Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Потерявшие сокровище (СИ) - "Марион" - Страница 124
- И это та тема, которая касается императора? - удивился привратник.
- Да. Более десяти дней назад, ночью прибыл Файдал-Линг и лично забрал двух солдат. Без приказа, без устного наставления от императора. Мой заместитель в тот день был один, я был на смотре войска. Заместитель не посмел попросить какого-либо письменного приказа императора, либо устного. Просто отдал двух солдат под ответственность воина дворца.
- И что из этого следует?
- Файдал-Линг заявил, что эти солдаты, бывшие красные мундиры, будут переведены в Сабу.
- Красные? - нахмурился привратник.
- Да, господин. Красные мундиры. Двое, что были отосланы из дворца не так давно. Те самые, что состояли на службе личной охраны Наследного Принца.
Привратник задумался. Что все это значит? Он лично подписал разрешение отослать этих двоих, так как принц потребовал их заменить. А замена означает высылку из дворца. Навсегда. Что происходит? Неужели эти двое что-то сделали такого страшного, что их отправили еще дальше.
- И что теперь, Сабу просит официальный запрос от вас?
- Сабу ничего не просит.
- То есть, как ничего не просит? - удивился старик.
- А вот так. Сабу ничего не получали. Воинов к ним не привезли. И начальник впервые слышит о том, что к нему кто-то из красных мундиров должен был прибыть. Даже устного указа ранга «А» там не получили.
- Файдал-Линг не привез их, хотя сообщил, что конвоировать будет именно туда?
- Да. Он увез их в неизвестном направлении. Корабль, что был ему дан, имел программу на полет по кругу в течение нескольких недель. Вчера он вернулся. Как бортовой компьютер показал, пассажиры сошли не приземляясь.
- И теперь вы ищете своих воинов? - спросил привратник ясно понимая, что не стоит показывать, как он встревожен, дабы Хорти думал и дальше, что это манипуляции императора.
- Они числятся за моим гарнизоном. Если императору нужны эти люди, мне нужен приказ, разрешающий их отпустить. Я начальник гарнизона и просто так отпускать людей, что числятся под моим началом, не могу. Любая проверка и я не объясню, почему у меня не хватает бойцов.
- Я вас понял, начальник Хорти. - Привратник улыбнулся. - Видимо Файдал-Линг запамятовал взять с собой приказ. Все же ночь и все такое.
- Понимаю. - Хорти про себя даже усмехнулся. Этот лис впервые слышит о пропаже двух воинов из отосланных красных мундиров. Но он никогда не признается. - Мне нужен документ.
- Не беспокойтесь. Я передам императору вашу просьбу и сообщу, что маленькая шалость доставит в будущем проблемы. Вам будет направлен приказ. Тихий приказ. - Сощурившись, привратник встретил понимание в глазах воина. - Есть еще что-либо, что требует внимания императора?
- Нет, господин, более вопросов у меня нет.
- Тогда вы свободны. Приказ ожидайте в ближайшие пару дней.
- Спасибо. - Хорти встал и поклонился.
Он покинул кабинет привратника, который глубоко задумался. Что все это значит? Что задумал принц? Сначала отослал двух человек с пометкой некомпетентности, а теперь вернул. В какую игру он намерен играть? Цокнув языком, привратник привлек внимание своих людей стоящих за границей барьера.
Один из воинов вошел в зону круга и ему был отдан приказ. Он и еще трое воинов, уйдя в инвиз, отправились проверить весь дворец. Они обыщут его снизу до верху, прежде чем до императора дойдет хоть мизерный слушок, что нес с собой Хорти.
Сидя на кушетке, постукивая пальцами правой руки по колену, старик призадумался. Что же задумал принц? В какие игры он намерен играть и зачем такая секретность? Не доверяет? Хочет иметь свободные «уши» и «языки»?
В тот же самый момент, как привратник глубоко задумался, Тенаар вошел в покои принца, которые уже через несколько дней будут в его единоличном пользовании. Оглядевшись, Сато невесело подумал, что через некоторое время, совсем скоро, сюда войдет женщина. Оглядевшись еще пристальнее, он словно увидел, как она будет тут расхаживать, рассматривать тут все. Ей принесут сюда обед, ее будут тут одевать. Заскрипев зубами, он закрыл глаза. Женщина.
