Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потерявшие сокровище (СИ) - "Марион" - Страница 9
- Император, прошу простить мне мой уход. – Она склонила голову.
- А что такое важное произошло, госпожа Анаман, что вы нас покидаете? – удивился император.
- Неотложное дело. – Легонько, с натяжкой улыбнулась она.
- И какое? – он сощурился вынуждая ее капитулировать и не играть с ним, как со всеми остальными.
- Беспорядки в гареме из-за рыжего Шита. – Нехотя призналась она.
- Из-за того, которого принес Шимака? – нарочито громче проговорил император, что бы его было хорошо слышно.
- Да, император, из-за того самого, которого принес Шимака вместе с наследным принцем. - Так же чуть громче проговорила она, видя, как император подает ей невидимый знак привлечь внимание принца.
Шао сначала не понял, чего это у его отца такое игривое выражение глаз. Потом до него дошло, что они сказали рыжий, которого вместе с ним притащил Шимака. Рыжий? У Шао лицо стало каменным. Сато здесь? Или это только игра императора?
- Вы сказали Шимака кого-то принес вместе со мной? – спросил он.
- Ну да, принес. – Улыбнулся император. – Паренек, худенький такой, длинные волосы, рыжий. Скорее даже медный цвет. Был при тебе в момент, когда тебя забирали домой, Наследный Принц.
У Шао перед глазами потемнело и пошло рябью. Какого черта этот придурок его сюда притащил? Если с Сато хоть что либо произойдет…Принц открыл глаза и впился ими в лицо императрицы. Она поежилась.
- Почему он в гареме? – спокойно спросил он.
- Потому что Шита принца. Как и все остальные он будет жить в гареме.
- Кто? – похолодел Шао.
- Шита. Ты разве забыл, принц, что все Шита живут в гареме? Даже если они мужчины. Хотя, после стерилизации… - задумчиво почесав бороду император покосился на сына.
- Что?! – взревел Шао.
- Не повышай голос, принц. – Предупредил император.
Шао оглядел семью и увидел удовлетворение на некоторых лицах. Они достали его, задели за самое живое. Ну, тогда пожинайте плоды.
Он резко развернулся и пошел из залы. Что ему кричали в след не слышал.
- Что это с ним? – удивился император. – До его Шита никто и пальцем не дотронулся. – Улыбнулся он.
- Император, боюсь что дотронулись. – Проговорила императрица.
- Да? Ну стоит тогда и нам посмотреть на итоги?
И они встали с мест и направились в гарем.
Шао шел быстро, игнорируя слуг, встречающихся советников и прочую людскую массу. За ним следовала его охрана, на которую он тоже не обратил внимание. Его это сейчас не волновало. Главное знать, что случилось с Сато. Если он опять не успеет, то…Об этом даже страшно подумать.
Принц летел по коридорам, пересек террасу и вбежал в первый вестибюль, который разделил гарем на три части. Одна часть это комнаты, вторая залы отдыха, и третья красивые сады и маленькие террасы. Из главного зала отдыха доносились странные звуки. Шао метнулся туда, игнорируя прислугу и стражу. Можно сказать, что один его вырубающий удар смел все сопротивление до появления основной массы охранников. Этого хватило и он был внутри.
Замерев на месте, так как почти все женщины собрались в кружок и верещали на своем женском языке, Шао осмотрелся. Какая-то странная потасовка была в самом центре. Шао оглядел толпу и услышал, как до боли знакомый голос невнятно что-то проговорил, явно не понимая всего происходящего. Немедля ни секунды, Шао ринулся вперед, отталкивая женщин и слыша их негодующие крики.
Когда он продрался через толпу, увидел, как Сато, немного всклокоченный и поцарапанный, ухватился за край стола и пытается встать. Над ним стояла женщина, зажав в руке шкатулку и замахиваясь, она явно целилась ему в голову. Сорвавшись с места, Шао в один прыжок оказался за ее спиной. Он перехватил ее руку и с силой сжав вывернул. Послышался неприятный хруст и женщина закричала. Толпа замерла.
Шао оттолкнул ее в толпу и присел рядом с Сато. Осторожно коснувшись его головы ощутил, как тот вздрогнул. Принц заскрипел зубами. Опять Сато из-за него страдает. Это уже даже для ада не смешно!
