Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Паутина Лайгаша [=Ворон] - Браславский Дмитрий Юрьевич - Страница 70
– Торрер?
Эльф явно хотел что-то сказать, однако осилил лишь невнятное мычание.
– Вот я и говорю, – радостно продолжил Макобер, – они как накинутся! Я одного ногой, другого – мечом…
– Э-э, если позволите, молодой человек… – нерешительно вступил Баураст.
Девушка с надеждой посмотрела на чародея.
– Бэх, он же спал, когда я…
– Мак! – жрица подняла руку, останавливая новый поток подробностей, который уже готов был на нее обрушиться. – Дай я хоть что-нибудь пойму!
– Я бы тоже не отказался, – поддержал девушку Лентал.
Мессариец разочарованно пожал плечами, но тут же нашел себе новое занятие: Торрера предстояло еще и покормить.
– Насколько я понимаю, – начал Баураст, тщательно чистя скребницей брюхо Мимбо, который только что не мурлыкал от удовольствия, – этот молодой человек вбил себе в голову, что нашел в лесу какую-то магическую завесу. Чистейшей воды заблуждение, позволю себе заметить. Магов-то тут у нас по пальцам пересчитать можно, а противник вряд ли был столь напуган нашим славным отрядом, чтобы вдруг ни с того ни с сего от него отгородиться. Так вот, господин Макобер с присущей его возрасту наивностью утверждает, что сам, без посторонней, я бы даже сказал, квалифицированной помощи, смог не только обнаружить, но и разрушить подобную завесу.
Лентал издал какой-то звук – нечто среднее между слабым стоном и хрипом, – но чародей лишь довольно покивал головой:
– Вот и вы, я вижу, многоуважаемый паладин, полностью со мной согласны. Одним словом, ничего сверхъестественного здесь не произошло. Просто на нас напали хорошо подготовленные воины. Как я предполагаю, из гарнизона Лайгаша. И, смею заметить, ни одного мага среди них мы так и не обнаружили.
Слушая Баураста, Бэх уже не в первый раз подумала, что в нем каким-то непостижимым образом уживается несколько совершенно разных личностей. Сейчас, к примеру, он больше всего напоминал педантичного Хранителя молитв из захудалого монастыря Юрайи.
– Ну, мы им тут и дали спросонья некоторый отпор, – закончил Баураст. – Вот, собственно, и все. Остальное перед вами.
– В каком смысле «остальное», – встревожилась Бэх. – А где Терри? Он жив?
– Жив? – удивился Макобер. – А что с ним станется? Поохотиться пошел – он у нас теперь кормилец, да и бегает, почитай, быстрее всех.
– А Айвен? – тут же спросила Бэх, наблюдая, как Лентал медленно обходит Айвена вокруг, поглядывая при этом на медальон.
– С Айвеном странная история получается, – признался Баураст. – Мимбо, давай теперь копыта. Простите, дорогая жрица… Так вот, насколько я могу судить, где-то между тем, как я лег спать, и тем, как на нас напали, мой уважаемый коллега впал в весьма любопытный транс, и вывести Айвена из него нам так и не удалось.
– За целый день?! – изумился Лентал.
– Именно так, – подтвердил Баураст. – Меня и самого это немало удивляет. Больше всего его состояние напоминает застывший контакт с кем-то за сотни миль отсюда.
– Застывший? – переспросила жрица.
– Так мы называем контакт, который маг сумел установить, но не в силах прервать, – пояснил Баураст. – Все, Мимбо, иди. Надеюсь, что на склоне моих лет и ты ответишь мне тем же.
Пробормотав нечто вроде: «Надеюсь все же скончаться раньше», ослик недовольно отошел в сторонку и улегся подле Макобера. Бросив ненавидящий взгляд на колокольчики, мессариец прикрыл ладонями уши Торрера.
– Чудненько, – съехидничала Бэх. – А вы, значит, могущественный и великий маг, ничем не в состоянии ему помочь?
– Ничем, – спокойно признался чародей. – Контакт такого рода способен разорвать лишь тот, кто его инициировал. Но вот что меня поражает: подобная связь обычно устанавливается посредством зачарованного кольца, которое, в некотором роде, как бы это попроще объяснить… окликает реципиента…
– Простите?
– Да… – Баураст почесал в затылке. – Словом, не важно. Важно то, что Айвен, по-видимому, сумел без него обойтись.
