Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Паутина Лайгаша [=Ворон] - Браславский Дмитрий Юрьевич - Страница 14
– Я все понял, брат! – поднял руку Зеантис. – Твоя воля. Мне будет спокойней хотя бы оттого, что ты предупрежден.
Взметнулся вихрь – и юноша остался один.
– Спасибо за предупреждение, брат. Мир – не мозаика, как это тебе постоянно чудится. Мир – это головоломка, у которой, к счастью, нет единственного решения. Хотя с другой стороны, – Кхарад помедлил, – можно легко сломать себе голову, выбрав неправильное… x x x
– Одним словом, если вы согласны принять от меня этот необычный дар, – подытожил граф, – я бы все же рискнул еще раз пригласить вас на ужин. До старого замка недалеко, но не думаю, что есть смысл появляться там посреди ночи.
Отказываться было уже неудобно и, воспользовавшись тем, что до ужина еще оставалось время, талисса уединилась в своем шатре.
– Все-таки наш общий друг необычайно щедр! – Макобер с разбега плюхнулся обратно на кровать и не стал дожидаться, пока остальные успеют вымолвить хоть слово.
– В ненастный дождливый день в окно постучался хилый и тщедушный убийца. Проковыляв на середину комнаты, он привалился к камину, вздрогнул и издох, – мессариец так точно передразнил интонации Сильвена, что все дружно рассмеялись. – У моего прадеда была одна штуковина, которую уже лет сто как никто не может найти, – дарю. Повезет, так и вы не сможете!
– Но ведь удар по сокровищнице – это удар по самому Лазоревому храму.
Мысль Торрера была безупречна, но остальные, как ни искали, не смогли найти в ней решительно ничего нового.
– А удар по Лазоревому храму – это удар по Злу, – невозмутимо продолжил эльф. – Я за поход!
– Ты имеешь в виду, что если Зло не прочь поделиться с нами своими драгоценностями… – с энтузиазмом начал было Мэтт.
Торрера передернуло.
– …то так или иначе, мы понятия не имеем, где они находятся, – философски закончил Айвен. – Хотя в любом случае ничего не теряем. Доберемся до замка, заглянем в глаза грифону, рассмотрим как следует его клюв, раз уж Винсенту он так приглянулся, познакомимся с окаменевшим стражем. И если никакого ключа там не окажется, кто помешает нам заняться чем-нибудь более интересным? В смысле, справедливым и прибыльным, – тут же добавил он, покосившись на Торрера и Мэтта.
На том и порешили.
Граф скромничал: даже в его замке такое угощение любому показалось бы роскошным, а напитки – изысканными. Кроме, разумеется, Терри, однако и он к концу ужина смягчился и, лишь слегка поморщившись при пятой перемене блюд, заметил, что «в своем графстве Беральд и впрямь постарался найти все самое лучшее».
Когда полная луна уже собралась на покой, они добрели до палатки и без сил рухнули на кровати.
– Полдня проспал, а как не ложился! – с удивлением прислушался к себе Макобер.
– Меньше надо было на вино налегать, – холодно откликнулся Айвен. – Можно было подумать, ты весь месяц на одной воде просидел.
– Тоже мне деликатес – прошлогоднего разлива маркусское, – поддержал его Терри. – Скажи еще, что оно тебе понравилось!
– А что, и скажу, – встрепенулся мессариец. – Нечего брезгливо нос зажимать, когда сам… когда сам…
– Мак, давай потом, – мягко перебила его Бэх. – Если к утру у тебя по-прежнему будет что сказать Терри, он тебя с готовностью выслушает. – Правда, Терри?
– Чистая правда, – заверил мессарийца лунный эльф и добавил чуть тише: – Особенно притом, что я ничем, собственно, и не рискую.
Но Макобер уже выводил носом замысловатые рулады.
– Ну что, доверимся господину графу или кто-нибудь мечтает пободрствовать на всякий случай? – по тону Айвена было ясно, что уж он-то об этом явно не мечтает.
– Знаем мы его дружину, – буркнул в ответ гном. – Если они самого Беральда проворонили, нас точно не уберегут.
Порывшись в кармане, он вытащил затертый палладиевый талер с четким отпечатком чьих-то недоверчивых зубов.
– Торрер, клинок или королева?
– Ну, пусть клинок, – идея не спать всю ночь не слишком пришлась эльфу по душе, однако спорить с Мэттом он не рискнул: так у него хотя бы оставался шанс один к двум. Шансов переспорить гнома не было вовсе.
– Ну, пусть клинок, – покладисто откликнулся гном, ловя монетку. – Поздравляю – ты выиграл!
