Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нумерос 78 (СИ) - Raavasta . - Страница 94
— Мамуль! Дедун! — мелкий сапфирный вихрь, вылетевший навстречу Киске и Хоугиоку, радостно замахал руками. — Наконец-то вы прибыли!
— Я не виноват, что из-за твоего подарка, мне пришлось делать нестандартный переход, — буркнул Урахара, явно по привычке попытавшись спрятать взгляд под козырьком своей панамки, но сообразивший, что данный головной убор на его лохматой шевелюре в этот момент отсутствует. — Не мог, что ли, чего поменьше заказать?
— Дед, не бухти и радуйся жизни! Твой внук женится на твоей лучшей подруге! К тому же за вечер платишь не ты! Халява! Развлекайся! — и, перехватив у Урахары спутницу, Нацу тут же увлек ее за собой. — Мамулечка, ты ведь еще с Сой-тян не знакома! Я просто обязан вас друг другу представить! Чудесная молодая девушка и профессиональная убийца…
Глядя им вслед, мало кто из новых гостей сумел сдержать улыбки.
— Отец! Шинджи! — к небольшой компании, замершей вокруг не распакованного подарка, приблизился Ичиго. — Вы тоже здесь?
— Разумеется, — откликнулся Хирако. — Нас ведь тоже, как-никак, пригласили.
— Да и к тому же, поблагодарить Нацу нам следовало в любом случае, — добавил Ишшин, выглядевший сейчас в глазах сына необычайно серьезно.
— А это что?
— То, что этот мелкий плут вытребовал себе в качестве награды.
— Лендровер, — усмехнулся Хирако и похлопал накрытый тентом автомобиль по капоту.
— Лендро… — Ичиго от удивления запнулся. — Лендровер-то ему зачем сдался?
— Тут, Ичи-кун, целых два аргумента было, — ответил за всех арранкар, появившийся из-за подарка, как две капли воды походивший на Шибу Кайена, если бы не осколки костяной маски на правой стороне лица.
Появление Аарониеро в этот раз уже почти не вызвало у Ичиго тревожных ощущений. В принципе, за прошедшие пару недель парень кое-как свыкся с мыслью, что вся его семья, хоть и проживает по-прежнему в мире живых, но формально относится к Великому Дому Шиба, восстановленному в правах и возглавляемому ныне Куукаку. А потому, тот факт, что клан принял к себе арранкара, носившего в себе остатки души Кайена, причем взяли его в семью отнюдь не на «птичьих правах», вполне укладывался в новую картину мира для Шиба-Куросаки. Уж после того, как одному из арранкаров разрешили организовать свой собственный Дом в Сейретее, такое точно не могло удивить кого-то всерьез.
— Во-первых, Нацу сказал, что такой штуки в Сообществе Душ точно ни у кого пока нету, — продолжил бывший Новена Эспада, доставая и раскуривая сигарету из пачки, протянутой ему Ишшином. — А во-вторых, приблизительно цитируя этого обормота, только «большая понтовая тачила» окончательно, по его словам, поможет Нацу справиться с комплексом маленького роста.
— Кх, — невольно хмыкнул Ичиго. — У Нацу есть комплексы? В жизни бы не поверил…
— Все мы люди, — развел руками Аарониеро и через секунду рассмеялся получившейся игре слов вслед за Хирако и Ишшином.
Стальные пальчики Сойки нежно и аккуратно вытащили меня за шиворот из компании Мадараме и Юмичики, все допытывавшихся, когда же начнется первый тур Кубка. Все, что я успел на прощание, это лишь извиниться и выкрикнуть время.
— Пчелка, свет жизни моей, может, все-таки пояснишь, что происходит?
— Только что к воротам прибыл командующий Готей-13, и мы не можем проигнорировать его появление, — ответила мне Йоруичи, появляясь рядом и пристраиваясь от меня с другого бока.
— Это да, Генрюсай-доно надо уважить…
Тот факт, что Ямамото не прошел на поляну, а продолжал ожидать нас у входа, несколько меня удивил поначалу, но все прояснилось довольно быстро. Бойцы из первого отряда, прибывшие вместе с командующим, уже расчистили большую круглую площадку за его спиной, а сам старик замер у ее края. Заметив появление нашей троицы, Шикекуни слегка усмехнулся и, односложно кивнув в знак приветствия, произвел серию каких-то мало понятных жестов. А потому на поляну прямо из разверзшихся небес рухнул громадный каменный цилиндр.
