Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Роковая долька (СИ) - "Завязочка" - Страница 41


41
Изменить размер шрифта:

— Шпажник обязательно! — тут же заявил Снейп. — Такой простор для исследований! Да нам сам Фламмель завидовать будет. У меня тоже есть на примете старшекурсники, которые вполне могут начать собственные исследования. Ну и алхимический кружок, естественно.

— И зверюшек! — мечтательно проговорил все еще с тоской вспоминающий кондоров Хагрид.

МакГоннагал содрогнулась еще раз.

— А мои потихоньку воссоздают интересные чары, служащие для удержания духов, — отчитался Флитвик. — Есть же зловредные призраки. Так что тоже будет публикация.

— Опять Гриффиндор оттеснили! — буркнула МакГоннагал.

— Ну что вы, дорогая, — похлопал ее по руке дядюшка Дрю. — И в алхимическом кружке ваши есть. А Лонгботтом из теплиц просто не вылезает, к нему старшекурсники в помощники набиваются. Думаю, что и какие–нибудь интересные исследования в области трансфигурации можно начать. Как же без Гриффиндора?

— Ну ладно, — оттаяла директриса. — Посмотрим! И дождемся ответа от Сириуса.

— Ах! — вздохнула Делис Дервент. — Ну просто как в старые добрые времена! Исследования. Публикации. Помнится, когда–то Хогвартс и свою газету имел.

— А потом все скатилось к банальным разборкам факультетов, — злорадно напомнил Финеас Найджелус.

Альбус Дамблдор шмыгнул носом и отвернулся.

* * *

Триумфальное возвращение Сириуса Блэка из Южной Америки широко освещалось в магической прессе. Первый же визит он нанес в Хогвартс. Старшекурсницы пачками падали в обморок при виде загорелого красавца в своеобразном наряде. «Индиана Джонс!» — шептались магглорожденные. Снейп привычно поморщился: Блэк не мог без выпендрежа.

— Эх, Гарри! — взлохматил волосы своего крестника Сириус. — Не можешь ты без приключений.

— Главное, что вижу хорошо, — ответил Гарри, — знаешь, крестный, как мне очки надоели? Хотя девочки до сих пор пугаются.

— Забавно выглядишь. Некоторым девчонкам, наоборот — понравится. Но вы тут, я смотрю, не теряетесь? А я кое–что интересное привез.

— Покажи! — заинтересовался Гарри. Его поддержали остальные, и уже через несколько секунд студенты могли любоваться… настоящим хрустальным черепом.

— Может пригодиться для вызова этого вашего Пернатого, — предложил Сириус, — я в одном заброшенном храме в джунглях нашел. И еще кое–какие записи. Там на стенах занятная роспись была, я сделал колдографии. Ну и в Омуте могу показать.

Профессора смотрели на легендарный череп, приоткрыв рты от удивления. Да, энергия Блэка, направленная в мирное русло, просто поражала воображение.

— А как это вывезти удалось? — потрясено спросила МакГоннагал. — Это не контрабанда случайно?

Блэк пожал плечами.

— Американцы там во всю работают и тащат все. А мы потом можем и вернуть. Да и есть вероятность, что этот череп как раз и использовали для того, чтобы призывать и заключать волшебников. Не дай Мерлин, какому мерзавцу в руки попадет!

— А с чего вы взяли, что череп использовали в этих целях? — заинтересовался дядюшка Дрю.

— Так я же говорил, что рисунки на стенах видел, — ответил Сириус. — Пошли посмотрим.

— А ингредиенты привез? — недовольно спросил Снейп.

— И семена? — тут же подключилась Спраут.

Им был выдан большой мешок с наложенными чарами расширения. Хадрид только тяжело вздохнул.

— Держи, старина! — протянул ему коробку Сириус. — Понятия не имею, что это такое, но яйцо занятное.

— Какое еще яйцо?! — ужаснулась МакГоннагал.

Хагрид прижал коробку к груди, демонстрируя отчаянную решимость драться за обретенное сокровище до конца.

— Только под наблюдением всех профессоров, — тут же сказал Флитвик, — Хагрид, вы должны понимать, что это может быть опасно.

