Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сезон охоты (СИ) - Гудков Андрей "Шерлок" - Страница 93
- Тогда я голосую за изгнание из Ордена, - перебил немца француз.
- Я не перебивал вас! Так что дайте мне договорить! Я предлагаю перевести Игоря Теплова в другое отделение Ордена, так как Российское отделение славится своей распущенностью и недисциплинированностью! Очевидно, что его руководство не проявило должных усилий по обучению Игоря.
- Перевести, конечно же в Ваше отделение?
- А это решать Совету Ордена! Со своей стороны могу обещать, что мы примем любое решение по этому поводу. Даже во Французском отделении будет разумней держать Игоря, чем в Российском!
- Какая приятная лесть, - едко заметил француз.
- Перевод в другое отделение Ордена не значится, в списке допустимых наказаний. Трибунал вправе принять решение об изгнании Игоря, но никак не о переводе.
- Ну, нет, так нет! Мое дело предложить, - в голосе Рудольфа я не уловил особого разочарования, он словно бы и не рассчитывал, что его предложение примут. - Тогда нам не остается ничего другого, кроме как ограничить наказание мерами дисциплинарного воздействия. Но потом не говорите, что я не предупреждал вас!
- С его поступком все понятно и, в общем, ничего особенно преступного он не совершил. Но имеет ли смысл допрашивать его дальше по делу Феникс?
- Думаю, что нет. Правду он все равно не скажет.
- В таком случае голосуем...
Некоторое время стояла тишина, потом ко мне опять обратились:
- Игорь Теплов, трибунал принял решение, вы готовы его выслушать?
- Готов.
- Выслушав обвиняемого и ознакомившись с материалами дела, Верховный трибунал Ордена магов Терры постановил: Игорь Теплов виновен в умышленном нарушении приказа N187, а также косвенно виновен в действиях, повлекших за собой уничтожение города Райкасо мира Артан и гибели его жителей. Учитывая смягчающие обстоятельства, Верховный трибунал оставляет вынесение конкретного наказания на усмотрение Российского территориального отделения и рекомендует ему ограничиться мерами дисциплинарного воздействия. Вам понятен приговор?
- Да и я с ним не согласен, - словно ныряя в омут с головой, мрачно сказал я.
Судьи обменялись удивленными репликами, и я их хорошо понимал. Наказание, учитывая суть дела, просто смехотворное. По сути, весь этот трибунал приказал Владиславу строго наказать меня, к чему мне было, мягко скажем, не привыкать.
- С чем именно вы не согласны?
- С формулировкой: "косвенно виновен в действиях, повлекших за собой уничтожение города".
- И что же вам в этом не нравится? Трибунал принял решение...
- Я как старший в паре целиком и полностью виновен во всем случившимся в Райкасо. Я и только я могу быть виновен в действиях, приведших к разрушению города.
- Он защищает Феникс, - быстро сказал кто-то из судий.
- То есть, вы отрицаете все сказанное вами ранее и признаете свою вину?
- Нет, я не отрицаю ничего из того, чтобы было сказано мной ранее. Я лишь обращаю внимания уважаемых членов Верховного трибунала на то, что вся ответственность за все трагические события на мне.
- Ваша... благородная преданность своей напарнице похвальна, но кто и в чем виноват, решать не вам.
- А мою напарницу вы вообще не вправе судить, - ухмыльнулся я. - Она не является действующим сотрудником Ордена.
- Он прав, - заметил француз. - Согласно пункту три статьи восьмой внутреннего устава Ордена, вся ответственность ложится на действующего сотрудника Ордена.
- Но не при особо тяжких преступлениях! - резко возразили ему.
- А вторая поправка к статье разъясняет: преступление, относящееся к особо тяжким, и совершенное с ведома действующего сотрудника Ордена или по его приказу попадает под действие третьего пункта статьи восьмой. Вся ответственность за действия Феникс в разбираемом случае лежит на Игоре Теплове, тем более что он это признает.
- В таком случае нам следует пересмотреть приговор. Он виновен не только в нарушении приказа, но и в уничтожении города!
