Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Странствия Шута (ЛП) - Хобб Робин - Страница 141
Пер со страхом выдохнул:
— Сир, но я не знаю кратчайшего пути.
Он все еще держал поводья лошадей. Я взглянул на Флитер.
Ты знаешь кратчайший путь в конюшни Баккипа? Сможешь скакать так далеко?
Конечно, — ее Уит был сдержанным. —Ты по-прежнему утверждаешь, что мы не можем быть связанными, и все равно просишь меня об этом?
Да, прошу.
Тогда мне нужна награда. Когда я попрошу о ней.
Обещаю, что ты ее получишь, — смиренно сказал я. Она ничем мне не обязана, а я в ней отчаянно нуждался. Я затаил дыхание.
Я отвезу мальчика туда.
Присмотри за ним, Флитер.
Я не могу по-другому, — она тряхнула головой, отгораживаясь.
Мысли быстрее слов. Наши переговоры заняли лишь мгновение. Я встретил взгляд Пера.
— Доверься Флитер. Она знает дорогу. Скачи.
На мгновение наши взгляды встретились, потом Пер отдал поводья других лошадей Ланту, вскочил на Флитер, развернул ее, и она понесла его прочь. Я сказал остальным:
— Сойер и Рипер. Езжайте к капитану Фоксглов. Скажите, чтобы она с моей гвардией доставили леди Шайн в Баккип так быстро, как только смогут. Сойер, выбери шестерых лучших солдат из роустеров, приведи их сюда с запасами, необходимыми для ночевки под открытым небом, — я посмотрел на Риддла, чтобы понять, не упустил ли что-нибудь.
Он нахмурился.
— Я не хочу оставлять тебя здесь.
— Лучшее, что ты можешь сделать для меня — это оставить здесь.
Он склонил голову.
— Тело?
Я посмотрел на него.
— Мы можем забрать его. Фоксглов положит его на белую лошадь, и мы увезем его в Баккип.
Мне было все равно. Риддл отвернулся и начал раздавать приказы. Лес показался другим миром, когда они ушли. Я отправил своего вернейшего подданного на самой быстрой лошади. Пер доскачет до Баккипа еще до наступления темноты. Я верил, что Неттл послушает его. А если нет, то Лант с Риддлом не заставят себя ждать. К завтрашнему полудню кто-нибудь наделенный Скиллом будет здесь. Кто-то другой пройдет за меня через портал и столкнется с тем, что будет на другой стороне. Я могу отправить их прямо в засаду или к людям, потерявшим разум от перехода. Они могут найти моего ребенка, навсегда потерявшим рассудок или память. А могут найти лишь следы, ведущие прочь. Знала ли Двалия, куда ведет их, или выбрала случайное направление? Знала ли она, как пользоваться колоннами, и была ли достаточно сильной, чтобы безопасно перемещаться через них?
Если могла, то мы столкнулись с невероятно сильным противником. А если нет, мои поиски могут закончиться тем, что мой ребенок уже никогда не узнает меня.
Я знал, что надо разжечь костер и приготовиться к ночевке. Шел снег. Пока его сдерживали ветви вечнозеленых деревьев, но это ненадолго. Лес вокруг выцветал. Бледно-серый, серый, темно-серый, черный. Я наблюдал, как постепенно темнеет, и ничего не делал. Несколько раз прикладывал руку к рунам на колонне в смутной надежде. Но напрасно.
Я услышал своих роустеров прежде, чем увидел их. По их тону можно было судить, что они совсем не рады ночевке под открытым небом, когда их товарищи будут спать в удобных казармах Оленьего Замка. Они везли с собой огонь, вероятно, разожженный еще Фоксглов для готовки. Свет самодельных факелов колебался и танцевал, пока они шли.
Сойер и Рипер вернулись с шестью лучшими роустерами.
— Обустройте лагерь, — приказал я, и они подчинились. Развели костер на том же месте, что и Двалия. Три палатки на подушках из сосновых веток появились очень быстро. Они привезли спальные мешки и разложили их внутри палаток. У них была и еда, которую они разделили между собой. У меня не было аппетита, но когда они нагрели талую воду, я сделал для нас чай. Они обменялись косыми взглядами и стали пить только после меня. Видимо, Фитц Виджилант или Персиверанс пожаловались на мой обман.
