрхарда, не позволял открыто выражать свои чувства. - Прошу, пройдите в столовую, и я налью вам горячего чая.
- Предыдущая
- 51/118
- Следующая