Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кремль 2222. Крылатское - Дашко Дмитрий Николаевич - Страница 39
– Ты всё больше пытаешься подражать тем, над кем тебя возвысили. – Голос Девяносто девятого изменился, это заметили все. – Что за странные манеры?!
Сержант вскинул подбородок:
– Где-то мне уже приходилось слышать эти интонации. Предводитель – ты?! Я не ошибся?
Девяносто девятый кивнул.
– Привет, Двенадцатый! Рад видеть тебя! Ты не ошибся, это твой старинный приятель. Тот, кто создал из никчемного вояки настоящую боевую машину! Тот, кого вы зовёте Предводителем! Я подключился напрямую через информационную сеть к Девяносто девятому и говорю с тобой, Двенадцатый, или с тем, кем ты себя возомнил.
– Я Сержант, – упрямо повторил кио.
– Сержант, – фыркнул Предводитель. – И кто только вбил эту ересь в твою дурную башку? Точно не я!
– Бывает так, что из биороботов порой трудно вытравить их прошлое.
– Моё упущение, – сокрушённо произнёс собеседник. – Давай проверим глубину совершённой ошибки. Ты ведь больше ничего не помнишь, не так ли?
– Твоими заботами, – с горечью произнёс киборг.
– Да, моими, неблагодарный чурбан! Я сделал всё, чтобы ты забыл свои мучения, когда тебя с перебитым позвоночником и тяжёлым поражением нервной системы привезли в мой центр. Ты больше не мог ходить, твои руки не слушались тебя. Да что я говорю – в действительности ты больше походил на овощ, чем на человека! Стонал, скрипел зубами, не мог спать… Страшное зрелище, скажу я, а ведь мне многое довелось пережить. Твоя жена испугалась, увидев, что с тобой сделала война. Она дала добро на операцию. Я вернул тебя с того света, Двенадцатый. Ты снова стал ходить, ты вновь мог воевать. Но нет худа без добра и добра без худа. Тебе пришлось поступиться некоторыми вещами, иначе я бы не смог превратить тебя в кио. Так скажи, кто я – враг или благодетель?
Я заметил, что, произнося эти слова, Девяносто девятый вёл себя неестественно: глаза его остекленели и потеряли всякое осмысленное выражение, жестикуляция стала полностью механистической. Теперь это была только кукла. Очевидно, Предводитель управлял не только голосовыми функциями кио, но и полностью взял под контроль его тело.
Мне сделалось страшно: а вдруг это может произойти и с Сержантом? Кто знает, действительно ли ему удалось оборвать все связи? Вдруг Предводитель потянет за невидимую ниточку и кио вновь окажется в его власти?
Однако Сержант развеял все опасения, заговорив:
– Спрашиваешь, кто ты такой… Давай рассудим. Ты вернул меня к жизни, это правда, и сразу же лишил её. Я превратился в механического болванчика, которым удобно управлять на расстоянии. Я выполнял твои прихоти, орудовал в рамках заложенных программ. Свобода выбора… Я забыл, что это такое. Для меня существовала лишь твоя воля. По приказу убивал или миловал, не зная почему и не давая отчёт в своих действиях. Быть может, на моих руках невинная кровь, а на совести чудовищные преступления. Ведь тебе было плевать на страну и людей, ты думал лишь о себе. Поэтому для меня ты благодетель, превратившийся во врага.
– Вот как. Мне горько выслушивать это, – покачал головой Девяносто девятый.
Он по-прежнему говорил голосом Предводителя. Очевидно, тому ещё не наскучил диалог.
– Стоило лишь ослабить твой контроль, и ты превратился в жалкую амебу, недостойную гордого звания кио, – продолжил Девяносто девятый. – Да, была война. Да, мне порой приходилось отдавать жестокие приказы. Да, ты убивал потому, что этого хотел я. И всё равно – ты солдат. А солдат обязан подчиняться приказам.
– Даже преступным?
– А кто ты такой, чтобы судить об этом? Разве шахматная фигурка на доске имеет понятия о мотивах, которые двигают гроссмейстером? Разве она видит глубину его замыслов? Она просто идёт с клетки на клетки, не забивая голову глупыми вопросами. Ты с самого начала был такой фигуркой. Поверь, после того, как тебя превратили в кио, мало что изменилось. Однако ты затронул тему морали. Дескать, насколько правомерными были твои поступки, продиктованные моей волей? Я тебя успокою. Дай я тебе полную свободу, уверен, ты поступил бы так же – пришёл и убил того, кого приказано.
