Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Найти себя (СИ) - "Лана Танг" - Страница 118
- Простите, кузен, за домашний вид, - Демметрий сделал положенный по протоколу поклон, - не ждал сегодня таких высоких гостей. Я прикажу сварить ваш любимый травяной напиток. Вы не были у нас довольно давно.
- Не нужно, лучше посидите с нами, - улыбнулся герцог. - Я ненадолго, в вашем городе проездом. Его Величество поручил мне выразить от его лица безмерное восхищение удивительным талантом вашего младшего сына. Уже неделю Государь слушает его третий альбом и очень надеется увидеть всю вашу семью на большом приеме, который состоится в следующем месяце. Вот приглашение, прошу вас, кузен.
- Его Величеству понравилось пение моего сына? - растерянно переспросил Демметрий. - Но как же так? Я был уверен, что подобное поведение отпрыска аристократической фамилии при дворе не примут.
- Лет сто назад, возможно, да, так бы и было, - согласился гость, - однако времена и нравы изменились. Так что сказать Его Величеству? Мы можем надеяться на ваш визит в королевскую резиденцию? Король наслышал, что Юрген сейчас почти не выступает, но надеется, что для него он все же сделает исключение. Он будет рад увидеть младшего фил Ллоуда при дворе, вместе с супругом, разумеется, с господином Освалльдом. Его Величеству очень понравилось, что этот смелый альфа пошел наперекор устаревшему общественному мнению и публично поддержал своего омегу, выразив одобрение его занятиям музыкой.
- Конечно, кузен, я немедленно свяжусь со своим сыном. Передайте мою благодарность Королю за столь приятные слова в его адрес. Ну а сейчас, позвольте мне уйти. Я не слишком хорошо себя чувствую. Перри, оставляю гостя на тебя.
- Весь мир сошел с ума, - донеслись до альф негромкие бормотанья удалявшегося Демметрия, - мой дед перевернулся бы в гробу, услышав из монарших уст такие речи.
- Надеюсь, все у вас наладится, Перри, - дружески прикоснувшись к руке племянника, улыбнулся гость. - Юрген действительно талантлив, и его голос полностью восстановился, я очень рад, что у него все хорошо.
***
Эрхард фил Алльвар, единственный наследник "Алльвар-компани", вышел из здания столичного университета, радостно осознавая, что экзамены за второй курс остались позади. Ласково светило солнце, - над столицей снова бушевало лето. Навестить отца Герраля, забежать в головной офис, а потом...
Заныло обожженное плечо, напоминая об увечье. Слишком большая площадь повреждений, никакая пластика не смогла полностью убрать уродливые шрамы. Что ж, это наказание за прошлые грехи, и всю свою оставшуюся жизнь ему придется прожить одиноким. Кому понадобится такой омега, при взгляде на тело которого любого альфу охватит дрожь отвращения?..
- Эрхард? Ну как экзамены? Сегодня был последний? Быть может, выпьем вместе, здесь недалеко открылся приличный бар?
- Даррел... Откуда здесь? И знаешь про экзамены?
- Прости, я не терял тебя из виду, но все никак не мог решиться подойти. Ты все-таки единственный наследник огромного состояния. Боялся, вдруг не так поймешь.
- Даррел...
- Потом подумал, ну какой я альфа, если боюсь сказать любимому о своих чувствах? Если отвергнешь, я пойму. Ответь мне, Эрхард, есть ли у меня надежда?
- Но, Даррел, ты же знаешь, мое тело... как оно повреждено. Спина и плечи, все в ужасных шрамах...
- Вот глупый. Для меня это совсем неважно! Я никогда не думал о твоей спине, как о непоправимом недостатке. Я вообще не думал о таком. Я просто полюбил тебя, еще тогда, когда лечил. Но ты был замужем, и из другого мира...
- Я очень счастлив, Дар, что ты сегодня приехал. Пойдем, отметим окончание второго курса! И, знаешь, я признаюсь тоже, часто думал о тебе...
***
- Юрген, ты мне споешь?
- Ну, если хорошо попросишь...
Клеменс поцеловал мужа в ладонь, потом в запястье, как тот особенно любил, и потянулся к локтю. Провел губами влажную дорожку до плеча и принялся расстегивать рубашку, желая подобраться к маленьким соскам.
- Довольно, подхалим! Ты хочешь песню или соблазняешь на любовь? Что тебе спеть?
- Твой брат как-то сказал, что ты пел песню на древнем языке. Я тоже бы хотел ее послушать.
- На древнем языке? Это на русском, что ли? Действительно, припоминаю, как Перри что-то говорил про это, но я тогда был под домашним арестом и не хотел ему отвечать, считая одним из своих врагов. Так что же получается - Назарий угодил в тело далекого потомка? Послушай, Клеменс, я давно хочу спросить, тебя не напрягает то, что в теле Юргена две личности? Не думаешь о нас, как о паранормальном явлении?
- Вот ты загнул! Юрген... Наззарий... Я вас люблю, обоих. Надеюсь, что когда-нибудь и от тебя услышу...
- Ну ты и дуб, Клеменс, если считаешь, что весь смысл отношений заключается в словах, - со смешком перебил Юрген. - Да если б не любил, думаешь позволил тебе сделать это? - Он взял его большую руку и со значением положил на свой плоский пока живот. - Послушай, это бьется сердце новой жизни.
- Предыдущая
- 118/118