После того, как они легли спать, я долго сидел, глядя на огонь. Не знаю, как часто я подходил к камню и прикладывал к нему ладонь. Было глупо, ведь я чувствовал, что мой Скилл заглушен. Чувство было сродни той полной изоляции, что я ощущал на Аслевджале, впервые попробовав эльфовую кору с Внешних Островов. Я пытался дотянуться до Скилла, но безуспешно. Я раскрыл свой Уит, но мало что почувствовал, кроме спящих людей и совы, охотившейся поблизости. Ближе к рассвету я забрался в полуразрушенную палатку, оставленную Служителями, и уснул. А проснулся, когда остальные давно уже встали. Голова болела, настроение было хуже некуда. Я замерз, был голоден и зол на самого себя.
Я подошел к камню и приложил ладонь к руне.
Ничего.
Утро прошло, выпало еще больше снега. Я отослал четверых роустеров за мясом. Хоть сам я не чувствовал голода, но это займет их. В лесу больше не было ни души, и они томились от скуки. Солнце, закрытое облаками, перемещалось по небу. Охотники вернулись с парой тетеревов, приготовили их, а потом съели. Я пил чай. День превратился в вечер. Слишком много времени прошло. Неужели никто не придет?
Угасал последний свет, когда прибыли те, кого я так ждал. Риддл показывал дорогу, за ним ехала Неттл. Теперь я понял, почему они так задержались. Моя дочь сидела верхом на лошади, но носилки ехали позади: вероятно, она отвергла их. Полный круг из шестерых наделенных Скиллом следовал за ней. Они были вооружены и одеты в броню. Я вышел навстречу. Неттл сдержанно приветствовала меня при всех, но я мог прочесть гнев, усталость и разочарование на ее лице. Риддл покорно молчал.
Она позволила ему помочь ей спуститься, но между ними чувствовался холодок, причиной которому послужил я. Неттл посмотрела на нас и спросила:
— Скилл-колонна?
Я молча повел ее туда. Все вокруг суетились, возводя для нее теплую палатку. Лошадей увели, и я услышал звуки топора, кто-то уже рубил дрова. Круг следовал за Мастером Скилла с мрачными лицами. Достигнув Скилл-колонны, я снова коснулся руны.
— Я знаю, куда она ведет.
— Древний рынок на дороге каменных драконов, — ответила она, взглянула мне в глаза и спросила: — Считаешь, я могу этого не знать?
— Я хочу описать все для твоего круга, чтобы они имели понятие, с чем могут столкнуться при выходе из колонны.
— Давай. Но нет гарантии того, что колонна не опрокинулась, как не знаем, там ли эти люди и вышли ли они. Круг Киллдер предложил рискнуть своими жизнями, чтобы спасти леди Пчелку.
Я обернулся и низко поклонился шестерым незнакомцам.
— Благодарю вас.
И я действительно был им благодарен, хотя одновременно ненавидел их за то, что они могут это сделать, а я — нет. Затем рассказал им о колонне и моем последнем посещении того места. Камень стоял на площадке, когда-то бывшей рынком. Город, существовавший там, был разрушен очень давно. Это место окружал лес без признаков людей. Зимой в горах должно быть холодно. Они кивали. Их лидер, Спрингфут, внимательно слушала, наморщив лоб, затем они построили свой круг военным порядком. Положив левые руки на плечи друг другу и зажав в правых обнаженные мечи, они взглянули на Неттл.
Она серьезно кивнула. Я впервые увидел то, что ранее было мне недоступно: цепочку наделенных Скиллом, которую поглощает черный камень. Появление из колонны выглядит не так. Круг просто вошел внутрь и исчез. Когда последний из них пропал, я спрятал лицо в ладонях и вздохнул, воображая тысячи возможностей.
— Фитц.
Я поднял взгляд. Выражение лица Неттл было странным. Она сглотнула и снова заговорила.
— Спрингфут дотянулась до меня Скиллом. Они никого не нашли. Только площадь, в точности как ты описал. Нехоженый снег. Ни следа, ведущего прочь от колонны. Никого.
Я уставился на нее.
— Они должны были выйти оттуда! Метель могла занести их следы.
Неттл сосредоточилась. Я видел, что морщины на ее лбу стали четче во время пользования Скиллом. Она медленно покачала головой, а затем посмотрела мне прямо в глаза.
— Спрингфут так не считает. Она докладывает, что там спокойный ясный вечер. Снег выпал давно, на поверхности есть следы кролика, палая листва, сосновые иглы. Все признаки того, что снегопада не было несколько дней. Фитц. Спрингфут не думает, что они когда-либо выходили из колонны.
- Предыдущая
- 141/194
- Следующая
