Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гравюры на ветре - Хотулева Елена - Страница 48
«Это должно быть нечто новое, — думал он, вертя в руке пустой стакан. — Что-то, чего она никак не ждет от меня, но при этом очень боится. Даже нет… Не так…» Он снова закурил и, прокручивая в голове всевозможные варианты развития событий, неожиданно сделал для себя открытие. «Она ждет от меня жестокости и издевательств? Каждую минуту боится, что я могу убить ее? Она даже не надеется обольстить меня, потому что понимает, что этот путь ведет все к той же боли и унижению. Да, это именно так, — утвердился Хайдель в своем мнении, — именно так, потому что она прошла пятый барак и никаких иллюзий по поводу действенной силы красоты у нее уже нет. И значит, она готова только к худшему». Он встал и прошелся по комнате, по привычке наматывая на руку широкий кожаный ремень. «Тогда, — и он рассмеялся от идеи, которая пришла ему в голову и показалась поразительно гениальной, — тогда надо дать ей все самое лучшее, и пусть она боится все это потерять». Он снова сел в кресло и, ощущая удовлетворение от наконец-то родившегося в голове плана, налил полстакана водки и залпом выпил. «Теперь осталось только начать воплощать это в жизнь, — решил он, как бы подводя итог своим размышлениям, — и это будет нечто грандиозное».
Выйдя из комнаты Клауса, Хельга скрылась в своем полуподвале и, закрыв дверь, села на кровать. «Кажется, меня чудом миновала буря, — думала она, закрыв лицо руками. — Почему он отпустил меня? Ведь я не ответила на этот вопрос, никак не попрощалась с ним, потому что не знала, что я должна была сказать». На мгновение она допустила мысль, что могла быть просто ему не интересна, но, вспомнив все то, что происходило с ней за последние пять месяцев, пришла к выводу, что они — а под этим обобщающим словом «они» она понимала всех наделенных властью мужчин в этом лагере — они никогда не проходят мимо возможности каким-то образом продемонстрировать свое право на ее жизнь и свободу. «Да, так же и он, — думала Хельга, — рано или поздно он все равно покажет себя, и все то, что говорили о нем там, внизу, окажется правдой. Но почему он так просто отпустил меня сегодня?» Эта мысль не давала ей покоя, и, промучившись полночи от ожидания того, что Клаус снова вызовет ее к себе, Хельга только под утро забылась тревожным сном.
Глава 5
На следующий день Клаус вернулся домой на несколько часов раньше обычного. Он очень быстро поднялся на второй этаж и с удовольствием застал там Хельгу с половой тряпкой в руках. Он остановился на пороге и, скрестив на груди руки, стал наблюдать за тем, как мучительно она ищет выход из создавшегося положения. Он прекрасно помнил, что запретил ей и попадаться ему на глаза, и начинать первой разговор. Так что теперь она оказывалась в безвыходной ситуации, из которой у нее был единственный путь — молча стоять и смотреть на него. В полной мере насладившись ее мучениями, Клаус ухмыльнулся и сказал:
— Иди к себе и жди, когда я тебя вызову. Да, и скажи Антонио, чтобы поднялся сюда.
Хельга в ответ хотела произнести неизменную фразу: «Слушаюсь, господин Хайдель», но Клаус остановил ее резким движением руки и, указав на дверь, выпроводил из комнаты.
Когда итальянец в позе метрдотеля застыл на пороге, Клаус сказал:
— Сегодня ужин на полчаса позже, стол на двоих, особое меню, полную сервировку, вино с задней полки, и… Будешь прислуживать вплоть до десерта, а потом — чтобы я тебя не видел.
Оставшись наконец один, он стал рассуждать: «Итак, я все продумал, теперь дело только за тем, чтобы она узнала, чего я от нее хочу. Главное только, чтобы я смог сыграть эту роль до конца». На секунду у него испортилось настроение. «Эта Магда… И те, что были до нее… — подумал он раздраженно. — Из-за их тупости я разучился быть галантным кавалером. Они просто отшибли у меня всякое желание быть нормальным. И этот лагерь… Провались он…» Клаус нервно зашагал по комнате, но, неожиданно подумав о том, какое все-таки развлечение ждет его сегодня вечером, остановился и успокоился. «Ладно, надо действовать», — подумал он и, еле сдерживая улыбку, нажал на кнопку звонка.
Дождавшись стука, он занял непринужденную позу возле окна и приказал Хельге войти.