И вскоре громкий храп Мэтта поплыл над лагерем.
Прошел час. Устроившись в дверях шатра, эльф философски отмахивался от столь же умиротворенных комаров. Треск цикад вызывал в душе ленивые и неторопливые мысли – о доме, о небольшой эльфийской деревушке, в которой и людей-то не всякий год видели, а уж гномы и вовсе встречались лишь в сказках про жадных и злобных карликов, день и ночь стерегущих свои подземные сокровища в ожидании непослушного эльфенка, которого угораздит…
Издалека, со стороны шатра графа, послышался странный шорох, заставивший Торрера встревоженно вскочить на ноги.
Тишина.
Что бы это могло быть? Или послышалось?
Эльф поколебался. Разбудить талиссу? Но когда они уходили от графа, у шатра оставалось пять или шесть дружинников. И если Стеарис надумал нанести ответный визит, трудно представить, чтобы охрана не подняла тревогу.
Положив ладони на рукояти мечей, Торрер застыл, вглядываясь в темноту. Если бы кому-нибудь довелось сейчас заглянуть эльфу в глаза, он увидел бы огромные расширенные зрачки, впитывавшие в себя лунный свет.
У шатра Беральда мелькнула неясная тень. Пригибаясь, она метнулась в сторону замершего эльфа, перебегая от шатра к шатру и явно стараясь остаться незамеченной.
Нырнув на секунду внутрь, Торрер потряс Бэх за плечо и, не дожидаясь пока девушка разбудит остальных, положил стрелу на тетиву. И вовремя: тень возникла уже совсем близко. Эх, была, не была! Если что, графу с утра придется объяснить своим людям правила хорошего тона.
Отделившись от соседнего шатра, тень кинулась навстречу Торреру. Подняв лук, эльф медленно разжал пальцы, целясь чуть пониже подбородка. От удара неизвестного отбросило назад, он потянулся к горлу, точно силясь вырвать стрелу, и издал негромкий булькающий хрип.
– Терри! Мак! Мэтти! Просыпайтесь! – прошептала Бэх. – И Айвена будите!
Первое, что увидел лунный эльф, открыв глаза, – узкое лезвие кинжала, вспарывающее шатер прямо над его головой. Осторожно накинув одеяло на клинок, Терри, не вставая, рванул его на себя и в сторону, выворачивая руку невидимому противнику.
– Мак, буди всех!
– Тревога! – спросонья Макобер не пожалел своих легких, да так, что его вполне могло быть слышно и в монастыре. – Враги!
– Ты это, как-нибудь поделикатнее в следующий раз, – скромно попросил Мэтт, хватаясь за топор. – А то мне под твой вопль такое приснилось!
– Сны гномов… – мечтательно закатил глаза Макобер. – Хоть бы одним глазком… Эй, Терри, тебе помочь?
Ответом на крик стали звонкие трели рожков.
За стенкой шатра раздался хруст и сдавленное проклятие. Отбросив одеяло, Терри двумя руками схватился за лежащий рядом меч.
– А ну-ка!
Разрубив с размаху плотную тяжелую ткань, лунный эльф выпрыгнул наружу и присел, настороженно поводя кончиком меча в ожидании атаки. Никого.
– К оружию! – на этот раз крики раздались со стороны шатра графа.
– Скорее, – обронил Айвен, засовывая кинжал за голенище сапога. – Боюсь, они целили не только в нас.
Талисса с трудом пробилась сквозь плотную толпу возбужденно гомонящих воинов, окруживших шатер Беральда. Десятники тщетно надрывали глотки, пытаясь отогнать и построить ополченцев, однако и сами понимали, что скорее охрипнут, чем угомонят своих людей. По крайней мере, сейчас.
Все шестеро дружинников лежали там, где застигла их смерть. Из тел едва виднелись края острых металлических звездочек. Шатер выглядел таким же, каким друзья оставили его вчера; разве что чьи-то руки позаботились о том, чтобы убрать со стола.
Сильвен лежал на кровати, повернувшись спиной ко входу. Некогда белоснежные шелковые простыни были мокры от крови.
– Пропустите!
Терри посторонился, давая дорогу барону Крайту.
Капитан сделал несколько шагов, точно не решаясь приблизиться к телу своего государя, потом быстро пересек шатер и бережно коснулся плеча графа, переворачивая его на спину. Бэх вместе с ним на мгновение понадеялась, что поднявшийся шум спугнул убийц, и Беральд, пусть чудом, остался жив.
- Предыдущая
- 14/110
- Следующая