– Это лишь слова. Сделай доброе дело – вели своим роботам не препятствовать. Мы несём ценную информацию, которая поможет спасти этот мир.
– Какой мир?! – неожиданно захохотал Девяносто девятый.
От его безумного смеха вздрогнули все, кроме кио. Этот механический скрежет действовал угнетающе. Было ясно – кем бы ни был таинственный Предводитель, но у этого парня однозначно съехала крыша.
– От привычного мира остались только ошмётки. Есть ли смысл спасать то, чего фактически нет? Он убивает сам себя! – высокопарно заявил он.
– А ты хочешь ускорить этот процесс? – спросил Сержант.
– У меня другие планы. Мир нужно перезагрузить по-новому, и тогда он изменится, воспрянет к жизни. Я ещё не знаю, какое место могу в нём занять. Мне ближе статус наблюдателя, чем участника. Но я не пропущу вас. Считай, что это личное, если такое вообще возможно между мной и тобой, неблагодарная жестянка!
Предводитель вернул управление Девяносто девятому, тот перестал быть застывшей глыбой, оживился и, страшно скаля рот, приказал верным псам:
– Взять их!
Глава 22
Очереди из пулемёта Сержанта и моего «Витязя» не смогли сдержать атаку киберпсов. Танталовым тварям пули были нипочём. Разве что одна тварь взвизгнула и упала, её передние лапы были перебиты, но это не помешало собаке с не меньшей яростью ползти в нашу сторону. Здесь бы РПГ или, на худой конец, «Муху»! Но где их найдёшь?!
Рожок «Витязя» быстро опустел. Я с сожалением бросил его на землю, затем схватился за трофейный штык-нож с американской М-16 (сами винтовки брать не стали, после короткого осмотра выяснилось, что они безнадёжно испорчены и годны разве что в качестве дубины). Рядом прогавкал и быстро замолчал АПС маркитанта. Он тоже отстрелялся и тоже без особой пользы.
Весь наш боезапас пропал впустую. Всё, что мы выиграли, – несколько секунд задержки.
Сержант шагнул вперёд, выпуская из ладоней острые лезвия.
– Принимаю основной удар на себя, – произнёс он.
– А мы? – спросил я.
– А вы постарайтесь выжить.
Киберпсы – не крысособаки. Да, они не обладают телепатическими способностями и медлительны, но при этом намного массивнее и сильнее. Если приплюсовать почти неуязвимый танталовый корпус, было ясно, что песенка наша спета. Надо быть наивным юношей, чтобы поверить, что мы отмахаемся от них ржавыми штык-ножами.
Сразу две собаки сбили с ног Сержанта, покатились вместе с ним клубком. На нашу с маркитантом долю тоже осталось по парочке.
В глазах псин отчётливо читался наш смертный приговор. Твари бежали с одной целью – убивать.
Внезапно я перенёсся мыслями в прошлое, в первый бой с шайнами…
– Что вылупился, упырь?! Стреляй! – с надрывом сказал я.
Тихо тренькнуло. Не понимая почему, я чуть выставил руку вперёд и вдруг, сжав пальцы, ощутил, что сжимаю в кулаке древко выпущенной стрелы. Машинально отметил, что перья на концах желтые, а посередке серого цвета.
Трое кочевников от такого зрелища чуть с сёдел не попадали. Жаль, Ероха не видел.
Такого со мной никогда прежде не происходило. Всё, что понадобилось сделать, – вытянуть руку и взять стрелу. Я будто магнитом притянул её в нужное место, а она послушно замерла в воздухе.
Я вдруг почувствовал, что мои ладони начинают гореть, будто я засунул их в жаровню. Боль была страшная, но я не понимал, чем она вызвана. Потом ощущения изменились. Теперь что-то немилосердно щипало и кусало кончики пальцев, я едва не выронил штык-нож. Такого со мной прежде не бывало.
Первая собака наконец-то добежала до меня. Всё, что ей было нужно, – сбить меня с ног, а потом вцепиться в горло. В отчаянии я махнул штык-ножом, слабо веря в то, что смогу этим хоть как-то напугать или остановить тварь.
Но результат был таков, что я не поверил своим глазам. Лезвие штык-ножа не успело коснуться шкуры животного, оно вообще прошло сантиметрах в десяти от неё, но неведомая сила вдруг подбросила собаку на целый метр и заставила повиснуть в воздухе. Ошарашенный пёс завыл, взгляд его наполнился ужасом и полным непониманием того, что происходит.
- Предыдущая
- 39/57
- Следующая