— Что за… — вопрос Сойки потонул в том всплеске невероятной реяцу, что накрыл всех оцепеневших гостей, едва распахнулись неприметные двери на «небесной» колонне.
— Не может быть, — золотые глаза Йоруичи округлились, придавая ее лицу довольно милое выражение. — Это же не..?
Ямамото, шагнув вперед, с почтением склонил голову. А в раскрывшемся нутре цилиндра все отчетливее проступали очертания высокой фигуры, находящейся в окружении еще пяти человек, облаченных в белые хаори.
— Мда, — пробормотал я. — А вот с личными приглашениями в Небесный Дворец, это я, наверное, погорячился слегка.
— Что ты сделал?! — синхронно обернулись ко мне мои женушки.
— Ну, я же не думал, что он и вправду заявится, — несмотря на бесперспективность, я все же попытался себя оправдать. — А с другой стороны, это ведь все-таки Король. Как же можно было его не пригласить-то?
— Невероятно, — совершенно пораженная Апачи наблюдала за существами, выходящими сейчас под небо Сейретея. — Вандер-кун, ты когда-нибудь видел что-то подобное?
Бывший вастер-лорд лишь отрицательно мотнул головой и тихо выругался.
— Прости, что ты сказал? — как ни странно, но не слышанное ею ранее слово в лексиконе Вандервайса, резануло слух арранкарки, несмотря на необыкновенный момент.
— А так, — дернул уголком губ ее спутник. — Старое ругательство. У Нацу зацепил когда-то, давно еще. Он его обычно вместо мантры использовал. Бывало, целыми днями только ходил и бубнил «Хлорка. Хлорка. Хлорка. Это все вокруг — чертова долбаная Хлорка!».
В приятной полутьме уютной спальни три разгоряченных тела замерли, прижимаясь друг к другу, и все еще переживая те ощущения и мысли от недавнего момента, когда все они стали вдруг одним целым.
— Няка-чан, — темный пальчик с острым коготком аккуратно очертил дыру у меня на груди. — А тебе не кажется, что она стала заметно меньше?
— После того, что здесь недавно было, — мечтательно зажмурившись, я откинулся на мягкие подушки, — меня уже, наверное, ничто не удивит.
— Няка-чан, — похоже, даже абсолютное физическое истощение не могло в полной мере обуздать пытливый ум моей старшей жены. — А ты ведь арранкар?
— Йору-тян, кисуня моя ненаглядная, я уже говорил, что меня всегда восхищала твоя наблюдательность и проницательность?
— Вредина, — несильный тычок под ребра заставил меня улыбнуться еще сильнее. — Но все-таки, давно хотела тебя спросить… Если ты — арранкар, у тебя же есть осколки маски?
— Конечно, есть, только почему ты раньше не спрашивала?
— Интересно было самой отыскать, — промурлыкала Йоруичи. — Но почему-то даже после сегодняшнего не получилось… Нигде…
— Знаешь, есть такая поговорка — любопытство кошку сгубило… Ай! Не надо!
Быть защекоченным до смерти может быть и весело, но не в такой же великий день!
— Ах-ха… Ну, пожалуйста! А! Сой-тян! И ты туда же! Аха-ха! Ладно! Я все скажу!
Мои мучительницы подвинулись поближе, видимо ожидая раскрытия страшной тайный.
— Только, чур, не смеяться!
Подняв руки, я собрал между пальцев все свои буйные вихры и оттянул вверх, полностью открывая ушные раковины.
— Ой, — вырвалось у Сойки, явно подавившей смешок. — Какая прелесть!
— Да, Няка-чан, вот это уже интересно, — золотоглазая красавица прятать улыбку не стала. — И, действительно, очень мило…
Пальцы моих нареченных аккуратно коснулись с разных сторон заостренных костяных «кисточек», придававших моим ушам и мне, соответственно, довольно определенное сходство с представителями некоторых народов, плотно прописавшихся в жанре фэнтези. Дождавшись, момента, когда обе девушки отвлекутся непростительно сильно, я резко обхватил их, прижимая к себе.
— Вооот! А будете себя хорошо вести, и я даже расскажу вам, почему в ближайшее время я одновременно буду очень радоваться и очень печалиться о судьбе несчастного Айзена.
— А если мы будем вести себя плохо? — тут же задала коварный вопрос Йоруичи.
- Предыдущая
- 94/95
- Следующая