Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гаванский шторм - Касслер Клайв - Страница 3
Внимание Бойда привлек быстро приближающийся колесный пароход. Корабль подошел к тонущему крейсеру, остановился рядом с бортом, и на палубу бесшумно перепрыгнули трое мужчин в темной одежде.
Бойд подумал, что они являются частью спасательной команды, пока один из матросов «Мэна», механик в изорванной дымившейся форме, который стоял на посту, не встал у них на пути. Один из взобравшихся на борт вонзил нож в бок моряка, и тот молча рухнул на палубу.
Бойд был так ошеломлен, что никак не реагировал на происходящее. Затем он сообразил, что происходит. Эти люди пришли не для того, чтобы их спасти, – их послал Родригес, чтобы они добыли артефакт.
Археолог, прихрамывая, добрался до контейнера и повернулся лицом к врагу. Возле переборки валялась погнутая лопата, выброшенная взрывом из угольного бункера, и Бойд схватил это единственное оказавшееся под рукой оружие.
Первый противник размахивал окровавленным ножом, блестевшим в свете разгорающегося пламени.
Бойд взмахнул лопатой.
Мужчина в темной одежде попытался отскочить, но текущая по палубе вода замедлила его движения. Лопата угодила нападавшему в челюсть, он застонал и упал на колени, но два его спутника не теряли времени даром – оба подскочили к Бойду, помешав ему снова размахнуться, и отбросили лопату в сторону. В руках одного из противников появился тяжелый пистолет, и он в упор выстрелил в Бойда.
Пуля попала в левое плечо археолога, он упал на спину, а двое мужчин бросились к контейнеру и начали развязывать веревки, которыми он был закреплен.
– Нет! – закричал Бойд, когда они потащили контейнер по уходящей под воду палубе.
Доктор с трудом встал и на слабеющих ногах бросился за врагами. Однако мужчины не обращали на него внимания; они подтащили контейнер к борту и опустили его на руки нескольких человек, которые дожидались добычи на палубе парохода. Один из них был в шляпе с широкими полями, скрывавшими лицо, но Бойд сразу же узнал Родригеса.
Ослабевший от потери крови доктор практически упал на ближайшего врага. Тот посмотрел на него холодными черными глазами и схватил за руку. Но прежде чем он успел отшвырнуть Бойда в сторону, на его лице появилось недоуменное выражение. На него упала быстрая тень, и взгляд противника метнулся вверх.
Через мгновение он исчез под одной из орудийных башен крейсера, у которой треснули опоры, и она рухнула, словно срубленная секвойя. Мужчина умер на месте, а Бойда лишь слегка задело. Однако его нога оказалась придавленной к палубе.
Он попытался ее высвободить, но вес башни был слишком велик. Очень скоро Бойд оказался под водой и принялся отчаянно сопротивляться, пытаясь поднять голову над поверхностью и сделать вдох.
Потом он почувствовал, как крейсер накренился, когда его киль коснулся дна. Пламя на носу уже лизало патроны и снаряды оружейного погреба, послышались первые выстрелы. А потом и нос начал медленно опускаться на дно.
Чувствуя, как корабль погружается в воду, доктор отчаянно пытался сделать последний вдох и успел увидеть, что пароход с украденным контейнером на корме стремительно удаляется в сторону берега.
А потом «Мэн» утащил Бойда вниз, в чернеющие глубины.
Часть I. Таинственное течение
Глава 1
Июнь 2016 года
Рыбачья лодка с глубокой осадкой была выкрашена в щегольскую комбинацию перванша и лимонно-желтого. Когда ее только покрасили, она казалась счастливой и безмятежной, но с тех пор прошло добрых два десятка лет. Солнце и морская вода лишили лодочку прежней жизнерадостности, и теперь она выглядела бледной и вялой на фоне зловеще темнеющего моря.
Двух ямайских рыбаков, управлявших «Джавиной», не слишком заботил ее жалкий внешний вид. Их интересовало лишь состояние дымящего двигателя и его способность доставить их домой, на остров, до того, как насосы перестанут справляться с водой, попадавшей внутрь сквозь многочисленные течи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Поспеши с наживкой, пока тунец еще клюет.
