Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нумерос 78 (СИ) - Raavasta . - Страница 7
Трещащая ракета взмыла дымной спиралью в небо и оглушительно взорвалась. Красные вспышки мелких салютов сложились в надпись «РЕБЯТА, МЫ ЗДЕСЬ!» и стрелку, указывавшую вертикально вниз. Жаль это смогут увидеть только духовные сущности и одаренные, но мне и этого хватит.
— Нацу, это что?
— Разве мы не должны привлечь как можно больше внимания, Улькиорра-сан?
— Напомни мне в следующий раз не посвящать тебя в детали плана.
— Обязательно, Улькиорра-сан! Если не забуду, то точно напомню!
Эспада, немного устало вздохнув, зашагал наверх. Ничего, пусть не переживает, его мучения на сегодня окончены, у меня итак будет чем заняться. Все-таки хорошо, что мне удалось убрать Ямми в дурку для буйных на время нашего визита сюда, а то канон каноном, а болтаться в компании этого отморозка мне как-то не улыбалось.
Картина, представшая нам на краю кратера, не удивила ни меня, ни Улькиорру. С моим спутником то все понятно, а я просто знал за ранее, что тут будет. Куарто не слишком старался контролировать свою реяцу, так что свидетели «падения метеорита» лежали вповалку под деревьями и по кустам. Неудивительно, что Ямми тогда не сдержался. Я и сам с трудом подавил желание попробовать на зуб какую-нибудь беззащитную душу.
Ладно, все фигня! Есть только я! Да и я — фигня! До подхода первых участников балагана оставалась пара минут… Чем бы таким заняться? О! Помню-помню, есть тут кто-то интересный, а вот собственно и она… В два прискока подобравшись к Тацуки, я опустился рядом в траву на одно колено, рассматривая очень даже симпатичную девушку.
— Улькиорра-сан, а это не одна из тех, кого мы ищем?
Да, я — плагиатор. Но я играю за «команду плохих», а значит мне можно.
— Нет, Нацу, — Эспада был неподражаем, — она едва выдерживает давление моей духовной энергии. Это просто мусор…
Я помахал рукой перед лицом у каратистки, но, судя по оцепеневшему взгляду, она меня все-таки не видела. Жаль.
— Но, Улькиорра-сан, она в духовном плане определенно сильнее обычных людишек. И из нее ведь может получиться непростой пустой. Если ее затащить в Уэко Мундо, вытащить душу, а потом попросить Айзен-сама превратить ее в арранкара…
— Нацу, к чему тебе все это?
Куарто сразу же рефлекторно напрягся. За время, проведенное нами вместе, он уже как-то привык, что если у меня начинает формироваться какая-то спонтанная идея, то ничем хорошим это, как правило, не заканчивается.
— Улькиорра-сан, а если я фраксьон, то у меня у самого может быть свой фраксьон? — я нагло проигнорировал вопрос начальства.
— Не знаю, надо будет спросить у Айзен-сама… Но зачем она тебе?
Эх, Улька, Улька! Ну что за вопросы? Зачем могут быть нужны поблизости симпатичные девчонки? Совсем ты в своей пустыне одичал и отсырел, но ничего, я еще сделаю из тебя человека! Ты у меня скоро откроешь все прелести забытого бытия!
— Да так, есть у меня пара вариантов, — я задумчиво почесал тыковку, — но боюсь Апачи-чан меня за них колесует. Или чего похуже. Она у меня такая ревнивая…
— Тацуки-тян!
Та-дам! Наконец-то! А вот и няшка Орихиме… А вот и кулак Садо!!! От удара Ясуторы я увернулся на чистом везении, хотя со стороны это должно было выглядеть довольно небрежно. Отскок, подскок, мостик через себя и сальто назад. Во, как я могу! Завидуйте! После громкого приземления на пятую точку рядом с Улькиоррой, мне оставалось лишь улыбнуться, как можно шире, и шутливо погрозить метису пальцем.
— У-у-у, ты какой!
Орихиме склонилась над подругой, а Ясутора сразу занял позицию между девушками и арранкарами. Улькиорра продолжал хранить свое привычное меланхоличное спокойствие, а вот один маленький лохматый блондин таким самообладанием не отличался. Вскочив обратно на ноги, Нацу подбежал поближе к Садо и несколько мгновений пристально его разглядывал с ног до головы.
— Улькиорра-сан, а это ведь тоже не тот, кого мы ищем?
— Да, Нацу, ты прав.
— Главное, что не лев, не зёбр и не сурикат!