– А ваша рана…
– Наименее серьезная из всех, – успокоил ее Баураст. – Так, череп слегка раскроили, ничего особенного. Если найдете время зарастить, буду, конечно, благодарен.
Девушка тяжело вздохнула.
– Что касается этого достопочтенного эльфа, – чародей сделал широкой жест в сторону Торрера, – то левую руку ему вывихнули, а правую едва не отрубили.
– Никогда не слышал, чтобы это затрудняло речь, – невзначай заметил паладин, не спуская глаз с Айвена.
– А, вы про это, – Баураст почмокал губами. – Действительно мощное средство. Из народной, так сказать, магии.
– Неужели он попытался себя вылечить? – в голосе жрицы неожиданно послышались несколько ревнивые нотки.
– К счастью, только обезболить, – успокоил ее чародей. – Вот его и обезболило.
– Все шутите, мессир, – вступился за друга Макобер. – Вам бы так безруким походить! По мне так если всех жрецов невесть куда сдуло, приходится пользоваться тем, что есть. У него, правда, теперь язык не слишком поворачивается… Да, так вот: оглушил я, значит, бандюгу…
– А Мэтт тогда почему так суетится? – не успокаивалась Бэх. – Я правильно понимаю, что Айвену сейчас вряд ли чем поможешь?
– Не обращайте внимания, – чародей понизил голос, – контузия.
– Как! – ахнула девушка. – Чем?
– Видите ли, – терпеливо объяснил Баураст, – терпеть не могу, когда меня будят. Тем более враги. А посему привык сразу выбирать из своего арсенала подходящее заклинание, которое позволяет мне спокойно доспать, а врагам, соответственно, прогуляться на ту сторону Грани. Словом, когда я сквозь сон услышал громкий крик Макобера…
Из леса появился Терри, опирающийся на самодельный костыль. С его пояса свешивалась парочка мертвых глухарей.
– Отличная была идея, – даже не поздоровавшись, буркнул он паладину, – оставить нас в двух шагах от Лайгаша и не сказать ни слова!
– Ни слова? – Лентал встретился с Терри взглядом. – Мои слова были ясны всякому, кто захотел их услышать: «Я бы на вашем месте никуда отсюда не уходил». И уверен ли ты, что мы действительно так близко, а не Протектор послал людей нам навстречу?
– Уверен, – лунный эльф бросил глухарей подле кострища.
– И «ключ» подтверждает твои слова?
– Да тут и без ключа, знаешь ли… – пробормотал лунный эльф, залезая в карман.
Внезапно он замер, потом быстро ощупал остальные карманы и поковылял к своему заплечному мешку. Когда через пару минут лунный эльф поднял голову, на его лице был написан неподдельный ужас.
– "Ключ" исчез.
Руки Терри дрожали, но уже через минуту он вновь овладел собой.
– Давайте сначала разберемся со всеми болящими, а потом и поиски начнем, – небрежно предложил он, хотя Лентал чувствовал, чего стоило лунному эльфу напускное спокойствие.
– А ты не мог его потерять? – сочувственно спросила Бэх.
– Не мог, – отрезал Терри. – Если ты не против, займись пока Торрером.
Девушка наклонилась к эльфу и коснулась его вывихнутой руки.
– Ничего себе обезболивание, – с невольным уважением проговорила она, – жаль, что ты меня таким штукам научить не можешь!
Торрер что-то возмущенно промычал в ответ.
– Кабы я сам знал, как мне это удалось, – с готовностью перевел Макобер.
Вылечив одну руку, жрица отерла пот со лба и принялась за другую.
– Я что-то не совсем понимаю, – в конце концов призналась она Макоберу, – неужели это он сам с собой такое сотворил?
– Сам, – уверенно ответил Макобер. – Такое только Торрер может.
Между тем Лентал уже разматывал повязку на голове чародея. Увидев, что скрывалось под ней, паладин вздрогнул и искренне позавидовал мужеству Баураста. Когда через четверть часа страшная рана затянулась, Лентал выглядел так, словно только что вышел из нелегкого боя, потеряв по дороге большую часть своих друзей детства.
– Может, заодно и колено посмотрите? – нерешительно попросил чародей.
– Уж лучше я, – Бэх сочувственно взглянула на паладина. – По крайней мере я один раз его уже видела.
- Предыдущая
- 70/110
- Следующая