Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Там, за синими морями… (дилогия) - Кондаурова Елена - Страница 143
А неплохо живут здешние убийцы! – Подумал капитан при виде особняка, целиком сложенного из огромных бревен. Постройка, на его вкус, выглядела грубоватой, но наверняка была надежной, как скала. На века, что называется.
Юная хозяйка, мило улыбаясь, пригласила его в дом. Но едва Зарк переступил порог, как тут же неожиданно для себя потерял связь с реальностью. Разглядывая интерьеры комнат, мимо которых они проходили, (настолько нездешние, что Зарк даже не попытался предположить, какому народу они могли принадлежать), он впервые усомнился относительно национальности госпожи Риолы. Он на все сто был уверен, что ни одной лирийке в принципе не могло прийти в голову устроить у себя в доме что-либо подобное.
– Располагайтесь, я сейчас принесу деньги! – Сказала ему Риола, оставляя его в гостиной одного. Наедине со щемящим ощущением нереальности и некой сказочности происходящего.
Когда она вернулась, с заметным усилием держа в руках шкатулку с золотом, Зарк все еще стоял, разглядывая рисунки на портьерах.
– Вам нравится? – Вопрос заставил его вздрогнуть.
Свигр знает что! Недовольный тем, что увлекся настолько, что не заметил ее прихода, Зарк отвернулся от вогнавшего его в транс рисунка.
– Очень необычно.
– Каворг – прекрасный художник! – Согласилась она, пристроив шкатулку на столик и выкладывая из нее свертки с монетами. – Вот, здесь ровно девять тысяч. Да, вам же их нужно как-то нести! – Риола смерила оценивающим взглядом приличную горку золота. – Сейчас схожу за сумкой. И заодно скажу Венку, чтобы проводил вас.
Зарк после ее слов почувствовал себя так, как будто его окатили холодной водой.
Да за кого она его принимает? За барышню? Или за ребенка?
– Госпожа Риола, – его ледяной тон заставил ее остановиться, – уверяю вас, в том, чтобы провожать меня, нет никакой необходимости.
Испуганный вид, с которым она обернулась, заставил его раскаяться в своей жесткости.
– Простите, Зарк, я не хотела вас обидеть! – Виновато заговорила Риола. – Но вы здесь недавно, и просто не знаете, на что способны Франины мальчишки! Хотя они – это еще полбеды, Таш потом с Франей договорится, а вот в порту отираются такие типы, которые сначала прирежут, а потом обчистят до нитки. Им, конечно, отомстят, но вас-то уже не будет! Зарк, поймите, сейчас весь Ванген уже в курсе, что я купила у вас кучу драгоценностей! Вамонг, конечно, промолчит, потому что я его попросила, но об этом и кроме него знает толпа народа. Взять хотя бы того же мальчишку-посыльного. Поверьте мне, будет лучше, если Венк составит вам компанию.
Ну же, сделайте это для меня, прошу вас! Я места себе не найду от беспокойства!
Зарк хотел отказаться и объяснить, что его не так просто обидеть, но… посмотрел в умоляющие королевские глаза, и не смог.
– Хорошо, только ради вашего спокойствия. – Нехотя согласился он.
О чем пожалел еще до того, как вышел из дома. Венк, очевидно считающий, что его вежливость и хорошие манеры принадлежат исключительно нанявшей его даме, всячески демонстрировал капитану свое пренебрежение. Тот в свою очередь полностью его игнорировал, но, когда уже возле самого порта, дикий телохранитель грубо втолкнул его в одну из подворотен, обратить на него свое внимание все же пришлось. Зарк выхватил меч. Он не боялся, многие из тех, кто недооценивал его из-за непривычной на материке внешности, теперь благополучно гнили в своих могилах. Единственное, чего он опасался, это только того, что Риола будет недовольна, если он прикончит ее телохранителя. Поэтому он медлил, не нападая, надеясь, что здравый смысл не позволит дикарю напасть на него безоружным. Но здравого смысла у дикаря, похоже, вообще не имелось. Он прыгнул на Зарка, тот, не желая убивать, ударил по ногам, но его меч почему-то с силой отбросило в сторону. Капитана повело за мечом, и на секунду он оказался беспомощнее ребенка.
Этой секундой и воспользовался телохранитель, намертво прижав его к стене.
