Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь избранной (СИ) - Дема Александра Александровна - Страница 18
В КФГС тоже все ребята были сильными и с хорошим телосложением, там не приветствовалась лень, но такого изобилия тестостерона не было. А она, всё‑таки, женщина со здоровым аппетитом.
Мотнув головой, чтобы отогнать неподобающие в данный момент мысли, она обратилась к мужчине.
— Здравствуйте, сарин.
— Идём, нас уже ждут. Всё готово к твоему прибытию, осталось только нанести знаки, — проговорил он без тени улыбки.
— Но…
— Идём, сария. У меня нет времени возиться с тобой. Как только получишь знак и поселишься в выделенной тебе комнате, можешь задавать свои вопросы нянькам. А моё дело — просто доставить тебя в Цветник, в уплату долга, что я и сделал, — недовольно проговорил он и, подхватив под руку, уверенно поволок в сторону не замеченной ранее двери.
Как только они прошли по ту сторону стены, всё моментально изменилось — не было больше серых стен и мрачности. Наоборот, она оказалась в каком‑то уголочке местного рая, где повсюду цвели цветы, всё было светлое и ажурное, украшенное восхитительным невесомыми тканями, в центре небольшой площадки стоял фонтанчик, в свете луны отсвечивающий перламутром. Слышалось журчание воды в нём, пение ночных птиц и весёлый женский смех.
Рэйс во все глаза рассматривала местную обстановку, не замечая, как рядом с мужчиной появились три женщины.
— Сария? — позвала её одна из них.
Девушка обернулась и замерла, изумлённо взирая на трёх почти обнажённых женщин, прикрытых лишь разного оттенка полупрозрачными тканями. Но даже со своего места она отлично видела, что кроме символичных шаровар на манжетах и крошечного топа на них больше ничего не было. Вообще. Увиденное настолько шокировало офицера МакВарран, что она неприлично уронила челюсть и не знала, что сказать.
Но все три женщины снисходительно ей улыбнулись, прекрасно поняв причину такого поведения.
— Сария, пойдём, необходимо привести тебя в порядок и нанести знаки, — с улыбкой сказала одна из них, со светлыми волосами в ткани розового оттенка. Назвать это одеждой, у Ранэис язык не поворачивался.
Троица, воспользовавшись её замешательством, быстренько подхватила её под руки и отвела в небольшую комнату, посреди которой находился квадратный бассейн. Они сноровисто стянули с неё китель и уже принялись за штаны, когда девушка пришла в себя.
— Стойте, что вы делаете?
— Сария, необходимо как можно скорее тебя искупать и нанести знаки, пока луна не ушла. Иначе придётся ждать ещё целый цикл, а ходить без этой татуировки опасно. Она — залог твоей неприкосновенности в мире мужчин и их желаний.
Офицер МакВарран задумалась. Вроде бы ей что‑то такое уже говорили, поэтому, оттеснив назойливых помощниц, сама разделась и вошла в воду. Даже браслеты сняла.
Ею занялись по полной программе: мыли тело в шесть рук, полоскали волосы какой‑то пахучей жидкостью, а пока натирали тело маслами, не переставали восхищаться гладкостью кожи и полным отсутствием волосяного покрова на нём. Девушка не стала говорить, что на самом деле — это результат её самого первого эксперимента с косметикой, когда она создавала уникальный депиляционный крем, который должен был замедлить период созревания луковицы в три раза. Но вместо этого, она что‑то сделала не так, и эффект стал необратим. Кремом успела воспользоваться ещё только Дастин, а когда они увидели результат, то решили скрыть все данные, потому что с неуёмной фантазией одногруппников в Академии, был риск однажды проснуться полностью лысыми, без возможности вернуть всё как было — они пытались, не спасли даже наниты регенератора. Поэтому, опасения взяли верх даже над желанием наживы — если бы они запатентовали этот крем, то стали бы настоящими богачками!
Но в целом, если не брать во внимание слегка назойливое поведение женщин и их постоянное щебетание, Ранэис была довольна. Она мечтала о ванне и мыле столько времени, что теперь просто балдела. Как будто в спа — салоне побывала, смыв с себя все воспоминания о пребывании в лагере рабов.
