Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Нумерос 78 (СИ) - Raavasta . - Страница 65
— Капитан Хицугая?
— Как бы, не совсем, — ответила другая копия Тоширо, появляясь рядом с первой.
— Как бы, очень не совсем, — заметил первый клон.
— Кто вы такие? — Исида сделал шаг в сторону, так чтобы держать в поле зрения всю троицу, но четвертый лже-Хицугая уже стоял в трех шагах за спиной у квинси. — Вы не пустые, у вас другая реяцу… Ваша схожесть, это какая-то способность?
— Ага, называется — промышленное клеймо Сейретея на пятой точке, — хмыкнул пятый Тоширо, объявившийся на верхушке ближайшей колонны. — Спецачивка плюс пять при ремонте стандартными запчастями, за выбор внешнего вида — плюс сто к кавайности.
В отличие от других дублей, этот был одет в потертую кожаную куртку с цепями, имел зеленый ирокез, серьгу в ухе и таскал свой меч без ножен.
— Вы — духи-плюс, — сообразил Урюи.
— Я ж говорил, он умный, иначе чего бы очки таскал, — оскалился панк.
— И какого ж черта вы забыли в Лас Ночес? — нахмурился Исида.
— А чем здесь плохо, — пожал плечами один из обычных клонов. — Работы мало…
— Зарплата стабильно, — поддержал его другой лже-Тоширо.
— Обращение сносное…
— Страховка зубная…
— Начальство вечно где-то шляется и не вяжется…
— Плавающий график…
— Квартальная премия по факту…
— Мотивация продвинутая…
— Компания веселая…
— Некоторым так вообще лафа…
— Да, ладно, думаешь, все так просто было…
— А ты нам, Котаро, еще пожалуйся, как тебя Тиа-сама бедного затискала!
— Надо его теперь Гриммджоу-сану сдать, — заметил сверху нестандартный дубль. — Пусть прочувствует разницу.
— Козел ты, Шинтаро, правильно Нацу-семпай говорит…
— А Нацу-семпай не по делу не припечатает…
— Хватит! — не выдержал Исида.
Клоны Тоширо послушно замолчали и уставились на квинси.
— Мне некогда с вами возиться, у меня еще дела.
— А вот тут боюсь, ты зря так разогнался, — дорогу Исиде преградил пятый дух-плюс в стильном черном костюме и солнцезащитных очках.
— Уйди, — с тихой угрозой потребовал квинси.
— Неа, — покачал головой лже-Тоширо. — Нацу-семпай нас попросил тебя здесь встретить и поиграть немного, часа так два, не больше.
— Ты что предпочитаешь — прятки или догонялки? — уточнил сверху дух-панк.
— У меня нет времени на ваши глупости, но если не хотите по-хорошему…
Духовный лук вспыхнул яркой дугой, и дубль в черном резко отпрыгнул назад на добрый десяток метров. Сияющая стрела, сорвавшаяся с незримой тетивы, устремилась гигаю точно в грудь. Но, буквально не достигнув до цели какой-то пяди, рассыпалась синими искрами. Подавшись слегка вперед, дух-плюс с силой дунул, погнав оседающее облачко в сторону остолбеневшего квинси.
— Как? — только и вырвалось у Урюи.
— Странно, судя по твоим словам, ты раньше сталкивался с модифицированными духами, — заломил бровь Шинтаро. — Так неужто забыл, что у каждого из нас тоже есть какие-то не совсем обычные способности.
— А наши способности особенно хороши в игре командой, — хитро прищурился «Тоширо» в очках. — И вдвойне они хороши против тебя. Ведь именно нас наш недоделанный папаша Маюри склепал по итогам своих исследований квинси.
От пяти одинаковых улыбок по спине у Исиды пробежал заметный холодок. Зеленое окно портала, распахнувшееся под ногами у Урюи, заставило его отскочить резко вправо и вверх… чтобы угодить в еще одно точно такое же. Не пробыв в искусственном измерении и секунды, Исида вывалился обратно и тут же провалился в новый портал. Процесс повторился. Еще раз, еще раз, и еще…
Наблюдая за тем, как тело квинси выкрикивает обрывки ругательств и мелькает между двух зеленых проколов в реальности, подвешенных друг над другом, буквально, на расстоянии полуметра, Шинтаро, сидевший по-прежнему на колонне покосился на одного из собратьев.
— Бэнтэро, чё за фигня?
— А, в одной игрушке у Аарониеро-сана такой прикол видел, — отозвался один из дублей, напрямую ответственный за происходящее.