Одно это слово убивало его намного быстрее, чем весь гарем вместе взятый. Это будет женщина. Маленькая, мягкая, нежная. Ее тело разительно отличается от его собственного. Она иначе пахнет.
Открыв глаза, Сато пошел в спальню резко махнув рукой отсылая слуг. Распахнув дверь, оглядев пространство, сфокусировав внимание на ложе, он чуть не закричал в голос. Ее положат сюда? На эту кровать? На эти простыни?
Сжав до боли кулаки, оставляя отметины от ногтей на ладонях, Тенаар сглотнул. Одно дело говорить о предстоящей женитьбе, когда нет ни сроков, ни конкретного человека, и совершенно другой вариант, когда дата уже назначена и человек почти здесь. Это две разные вещи.
Не выдержав напряжения, что нагнетал сам себе, Тенаар резко вышел из спальни и направился прочь из покоев. Служанки едва успели дверь открыть. Не понимая его внезапного импульса, женщины почти бежали за ним следом. Охрана сорвалась с места и двинулась в инвизе.
Сато пролетел все коридоры, что разделяли его и внутренний сад. Он влетел в него ни на кого не обращая внимания. Пройдя до ближайшей скамейки плюхнулся на нее и постарался абстрагироваться.
Служанки замерли в нерешительности. Все же их господин еще полнейшая загадка для них. Он не открывается, не показывает себя. Его балует принц и он ведет себя соответственно, но сейчас иная ситуация. Новая женщина в гареме и это будущая жена его супруга. Как он поведет себя? Он не рос в гареме, не был из знатного рода и его не готовили на роль супруга принца. Никто не объяснял законы и то, через что ему придется пройти, будучи главой семьи. Женщины могли лишь догадываться о чем он сейчас думает.
Сато же словно замер. Он пытался забыться. Его съедала ревность. Он еще не видел эту женщину, а уже так вышел из себя. Эти чувства должны быть под полным контролем. Здесь нет никого кому можно довериться. Шао его не поймет. Да и напрягать его своей ревностью, пустой и глупой, Сато не хотел. Можно сказать он еще мог себя контролировать, здраво мыслить и пытаться держать себя в руках.
Глубоко вдохнув и выдохнув, Сато подобрал ноги под себя и облокотился о спинку скамейки. Положив руки перекрестив их, а поверх положив голову, Тенаар попытался подумать о чем-то другом. Но это плохо получалось. Его все время возвращало на круг и он по новой начинал думать о предстоящей свадьбе и этой невидимой, но такой реальной сопернице. Будь это Алкалии, эту женщину нашли бы где ни будь в кустах. Хищно облизнув губы, Сато горько подумал, что его не правильно поймут и это может плохо отразиться на их всеобщем будущем.
Саит с грустью посмотрела на спину господина, прекрасно понимая, через что ему придется пройти. Женщина в его маленьком мире. Женщина способная дать то, что он в силу своего тела никогда не сможет сделать. Наследники. Дети.
К такому задумчивому Тенаару приблизилась принцесса Альма. Она вежливо поздоровалась. Присев на край скамейки, женщина улыбнулась:
- Сегодня на удивление безветренно.
- На удивление?
- Да. Обычно в это время года много дует ветров. Сезон летящих вестей его в народе называют. - Альма оглядела сад. - Вы не находите, что это место такое же красивое, как и вид из беседки в большом саду?
- Не сравнивал. - Признался Сато.
- Может попробуете? - женщина лукаво улыбнулась.
- Не думаю, что это удачная идея. - Пробормотал Сато увидев, как к ним шли Тея и еще с десяток дам.
Альма повернула голову и мило улыбнулась.
- Не стоит думать, что ничего не получится, только из-за назойливости мух.
- Будь это мухи, была бы хлопушка.
- На всех есть своя хлопушка.
К скамейке приблизилась процессия. Тея, как бы невзначай обронила:
- Ох, господин Тенаар, а я вас и не заметила. - Женщины позади нее едва скрыли хитрые улыбки. - Вас теперь трудно отличить от слуг, что снуют тут без дела. - Она специально дернула головой, что бы ее длинные сережки засияли на солнце.
- Предыдущая
- 124/193
- Следующая