Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потерявшие сокровище (СИ) - "Марион" - Страница 94
Сато мурлыкнул тихонько, когда Саит мягко стала массировать его голову в тех местах, где волосы держали украшения. Он и не знал, что будет так болеть кожа от них. Женщины смущаясь, попросили его встать и стали раздевать. Сато лишь недовольно заметил, что не ребенок, но не стал им препятствовать. Раздев и стараясь не смотреть на знак печати, женщины пригасили его в ванную.
Перешагнув через край, Тенаар благодарно вздохнул. Вода была приятной, слегка горячей и пахла цветами. Ненавязчиво, слегка пробиваясь в сознание через нос, аромат расслаблял тело. Сато отклонился на бортик и положил голову на подголовник. Ощущая всем телом приятную негу, он расслабил плечи.
Ну вот и все, «Сегодня» закончилось. Пусть что угодно делают, а он ни ногой из комнаты! Даже если мир рухнет, он с места не сдвинется.
После того, как Сато принял ванну, одел мягки халат, ему сообщили, что ужин готов и ожидает его на столе. Сато, слегка удивившись, ведь ему еще ни разу не приносили еду пока Шао в комнате не было, подошел и глянул на то, что было принесено на одну персону и расставлено на столе. Оглядев блюда, принюхавшись, он поморщился. Половина продуктов не внушала доверия, остальная странно пахла. Недоверчиво глянув на служанок, он спросил:
- Это съедобно?
Женщины удивились его вопросу.
- Вам не нравится? - тихо спросила Саит.
- Запах странный. А это что? - он ткнул пальцем в нечто красное и явно острое. - Не внушает доверия. Я это есть не буду. - Он даже отошел подальше в доказательство своих слов.
Женщины переглянулись. Ну и господин им достался! Капризный, опасный, головная боль всего дворца!
- Прикажите убрать? - спросила Вальма.
- Уберите. Я такое не ем. - Сато поморщился и пошел к своему любимому месту.
Женщины поклонились и Саит пошла к двери. Она приоткрыла ее и тихонько с кем-то переговорила. Потом открыла чуть шире дверь и в комнату вошли две женщины. Они прошли к столу и забрали все что на нем было. Саит стояла у двери и ее внимание привлекли тихо позвав по имени. Что-то проговорили и она кивнула. Развернувшись и взглядом подозвала Вальму. Женщина подошла и они переговорили. Кивнув, Вальма медленно приблизилась к кушетке и спросила:
- Господин, вам сменят блюда, - она неуверенно посмотрела на него, - через двадцать минут. Соизволите подождать?
- А? - Сато аж рот открыл. - Опять еду принесут?
- Да, господин. Ужин ведь.
Он, так и хлопая глазами полными удивления, уставился на служанку, а потом глянул за нее и увидел человека за дверным проемом.
- Ладно, - он оторопело перевел взгляд на женщину, - подожду.
Она поклонилась и отошла к двери. Передав слова господина Саит, отошла в сторону. Та в свою очередь, словно эстафетную палочку, передала слова дальше. Затем закрыла дверь и встала в паре метров от нее. Ее господин, полный удивления, так и сидел на кушетке.
Через двадцать минут в дверь поскреблись. Саит открыла ее и в комнату вошли те же женщины, что забирали разносы с едой. На этот раз они принесли все на одном разносе. Он был больше и на нем было несколько блюд. Женщины поставили его на стол и откланялись. Саит закрыла дверь.
Тенаар, слегка удивленный, встал с кушетки и пошел к столу. Изра сняла крышки и в нос ударили неизвестные запахи. Сато поморщился и ткнул пальцем:
- Это закрой. Воняет.
Женщина тут же накрыла крышкой тарелку с мясом дикого животного. Затем резко махнула другой крышкой над столом сбивая аромат мяса. Запах развеялся. Тенаар оглядел кушанья и увидел знакомое блюдо с мясом и овощами. Такое они ели на следующий день после прибытия сюда. Слегка улыбнувшись воспоминаниям, он сел на стул. Взяв приборы в руки покосился на остальные странные шедевры кулинарии. И чего они так все украсили? Можно же было просто положить в тарелку и не заморачиваться.
Покачав головой, он принялся есть. Вернее ковыряться в еде вылавливая кусочки мяса и тех овощей, которые ему понравились. В тот день Шао ел все то, от чего Сато морщился. Сейчас его тут нет и поэтому он раскидал по тарелке половину блюда.