— И сколько продержишься?
— Минут пять точно.
— А его за это время не стошнит? — задумчиво поинтересовался Котаро.
— М-м-м… Делаем ставки?! — сразу оживился Ханаро, извлекая из внутреннего кармана черного плаща блокнот и карандаш.
Самое сложное в любом, даже самом идеальном плане это то, что в нем всегда есть очень важная вещь, доверить которую можно лишь самому себе. Вот поэтому я и стоял сейчас на вершине лестницы без перил, а у ее основания замер, прожигая меня гневным взглядом, главная надежда и опора всех трех миров в предстоящих конфликтах и войнах.
— Ичи-кун, ты бы хоть позвонил, предупредил, что едешь! Я бы тебе встречу организовал по всем правилам!
— Хватит шуток! — судя по грозному рыку и золотому блеску в глазах рыжее чудовище было почти на грани. — Где она?!
Эх, подростковые организмы с их бурлящими гормонами. Неужели его так сильно моя стенгазета расстроила? Подумаешь, приклеил фотографию вытянутой моськи Куросаки с нашей первой встречи, когда он только на полянку заявился, да оформил это статьей «10 признаков, что вы встретили временного шинигами» в разделе «Расширяем кругозор».
— Э, ты о ком, Ичи-кун? — я изобразил на лице процесс старательного мышления. — А то, ты не поверишь, но всяких «она» тут у нас очень много.
— Где Орихиме, Нацу?!
— С шефом, — моя попытка улыбнуться, похоже, лишь еще больше разозлила парня.
— Я спросил «где», а не «с кем»!
— А вот тут проблема, Ичи. Нехорошо людям мешать в такой момент. Может, ты попозже зайдешь? Или лучше вот что! Давай я тебе по Лас Ночес экскурсию организую? Ичимару-семпай любит здесь туристов водить. «Посмотрите налево — здесь казематы с пленниками, посмотрите направо — личная пытошная Айзена-сама. В конце коридора — туалет, пять минут на оправление естественных надобностей и фотографии. Если выйдет Айзен-сама, к нему за автографами не лезть. Если что — вас предупреждали».
Ичиго стоически вынес мой монолог, но, кажется, почти дошел до кипения.
— Нацу. Отведи. Меня. К ней. Немедленно!
Пуф… Тяжелый случай. Но иначе б с чего бы я за него бы взялся…
— Извини, Ичи-кун, — я развел руками с искренним сожалением. — Но не могу. Ведь у меня, видишь ли, тоже есть некоторые обязанности. И если Улькиорра-семпай просит никого к ним не впускать, то, как его фраксьон, я обязан исполнить это пожелание.
— Что ж, я не хотел доводить этого, — буркнул рыжий. — БАНКАЙ!
От выплеснувшейся реяцу лестница ощутимо зашаталась.
— Ичи-кун, мы это уже проходили, и в прошлый…
Но Куросаки, не став дослушивать меня на этот раз, одним быстрым движением натянул на лицо оскаленную маску пустого.
— Гетсуга Тэншоу!
Блин! «Черная гетсуга». Такую моим воплем не остановишь. Да еще и двойная с петлей. Прыжок с места боком через голову, и изогнувшись я сумел проскочить между двумя черными лентами. За полсекунды до того, как мои ноги коснулись ступеней, арка прохода, в которой я недавно стоял, исчезла в темном облаке взрыва и разлетелась каменным крошевом. А снизу ко мне уже метнулась темная молния с рыжими волосами. Эх, где-то я все-таки просчитался, раз до такого дошло! Но, как поется в песне, поздно пить керосин, если продал уже кукурузник.
Желтая рукоять занпакто сама прыгнула мне в ладонь.
— Деменциа! Кроши мой разум на осколки!
Стремительно выросшая в размерах фигура пустого отмахнулась тяжелым фальшионом по широкой дуге, заставляя Ичиго отпрыгнуть в сторону.
— FUS RO DAH!
Могучий гортанный вопль сотряс белые стены, но Куросаки уже давно был готов к чему-то подобному. Благодаря маске, скорость и реакция временного шинигами возросли на порядок с момента их прошлой короткой схватки. Рябящая звуковая волна оставила громадную дыру в дальней стене, лишь вскользь оторвав несколько лоскутьев от черного одеяния Ичиго, а он сам отскочил еще дальше к самой к колоннам в глубине зала, получая прекрасную возможность для атаки открывшегося врага.
- Предыдущая
- 65/95
- Следующая