– Ты, сука белобрысая! – Темные глаза Венка оказались на одном уровне с глазами капитана «Летящей ласточки», и от ненависти, полыхнувшей в них, тому стало не по себе. – Только дотронься до нее еще раз, и будешь соскребать свою красивую морду с мостовой!
– Да пошел ты! – Зашипел Зарк, пытаясь вырваться, но, понимая, что весь его опыт многочисленных схваток ничего не стоит рядом с взбесившимся варваром. – Ты ей кто, брат, муж?
Тот резко оттолкнул его от себя.
– Я сказал, а ты услышал. Пошли!
Зарку ничего не оставалось, как убрать меч в ножны и пойти следом, матерясь про себя, как пьяный боцман.
Возле «Летящей ласточки» Зарк обернулся к дикарю и сквозь зубы послал его к Свигровой матери таким изящным трехэтажным построением, что тот восхищенно присвистнул.
– Я смотрю, ругаться ты выучился куда лучше, чем драться, белобрысый! – И, издевательски подмигнув, шлепнул капитана по заднице. – Спасибо за доставленное удовольствие, приятель! Увидимся вечером!
Кулак Зарка, отбросившего всякую вежливость, тут же полетел ему в челюсть, а с «Летящей ласточки» посыпались матросы и с криками: «Капитана бьют!» кучей навалились на нахального телохранителя. Но, к большому сожалению команды, причинить хоть сколько-нибудь ощутимого вреда дикарю никому не удалось. Удары пролетали мимо него, и даже извлеченные из-за голенищ ножи не желали в него втыкаться. А Свигров телохранитель развлекался от души, орал, что ему щекотно, и, в конце концов, слинял, расшвыряв матросов по пирсу.
Из-за этого неприятного происшествия вечером Зарку пришлось сделать над собой некоторое усилие, чтобы отправиться в гости к соотечественнице. Он не трусил, нет, но нарываться на очередное унижение, да еще в присутствии дамы, к которой слегка неравнодушен… Кому это может понравиться? Неторопливо идя по вечернему Вангену, Зарк пытался представить себе ее любовника – наверняка, такой же варвар, как и ее телохранитель. Груб, неотесан. Много силы и жестокости и мало мозгов и благородства. И все равно она к нему привязана. Воистину, женщины странные создания! Их бьют и унижают, а они любят. Кто, кроме Великой богини, сможет их понять? Глупо даже надеяться на что-то, но, тем не менее, Зарк всю дорогу придумывал доводы, которые помогли бы ему убедить прекрасную госпожу Риолу оставить эту варварскую страну с ее дикарями, и уплыть вместе с ним. Куда? Да какая разница?!
То, что он слегка поторопился с выводами, капитан понял, едва взглянув на хозяина дома, по вандейскому обычаю встретившему его на пороге. Зарк даже не смог бы точно выразить, каким именно чувством дохнуло на него от этого высокого, бритоголового, невозмутимого человека со шрамом на лице, но, если бы его попросили охарактеризовать любовника соотечественницы одним словом, то первое, что пришло бы ему на ум, было: матерый. Рядом с ним Зарк, не первый год бороздивший моря на собственном корабле, моментально почувствовал себя потерявшимся щенком рядом со взрослым даже не кобелем, а волком. Один щелчок зубами, и…
Клацать зубами, впрочем, хозяин дома не стал. Наоборот, спокойно пригласил в дом, заодно сходу предложив избавиться от лишних церемоний и перейти на «ты». Что несколько примирило Зарка с действительностью, хотя некоторая нервозность все еще давала о себе знать. Особенно, когда, провожая его в гостиную, Таш оказался у него за спиной. Разозлившись, Зарк усилием воли взял себя в руки и напомнил себе, что он капитан, а не баба, чтобы трястись от страха.
В гостиной его ожидал еще один сюрприз. Кроме Риолы там находился человек, от которого повеяло такой же жутью, что и от хозяина дома. Но испугаться, как следует, ему не дали: прелестная соотечественница тут же окружила его всяческим вниманием и заботой, прилагая все усилия, чтобы гость чувствовал себя, как дома.
Последнее, конечно, было затруднительно, но Зарк постарался не ударить в грязь лицом, и даже начал общаться с представленным ему «другом семьи» весьма доброжелательно. Не обращая внимания на то, что оный «друг» оказался тем самым Франей, которым всего пару часов назад пугала его великолепная Риола.
- Предыдущая
- 143/219
- Следующая