Потом Рэйс усадили на кресло, наложили маску на лицо, на волосы, обнажённое тело прикрыли влажной тканью, пропитанной нежным ароматом, и занялись маникюром и педикюром. К концу всех процедур девушка умудрилась даже задремать. Проснулась оттого, что неожиданно стало тихо. Она осмотрелась, но вокруг было пусто, хотя создалось впечатление, что они ушли совсем недавно и даже неожиданно — по крайней мере до конца смыть маску с лица они так и не удосужились. Решив сначала смыть с себя все препараты, Рэйс скинула ароматную ткань и вновь зашла в воду. Было странное ощущение, будто чей‑то внимательный взгляд не отрывался от неё. Но беглый осмотр и сканирование с помощью внутренних сенсоров ничего не дало, поэтому она почти спокойно зашла в бассейн и принялась вымывать волосы. К моменту, когда она закончила, вернулись женщины, неся с собой небольшие баночки из цветного стекла.
— О, сария, мы думали, что ты спишь. Хорошо, что ты уже смыла с себя всё — мы немного опаздываем. Пора приступить к нанесению метки — луна в нужном месте. Выходи, вытирай шею, правое плечо и руку, и садись вот сюда, — одна из женщин указала на небольшую подушечку на полу, на которую через окошко в потолке падал свет луны.
Ранэис сделала, как просили — вытерлась, замоталась в полотенце и уселась на предложенное место.
— Ты очень красива, сария, и займёшь достойное место среди нас. Может, хотя бы с твоим появлением он вернётся сюда, к нам. Это так печально — быть его женщиной и не принадлежать ему… — грустно проговорила всё та же девушка с каштановыми волосами, одетая в прозрачную ткань синего цвета. Она слегка развернула к себе Рэйс и предупредила, что сейчас слегка уколет, чтобы впустить под кожу зачарованные чернила.
Офицер МакВарран кивнула и замерла, обдумывая её слова. И тут, до не дошло. Дёрнувшись в сторону, она ощутила лёгкий укол, но это её не остановило. Взвившись со своего места, она отошла подальше от женщин и переспросила:
— Погодите, что значит: "Быть его женщиной и не принадлежать ему"?
Те переглянулись, не двигаясь со своих мест.
— Мы все — собственность нашего Владыки. И, если он того пожелает, делим с ним его ложе. Но в последние годы он ни разу не заходил сюда… Почти одиннадцать лет мы не видели его, только издали и мельком…
Ранэис побледнела. Она только сейчас, наконец, поняла, что в местном словаре означает "Цветник". Да это же самый настоящий гарем!!! А она, дура, добровольно позволила себя сюда притащить, ещё и метку дала себе поставить! Пылая от ярости, она кинулась к своим вещам и, не обращая внимание на троицу, принялась шарить руками по карманам. Наконец, найдя послание, которое дал ей отправивший её сюда маг, она сорвала печать и принялась читать: "Дорогая сария, так было нужно. Если бы я тебе всё сказал заранее, ты бы не дала своего согласия, а твоё задание слишком важно для всех нас. Но я могу заверить тебя, что твоей невинности ничто и никто не угрожает. Да, я знаю, что ты ещё не познала мужчину, хотя и был удивлён этим открытием. Владыка не посещал свой Цветник уже очень долго, поэтому, тебе не о чем беспокоиться. А он единственный кого тебе бы следовало с этом смысле остерегаться — метка даёт тебе полную неприкосновенность со стороны других мужчин. Всех, кроме него. Но, как я уже сказал, он не посещал Цветник слишком давно. Зато такое положение даст тебе возможность подружиться с юным наследником. Удачи! И помни, ты обязана его уберечь, во что бы то ни стало! Выполни обещание, и я вытащу тебя оттуда. А."
Стоило ей закончить читать письмо, как оно тут же вспыхнуло и исчезло. Глухое рычание вырвалось из груди девушки прежде, чем она сообразила, что делает. Подлетев к колонне, она со всех силы всадила в неё кулак, желая выплеснуть ярость на камень. Это хотя бы было безопасно для окружающих, потому что в таком состоянии она могла наделать глупостей. Жажда немедленного убийства бушевала в её крови так сильно, что её всю начало трясти. Да как он мог?! В гарем!!! Да лучше б она осталась в лапах Ливея! Чёртов с — спаситель! Он ещё и посмел говорить, что это для её же блага! Да она разорвёт его на куски, пусть только появится в радиусе поражения!
- Предыдущая
- 18/95
- Следующая