- Не вижу смысла, - усмехнулся француз. - Приговор уже вынесен, а его пересмотр возможен только после апелляции.
- И что, мы вот так позволим этому юнцу утереть нам нос?!
- Рудольф Ленц, вам запрещено вмешиваться в процесс по данному делу. Еще одно нарушение и вас выведут из зала, - спокойным и уверенным голосом одернул немца, судя по всему, председатель трибунала.
- Игорь Теплов, ваше возражение принято к рассмотрению, но приговор уже озвучен, - раздался вдруг приятный женский голос. - Вы можете не переживать за вашу напарницу, учитывая обстоятельства, она будет наказана не строже вас. Я лично за этим прослежу.
- Клио! Что вы тут делаете?!
- И на этом я предлагаю закончить этот цирк, - спокойно договорила она. - Дело с Феникс надо сразу передать в Российское отделение.
- Я протестую! - воскликнул немец. - По какому праву она вмешивается?
- Чтобы вы, идиоты запутавшиеся в своих интригах, окончательно не настроили Игоря против всего Ордена. А вам, немцам, я гляжу, двух уроков мало?
Я бы многое отдал, чтобы взглянуть сейчас на лицо Рудольфа Ленца. Интересно, кто она такая, раз так легко ставит на место членов трибунала?
- В таком случае дело закрыто. Дело Феникс будет направлено в Россию. - Обращаясь ко мне, председатель произнес, - Игорь Теплов, вы свободны.
Я развернулся и вышел из зала, гадая кто такая Клио, и почему её слово имело такой вес на трибунале. Уже выходя из зала, я опять услышал слова немца:
- Надо разобраться, почему Российское отделение отправило стажерку в другой мир?
За дверью зала меня ждал Сергей.
- Ну что? - сразу спросил он.
- Да вроде отбрехался.
- Хорошо, поговорим потом.
Мы вместе спустились к порталу и вернулись в наш отдел.
Сергей отвел меня в свой кабинет и распорядился принести обед. Перекусив, я подробно пересказал все, что было на суде.
- Клио? Она член Верховного трибунала? - неподдельно удивился Сергей, когда я дошел это этого момента.
- Ты её знаешь? Кто она?
- Я встречался с ней, - коротко ответил он.
Я понял, что ничего больше он мне не скажет и закончил рассказ. А потом задал свой вопрос:
- Почему мной так заинтересовался Верховный трибунал? Почему меня пытались перетянуть на свою сторону немцы и что означают слова француза?
- С чего ты решил, что тот человек француз?
- Его акцент похож на акцент Вайлет.
- У тебя хороший слух, - задумчиво произнес Сергей
- Ты ответишь мне?
Он долго задумчиво смотрел на меня, словно размышляя говорить или не говорить мне, а потом ограничился очень коротким ответом:
- Игорь, этот тот самый случай, когда поговорка "Меньше знаешь - крепче спишь" верна на все сто процентов.
- Ясно. Значит, я не рядовой сотрудник Ордена и в моем деле есть что-то, что даже я не вправе знать. А еще ради меня отделы грызутся друг с другом, как собаки из-за кости. Одни организовали трибунал ради меня, другие помогли мне его выиграть.
- Молодец. Ты умный парень и, надеюсь, понимаешь, когда можно и даже нужно задавать вопросы, а когда следует молчать.
Я хорошо знал Сергея и понимал, что он ничего мне не скажет. Для меня и раньше не было секретом то, что я непростой человек. Слишком много вокруг меня странностей. Но, похоже, что все гораздо серьезней, чем мне казалось...
Перед тем, как отправиться обратно в Артан, я позвонил родителям. Разговор как всегда получился непростым:
- Я в командировке, вас же должны были предупредить! Что значит, почему сам не позвонил?! Мне всего полчаса на сборы дали! Да ничего особенного я там не делаю, сплю, ем и в нарядах по лагерю стою. Не знаю я, когда вернусь, может через неделю, а может и через две. Все, до свидания.
- Предыдущая
- 93/112
- Следующая