Женщины с удивлением косились на то, как господин отодвигал деликатесы в сторону и ел только определенные овощи и кусочки мяса. Когда на тарелке не осталось того, что ему понравилось, он отставил ее и с недоверием взялся за запеченный рулет. Слегка поковырявшись в нем, попробовав, решив, что оно не вкусное, Тенаар отставил его подальше. Взяв бокал с напитком, вдохнул его запах и спросил:
- Что это?
- Сок Дад.
- Спиртное?
- Нет. Это напиток для улучшения усвоения мяса. Этот сок природного происхождения. Его немного подслащивают, но алкоголя в нем нет. - Ответила Саит.
- О! - Сато принюхался и осторожно отпил.
На вкус слегка кисловат но с приятным послевкусием. Сделав глоток побольше, он отметил, что это чем-то похоже на легкий отклик апельсинов. Но был и свой странный привкус. Решив, что он достаточно ни плох, Сато продолжил исследовать остальные блюда. Затем последовали сладости и фрукты.
Саит внимательно следила за тем, как ее господин прошелся по тарелкам поковырявшись в них, слегка морща нос от половины ингредиентов. Странный он. Такое обилие деликатесов поражают воображение гостей во дворце, а он нос воротит.
После ужина, Сато пошел в спальню. Он отправил служанок отдыхать, а сам лег на кровать и вскоре задремал.
Шао весь день слушал доклады, присутствовал на собраниях и его голова пошла кругом к обеду. Отец всерьез взялся за его обучение. Он пригласил сына в кабинет и начал беседу.
- Итак, теперь у тебя не будет так много свободного времени, как раньше. - Император, сидя за столом, постучал по нему пальцем. - Жалобы не принимаются. Если ты устал или тебе лень, забудь об этом. Империя огромна и ты должен уметь ею управлять. К тому же у нас назревает давний конфликт с Оламу. С подачи тамошнего правителя, Хия начала свои детские набеги на территорию Карас. Как ты знаешь, Ромма-Саид отправился туда с флотом, для усиления границы. Если все так и продолжится, то мы откроем военный фронт.
- И один флот от империи, это вся помощь? - удивился Шао.
- Не заблуждайся. - Император улыбнулся. - Этот флот не маленький. Так что на пару лет его хватит, а там глядишь и конфликт урегулируем.
- А, если нет? - принц серьезно смотрел на отца.
- Будет война в которой Оламу придется лично помочь Хия. Тогда будет бойня.
- И, Ромма-Саид для этого подходит?
- Как никто другой. Если станет жарко, отправлю Барга к нему и еще кораблей.
- Да уж. - Шао покачал головой. - Где же вы мои спокойные деньки.
Император хмыкнул. Он нажал на гладкую поверхность переговорного устройства и произнес:
- Можешь войти.
Дверь тут же открылась и в кабинет вошел чопорный, в строгом костюме мужчина с легкой сединой и ястребиными глазами.
- Тенанук, это Даррелл. С сего момента он твой личный секретарь. Так, как тебе предстоит много работы, да еще и занятия с наставниками, помощь в организации твоего расписания и его соблюдения, тебе просто жизненно необходима. Даррелл очень компетентен, на него можно положиться в любой ситуации. Если нужно, он станет посредником и в личных вопросах.
Сато покосился на мужчину, который сдержано поклонился. Еще один шпион. Хмыкнув, Шао спросил:
- И тебе он будет докладывать обо всем?
- Нет. - Император оглядел секретаря. - Иначе это уже не личный секретарь, а общественный. Как бы я не хотел, а в этом вопросе не буду прилагать свою руку. У меня вполне длинные руки и без него.
Шао только улыбнулся. Они все еще не закончили игру в кошки-мышки. Отец политик до мозга костей. Принц глянул на секретаря. Сато он не понравится. И как теперь быть?
- Даррелл составил расписание на неделю и я его одобрил. Там нет слишком сильной нагрузки, но и спуску тебе не дает. Что у принца следующее по расписанию? - спросил император.
- Урок планирования. - Ответил секретарь.
- Слыхал? - улыбнулся Норанто. - Тебя уже ждут.
- Предыдущая
- 94/193
- Следующая