Рыбак постарше стоял на корме, готовясь вручную забросить за борт длинную леску. У его ног на дне лодочки сердито подпрыгивала пара крупных серебристых рыбин.
– Не беспокойся, дядя Десмонд. – Парнишка взял несколько кусочков макрели и принялся надевать их на ряд ржавых крючков, сделанных вручную. – Солнце уже низко, так что рыба будет продолжать клевать на отмели.
– Однако не солнце ждет наживку. – Десмонд забросил леску с крючками за борт и привязал ее к судовой утке – некоему подобию мини-кнехта – на планшире.
Потом он шагнул к рулевой рубке, чтобы увеличить скорость, но застыл на месте, прислушиваясь к звуку работающего дизельного двигателя. Над морем прокатился далекий гром.
– Что это, дядя?
Десмонд покачал головой. Он заметил темный круг воды, формирующийся слева по борту.
«Джавина» заскрипела и застонала под давлением невидимой руки набиравшей силу мощной волны. Пенистый шар белой воды совсем рядом взлетел на несколько футов в воздух, затем в стороны концентрическим кругом начала расходиться кипящая волна. Она стремительно росла, подхватила рыбачью лодку и подняла ее чуть ли не к самому небу. Десмонд схватился за штурвал, чтобы не потерять равновесия.
Племянник метнулся к нему, глядя на волну широко раскрытыми глазами.
– Что это?
– Что-то под водой.
Десмонд так вцепился в штурвал, что побелели костяшки его пальцев. Между тем лодка стала крениться набок, застыла в состоянии неустойчивого равновесия, но потом выровнялась, и волна начала слабеть. Через несколько мгновений «Джавина» оказалась на спокойной воде, пена быстро исчезала.
– Это какое-то безумие, – сказал племянник, почесывая в затылке. – Что здесь происходит?
Лодочка находилась более чем в двадцати милях от Ямайки, и береговая линия едва виднелась на горизонте.
Десмонд пожал плечами, развернул лодку подальше от эпицентра волны и указал в сторону носа.
– Там впереди корабли. Должно быть, они ищут нефть.
В миле от «Джавины» большое судно для подводных исследований шло следом за океанской баржей, движущейся по течению. Чуть впереди корабля плыл оранжевый катер. Все три судна направлялись в сторону «Джавины» – точнее, к месту подводного взрыва.
– Дядя, а с чего они решили, что могут свободно плавать в наших водах?
Десмонд улыбнулся:
– Если у тебя такая огромная лодка, ты можешь плавать где угодно.
Когда небольшая армада приблизилась, на воде вокруг «Джавины» стали появляться дохлые рыбы и другие подводные существа, изуродованные взрывом.
– Тунец! – воскликнул племянник. – Они убили нашего тунца.
– Мы найдем другое место для рыбалки, – Десмонд посмотрел на приближающийся корабль. – Думаю, сейчас нам лучше убраться подальше от отмели.
– Но прежде я им скажу все, что про них думаю!
Племянник протянул руку и резко повернул штурвал, направив «Джавину» в сторону большого корабля. На катере заметили, что рыбаки изменили курс, и помчались к ним навстречу. Через пару минут катер уже оказался рядом с рыбачьей лодкой. Двое загорелых мужчин на его борту совсем не были похожи на ямайцев, что подтвердилось, когда они заговорили на английском со странным акцентом.
– Вам следует немедленно покинуть данный район, – приказал рулевой катера.
– Это наши промысловые воды, – заявил племянник. – Посмотрите вокруг. Вы убили нашу рыбу. Вы должны нам за потерянный улов.
Рулевой сочувственно посмотрел на рыбаков, поднес к губам рацию и связался с кораблем. Потом резко развернулся и уплыл.
Вскоре к лодке приблизилось огромное исследовательское судно, которое возвышалось над «Джавиной», точно гора. Бесстрашные рыбаки принялись выкрикивать свои жалобы членам команды, сновавшим по палубе.
Никто не обращал внимания на старую лодку, пока двое мужчин, одетых в костюмы цвета хаки, не подошли к поручням. Они некоторое время изучали «Джавину», потом подняли компактные автоматы.
- Предыдущая
- 3/71
- Следующая