Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вперед, в прошлое (СИ) - "La Monita" - Страница 63
- Гейл! Ты должен сейчас же приехать в бар! Немедленно!
- Тони? Что-то произошло?
- Это Ренди! Тащи свою задницу в «Скраббл»! Сию же секунду!
И в этот момент Гейл почувствовал, что взрыв, который зрел вот уже около месяца, все-таки произошёл. И оставалось только наедятся на то, что он не окажется слишком разрушительным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 23
Гейл не помнил, как вышел из квартиры, как поймал такси, как домчался до бара «Скраббл». Он не помнил ничего, кроме громкого стука крови в ушах и неотвратимого предчувствия чего-то ужасного. Руки буквально холодели, а в голове все еще звучал напряженный голос Тони: «Ты должен быть в баре как можно быстрее, Гейл. Это Рэнди…».
Что же, черт возьми, случилось? Что такого мог натворить Рэнди, что Тони пришлось вмешаться? Харрисон никогда не был конфликтным человеком. Ни разу за все время их знакомства Гейл не замечал за ним склонности к агрессии. Значит, банальная драка отменяется.
Но тогда что? Рэнди ранен? Ему плохо? Если так, то почему тогда Тони вызвал его, а не скорую? Мысли Гейла метались, словно напуганные птицы, пока такси желтой стрелой мчалось по ночному Торонто. Живое воображение услужливо подсовывало ему картины - одна страшнее другой.
Рэнди без сознания… Рэнди в крови… Рэнди не дышит…
И никакие уговоры не могли заставить Гейла взять себя в руки. В голове назойливо билась всего одна мысль: с этим чокнутым блондином ничего не должно случится! Ничего! Иначе Гейл просто сойдет с ума.
Но даже с таким настроем он даже не представлял, что предстанет перед его глазами, когда он достигнет «Скраббл».
Этот бар всегда нравился Гейлу. Довольно просторный зал был выдержан в манере послевоенного трактира. Декор в бежево-зеленоватых тонах, добротная деревянная мебель, удобные стулья, а на стенах старинные дагерротипы с изображениями американских колоний. Даже не смотря на то, что это были копии, они все равно замечательно вписывались в окружающую обстановку. Уютное, милое место. С незамысловатой, где-то даже домашней атмосферой. Тут всегда можно было хорошо провести время, выпить и расслабиться…
Но только в данную минуту Гейлу было не до этого.
Первое, что бросалось в глаза, когда он ворвался в знакомое помещение, это то, что в баре никого не было, - довольно странное явление, учитывая ночное время. Обычно здесь полно посетителей до самого рассвета, что было постоянной причиной недовольства Тони и его головной болью. Но сейчас бар был пуст и единственное, что привлекло внимание Гейла, это паникующий взгляд Тони, направленный куда-то вглубь зала. Проследив за направлением, Гейл увидел за дальним столом Рэнди, сидящего около стены, в компании двух очень агрессивно настроенных мужчин.
Они были высокими, крепко сбитыми. Оба были одеты в темные джинсы и футболки, курточки в тон небрежно висели на спинке кресел. У одного были рыжеватого цвета волосы, небрежно зачесанные назад, а второй обладал угольно-черной шевелюрой и короткой, аккуратно подстриженной бородой такого же оттенка. Гейл не знал, кто эти двое, но определенно чувствовал, что добра от них ждать не приходится.
Сердце Харольда сделало кульбит в тот самый момент, когда голубые глаза Рэнди встретились с его собственными. И в их потемневшей глубине Гейл увидел такое запредельное отчаянье, такой страх, что буквально прирос к месту.
- Гейл, дело плохо, - раздался совсем рядом напряженный голос Тони. - Я не знаю, что делать.
- Что случилось? – хрипло спросил Харольд, подскакивая к Харрисону и, уверенно отстранив двух внушительного вида амбалов, схватил Рэнди за руку. - Что здесь случилось?
- Гейл! – хрипло проговорил Ренди, сжимая пальцы Гейла в ледяной ладони. – Похоже, я конкретно попал…
- Рэнди, какого хрена ты натворил? – Гейл попытался взять себя в руки, но паника, которая вот-вот грозила выйти из-под контроля, не давала связно думать.
- Вы кто такой? – властно спросил один из мужчин, пытаясь оттащить Гейла от стола. – Вы не имеете права здесь находиться…
- Стюарт, это Гейл Харольд, - вклинился в разговор Тони, подходя ближе и кладя руку на плечо Гейла. – Именно его мы и ждали.
- Вы доверенное лицо? - властно спросил мужчина, садясь рядом с Гейлом, в то время как второй уселся на стул со стороны Рэнди.
- Нет, я друг… - в собственном голосе Гейл услышал столько страха, что устыдился сам себя. Рэнди нужна помощь, а он ведет себя, как полный кретин.
- Гейл, это Стюарт, - Тони кивнул в сторону бородатого. - И Тревис, - взгляд в сторону рыжего. - Они мои приятели…
- Короче, Тони, - рявкнул один из мужчин. - Это уже не шутки и не междусобойчики. Это - преступление! Поэтому давай без светских условностей.
Энтони согласно опустил глаза и проговорил:
- Гейл, это инспекторы Стюард Бьюкенен и Тревис Рейнолдс. Они из сорок восьмого участка. А здесь для того, чтобы помочь…, и чтобы во всем разобраться до приезда полиции.
Гейл перевел взгляд на Рэнди, но тот, смотрел прямо перед собой и никак не реагировал. Он словно стал меньше ростом, сидел, втянув голову в плечи, и будто хотел слиться с окружающей обстановкой. В голубых глазах застыла обреченность.
- Какого хрена тут творится! – взревел, не выдержав, Гейл, еще крепче сжимая в своей ладони нервно подрагивающую руку Рэнди. - Объясните по-английски!
- Нужно вызывать полицию, - заявил Тони, с жалостью глядя то на Гейла, то на Рэнди. - И как можно быстрее. Я хотел дождаться тебя, прежде чем делать это. Выставил всех из бара… вызвал Стюарта и Тревиса… они знают, как нужно действовать в таких случаях…
- Блядь, Тони! – зарычал Гейл, чувствуя, как напрягается кисть Харрисона. – Ближе к делу!
- У нас в туалете труп женщины. – Спокойно отрапортовал Тревис и откинулся на спинку стула. - Мы приехали по просьбе Тони для того, чтобы оценить первичную обстановку и рассказать о шансах. И, вообще-то очень сильно рискуем, находясь на месте преступления без ведома начальства. Поэтому, давайте думать быстрее!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Что? – хрипло переспросил Гейл, прикипая взглядом к бледному лицу Ренди. – Какой еще труп? Вы в своем уме? И причем тут Рэнди?!
- А притом, - объявил Стюарт, запуская ладонь в свою растрепанную шевелюру. - Именно у него в кармане мы обнаружили то, что, очевидно, послужило причиной смерти этой женщины.
- Предыдущая
- 63/118
- Следующая