Поскольку со стороны Чада никаких активных действий так и не последовало, Нацу с привычным энтузиазмом стал копаться в одном из своих рукавов, вытащив в итоге на свет большой любительский фотоаппарат. Не теряя попусту времени, 78-ой навел объектив на каменный лик Ясуторы и нажал на кнопку. Цифровик послушно пискнул, запечатлев изображение в своей карте памяти. На следующем фото выражение лица метиса было уже несколько удивленным.
— Нацу… что ты делаешь?
— Я? — блондин обернулся к Куарто и, зафиксировав картинку, щелкнул теперь уже и его. — Улькиорра-сан, вы же говорили, что Айзен-сама захочет увидеть наш отчет о проделанной работе. А я жуть как не люблю всю эту писанину. Вот и подумал, а почему бы не сделать фото-отчет? Оно ведь проще и визуально понятнее. Я, например, не уверен, что Ларго-сан вообще умеет читать.
— Кхы…
Как ни странно, но слова Нацу заставили Улькиорру немного задуматься. Не так уж глупо они и звучали. То есть глупо, конечно, но здравое зерно в них было, как впрочем, и всегда. Наверное, именно поэтому Куарто и решил присматривать за этим ходячим беспределом. Какое бы безумие не выкидывал Нацу, в нем всегда было что-то полезное. Вот и сейчас, например. Зачем тратить силы на восстановление глаза, которым придется пожертвовать, чтобы предать сведения остальной Эспаде, если есть достижения мира живых, в которых несносный блондин разбирался на диво отменно?
Тем временем, Нацу, обойдя Чада немного сбоку, вылавливал следующий кадр.
— О, милая леди, всего одну секунду вашего божественного внимания, уделенного моей жалкой персоне!
Иноуэ, наблюдавшая за всем происходящим с не меньшим шоком, чем Садо, послушно посмотрела в объектив. Раздался писк и щелчок.
— Благодарю покорно! А теперь…
Белый вихрь метнулся по поляне, и, прежде чем Улькиорра успел что-либо сообразить, Нацу уже сунул фотокамеру ему в руки, а сам рванул обратно к Чаду. Тот тоже не успел своевременно среагировать, и арранкар с поистине обезьяньим проворством вскарабкался к метису на плечи, как по дереву. Высоко вскинув руку в «викторианском» жесте, Нацу счастливо оскалился от уха до уха и громко крикнул:
— Хэ-хэй!!!
И Улькиорра, на полном автомате, не глядя на экран цифровика, нажал на кнопку. А уже в следующую секунду нахальный нумерос повис напротив Ясуторы, прихваченный за шиворот могучей рукой. Ноги Нацу болтались где-то в полуметре над землей.
— С тобой… что-то не так, — выдал Чад, после некоторого размышления.
— Сам допер, философ? — 78-ого его положение, похоже, ничуть не смущало. — У меня дыра в груди, родной! — оттянув немного в сторону отворот белой накидки и край желтой футболки под ней, Нацу продемонстрировал Садо упомянутое отверстие. — Со мной по любому что-то не так!
От такого наглого напора гигант явно подзавис. Тем временем, Улькиорра, сместившись чуть в сторону, с привычным флегматизмом запечатлел и эту сцену.
— Вы здесь, чем вообще занимаетесь? — пришибленный голос, раздавшийся со стороны, прервал затянувшуюся паузу.
Уровень охреневания Ичиго, заставшего на поляне всю эту картину, не сложно было себе представить. Нацу, каким-то образом извернувшись в сторону временного шинигами, ушедшего на некоторое время в ступор, радостно ткнул в Куросаки пальцем.
— О, Улькиорра-сан, а этот точно подходит под одно из описаний!
— Верно, Нацу, — кивнул Куарто, делая снимок вытянувшейся физиономии Ичиго.
В следующую секунду Садо обнаружил, что держит в руке только безразмерную хламиду нумероса, а белобрысое нечто вприпрыжку направляется к Куросаки. Без куртки в одной только желтой борцовке со знаком радиоактивной опасности на груди Нацу смотрелся довольно занятно, впрочем, занпакто арранкара по-прежнему болтался у него за спиной, а оголенные руки демонстрировали на удивление рельефную мускулатуру.
— Вот! Мы тебя нашли! — сообщил 78-ой, едва не ткнув Ичиго пальцем в глаз, и тут же обернулся в сторону Куарто, теряя к шинигами всякий интерес. — Улькиорра-сан, раз мы так быстро справились, то давайте теперь сразу пойдем искать ягоды!
- Предыдущая
- 7/95
- Следующая