В гарем влетели стража и слуги. Женщины расступились, тихо шурша юбками. Они испуганно смотрели на то, как стража направила свои клинки в сторону того, кто осмелился войти в гарем. Тут же охрана принца преградила им дорогу, вынув свое оружие и приняв боевую стойку. Начался галдеж. Обе стороны приказывали отступить, но никто не отступал. Никто никого не слушал. Женщины испуганно отступали по углам, боясь того, что начнется драка и прольется кровь. Ведь личная охрана принца носила красные мундиры особого подразделения и не защищало кого попало. И более жестоких воинов во дворце не было. Воинов имеющих разрешение ношения огнестрельного оружия внутри дворца!
Шао осторожно коснулся щеки Сато и тихо проговорил:
- «Я здесь, не нужно бояться».
Услышав знакомый голос, он поднял голову и замер. Перед ним на одном колене стоял Шао. Он легонько улыбался, хотя в глазах была тревога и лицо было бледное.
- «Шао?» – не веря спросил парень.
- «Ага…» - он замолчал, так как Сато мгновенно метнулся к нему и прижался ощущая, как его сжали в объятиях.
- «Что происходит? Где мы? Кто все эти люди?» – дрожа всем телом и прижимаясь к Шао сильнее, говорил на языке, который не понимали окружающие.
- «Тише. – Шао осторожно начал вставать увлекая его за собой. – Идти сможешь?»
- «Думаю да». - Неуверенно проговорил он ощущая во всем теле необъяснимую слабость.
Шао взял его за руку и повернулся к страже, которая тут же притихла. Женщины затаились. Одежда Наследного Принца.
- С дороги! – рявкнул Шао.
Его стража тут же расступилась и зыркнув на охрану гарема, сжала мечи и кинжалы покрепче. Но стража гарема отступила без сопротивления. Они признали принца Тенанука. Пусть прошло десять лет и он возмужал, но все же не узнать его было невозможно. Его глаза, как и в детстве, заставляли замирать на месте и ждать, когда он решит, что с тобой делать. Такие глаза оставляли незыблемую печать в памяти и их всегда узнавали. Даже по прошествии десятка лет.
Шао двинулся к выходу. Он хищно глянул на женщину, которой сломал руку и она отпрянула. Этот взгляд означал только одно – он ее убьет!
Принц пошел из залы держа за руку Сато, одетого в странную одежду и слегка пошатывающегося. Толпа вокруг отступила, давая им пройти. До дверей оставалось всего два метра, как вдруг вплыл император. Вплыл и замер. Его сын, держа за руку рыжего парня, излучая убийственную ауру, смотрит на него. За ним стоят его личная охрана, охрана гарема и женщины, перепуганные и дрожащие. Император отметил, что самое интересное он пропустил. Какая жалость!
- И что тут такого серьезного, что все поднялось вверх дном? – строго проговорил он, оглядывая помещение.
Шао крепче сжал руку Сато и проговорил:
- Можете разбираться с этим стадом без меня. – И он пошел из залы. А когда поравнялся с отцом, добавил: - Зря Шимака забрал его оттуда.
И Шао ушел, таща за собой перепуганного парня, который не понимая смотрел по сторонам. Он таких зданий никогда не видел. Архитектура была такой странной и предметы мебели такими замысловатыми, что голова шла кругом. К тому же за ними следовали вооруженные люди с серьезными лицами. Да и одеты они были в странного рода броню, которая прилегала к телу и кое где выпирала в замысловатые узоры. Именно эти угрюмые люди, среди которых и женщины были, больше всего пугали Сато. От них так и веяло угрозой.
Они миновали коридоры, спустились по лестнице и направились по небольшой террасе к винтовой лестнице. Пройдя ее, не останавливаясь, пошли по длинному коридору, где были одни двери и стояли стражники. Сато вертел головой и поражался размерам здания по которому они шли. Стражи, что шли за ними не отставали ни на шаг.
Шао шел весь негодуя. Ну как отец мог допустить, что бы одного из внешнего мира привезли сюда? Он, что изменил своим убеждениям, что жители внешнего мира не должны жить в замке правителей? Ничего не понимая и терзая свою голову, принц шел по коридору, желая добраться до своих покоев. Там, за закрытой дверью, он подумает обо всем и о том, как вернуть Сато назад. Ведь Мик скорее всего обыскал все закоулки и теперь страшно волнуется.
- Предыдущая
- 9/193
- Следующая