Зайдя в дверь, Хельга в свою очередь поразилась тому, что Хайдель не сидит, как вчера, в кресле, а стоит в глубине комнаты. Это ставило ее перед выбором — то ли остаться стоять на пороге, то ли подойти к нему и замереть возле стола. Однако он опередил ее, жестом приказав сесть на стул.
«Главное — не забывать смотреть на него, — размышляла Хельга, теребя оборку фартука. — Но я никогда не думала, что приказ смотреть в глаза может оказаться таким наказанием. Когда надо было опускать глаза в землю, это казалось очень унизительно, недостойно свободного человека, но теперь, когда уже сама свобода превратилась только в пустой звук, этот приказ… Он лишает меня возможности скрывать свои мысли. Я не могу, глядя ему прямо в глаза, продолжать изображать из себя бездушный автомат. Я не могу скрывать страх, не могу укрыться от него…»
Клаус рассматривал Хельгу в предвкушении того, как будет меняться выражение ее лица. «Как хорошо, что я приказал ей всегда смотреть мне в глаза, — подумал он. — Пусть она постоянно чувствует, что находится под моим контролем. Это очень хорошо…»
— Хельга, — сказал он и целое мгновение наслаждался тем, как она опешила, услышав свое имя, — я хочу, чтобы ты сегодня со мной поужинала. Там внизу… Антонио приготовит нам несколько деликатесов, у него это хорошо получается… Так что у тебя в распоряжении два часа. Будь готова, когда я позову тебя.
Он сделал паузу, пытаясь показать, что задумался, хотя на самом деле то, что он хотел сказать дальше, было уже давно решено. И после минутного молчания продолжил:
— Да, конечно, этот наряд… Он не очень соответствует моменту… Однако я думаю, что ты можешь надеть вечернее платье Магды, которое висит в гардеробе. Конечно, оно тебе будет великовато, но с этим уже ничего не поделаешь. Да… там в спальне на трюмо лежат ее духи, пудра и все такое прочее… Ты этим можешь воспользоваться, если захочешь. Иди посмотри.
Хельга машинально, подчиняясь приказу, прошла в спальню и, забрав с трюмо все, что там лежало, вернулась к Клаусу и молча встала возле двери.
— Иди, — он сделал вид, что недоволен ее нерешительностью. — И кстати, там внизу ванная для гостей. Ею ты тоже сегодня можешь пользоваться.
— Слушаюсь, господин Хайдель, — с трудом смогла выдавить из себя Хельга и поспешно скрылась за дверью.
Оставшись один, Клаус сел в кресло и беззвучно рассмеялся. «Отлично, — самодовольно подумал он, щелкнув пальцами, — пока все идет так, как я и предполагал. Она ничего не поняла, только еще сильнее испугалась, и все выполнит в точности, как я сказал».
Хельга, как загипнотизированная, спустилась вниз, отыскала в гардеробе черный шелковый наряд Магды, прошла в ванную комнату, и только погрузившись в давно забытое прозрачное блаженство горячей воды, обрела способность рассуждать. «Они были правы, — думала она, глядя в бледно-голубой потолок, — он действительно слишком жестокий человек. Все то, что он мне сказал, может быть лишь прелюдией к какому-то страшному извращенному издевательству. Возможно, он даже решил убить меня, и все это я вижу и ощущаю в последний раз». У Хельги на глазах навернулись слезы. «Я не хочу умирать, — отчаянно подумала она. — Умирать, ничего не познав, не увидев. Умирать, так постыдно закончив свою жизнь — заключенной лагеря, как преступница. Нет, это не может продолжаться вечно. Что-то изменится, что-то произойдет…» Ее мысли путались от слабости и теплой воды. И на несколько минут Хельга заснула.
Очнувшись, она испугалась, что прошло уже слишком много времени и ей не удастся быстро собраться. Поэтому она поспешно вернулась в свою конуру и возле небольшого зеркала, захваченного в ванной, приступила к завершению туалета.
Глава 6
Через два часа Клаус вошел в комнату, где был накрыт стол. На его взгляд, все было сделано идеально, и, еще раз проверив этикетку на бутылке вина, он нажал кнопку звонка. В соответствии со своим планом, он не хотел выглядеть чересчур грубо и потому, дождавшись тихого стука, не стал говорить «войди», а сам подошел и распахнул дверь.
- Предыдущая
- 48/71
- Следующая