— Ладно! — вздохнул счастливый Хагрид. Сейчас он был согласен на все. — Надо это — в книжках посмотреть. Чего за яйцо–то…

— На драконье точно не похоже, — ответил Сириус, — но там столько интересных животных. Даже не известных науке. Меня знакомые пригласили Затерянный Мир искать.

— А эта… мне можно? — спросил Хагрид и тут же потупился, засмущавшись.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Сириус оглядел его оценивающим взглядом.

— Не от меня зависит, — ответил он, — но я могу спросить.

Хагрид засиял, как начищенный штрафниками Кубок Хогвартса. И крайне немузыкально мурлыча себе что–то под нос, удалился вместе с таинственным яйцом в свою хижину. Остальные направились в кабинет директора.

Волдеморт при виде хрустального черепа сделал попытку выпасть из рамы.

— Это вы где такое взяли?! — обалдел он.

— Сириус привез, — ответила МакГоннагал, доставая Омут Памяти.

Волдеморт тяжело вздохнул. Остальные портреты живо заинтересовались.

— Какая жалость, что мы не можем воспользоваться Омутом, — покачал головой Финнеас Найджелус.

— Колдографии покажу всем, — ответил Сириус, помещая воспоминания о затерянном храме в Омут.

Пока профессора по очереди рассматривали его воспоминания, он демонстрировал портретам колдофото.

— Ужас какой! — выразила общее мнение Деллис. — Это какое же надо было иметь извращенное воображение, чтобы до такого додуматься!

— Говорят, этим и в Древнем Египте увлекались, — покачал головой один из бывших директоров, — а еще я слышал легенду об Атлантиде. Якобы они не только призывали и использовали силы магов, но решились призвать таким образом и демонов. Те остров и разнесли.

— Я тоже об этом слышал, — кивнул Финнеас Найджелус, — и есть версия, что кое–какие знания атлантов сохранились в Новом Свете.

Волдеморт снова вздохнул. Похоже, что горевал об упущенных возможностях. На него посмотрели с осуждением. Он сделал вид, что не заметил.

— Да–а–а! — протянул просмотревший воспоминания одним из первых дядюшка Дрю. — Это вам не маггловский спиритизм! Бедный Салазар Слизерин!

— Мы просто обязаны помочь Основателю! — тяжело вздохнула МакГоннагал. — Это наш долг!

Профессор Флитвик и дядюшка Дрю склонились над записями из заброшенного храма.

— Похоже, что именно в этом месте и проводили ритуалы, — проговорил декан Райвенкло, — хотя таких мест могло быть и несколько. У нас есть преимущество, Хогвартс представляет собой Место Силы, и Слизерин вкладывал свою магию в создание школы. Так что наш Основатель может и откликнуться.

— Да, — согласилась МакГоннагал. — А пока будем готовиться к конференции алхимиков. Ну и к ритуалу тоже.

* * *

И вот день конференции настал. Маститые ученые с мировыми именами важно устраивались в Большом Зале. Присутствовал лично министр магии, представители аврората. Попечительский Совет в полном составе. Пресса. Студенты во все глаза смотрели на знаменитостей и набирались наглости, чтобы попросить автограф.

После выступления министра о важности международного сотрудничества и роли министерства в поощрении юных дарований, присутствующие единогласно выбрали председателем Фламмеля. Затем высокому собранию был представлен Салли.

Алхимики были в восторге и засыпали малыша вопросами. Гарри старательно переводил. Северус Снейп прочел доклад о необходимости использования навоза единорогов для лучшего созревания гомункула. Потом страшно смущенный и испуганный Невилл представил свою экспериментальную цикуту. За него доклад прочитала профессор Спраут. Присутствующая в качестве зрителя, Августа Лонгботтом вытирала глаза кружевным платочком. Представили картину с эпическим предсказанием. Прыткопишущие перья журналистов еле успевали записывать. И в самый ответственный момент кто–то с грохотом распахнул двери. Все удивленно обернулись. На пороге стояло несколько человек.

— Что случилось? — привстала со своего места МакГоннагал.

Высокая смуглая девушка быстро оглядела всех присутствующих. Ее страховали два здоровенных парня.

— Сириус Блэк! — заорала красотка, ткнув пальцем в анимага. — Ах ты, скотина! А ну верни череп!

— Пайпер… — пробормотал Сириус, — я только на время, это для Гарри. Гарри мой крестник, и он попал в беду.