Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 (ЛП) - Рейнольдс Джош - Страница 284
Девушка заметно ослабела. Она продержалась очень долго, однако напряжение начало сказываться.
— Умирает, — пролепетала провидица. — Она убивает… умирает… его…
Принесли топоры.
— Эта дверь была изготовлена во времена Вильгельма Второго, — заметил Множкин. — Она представляет собой ценный образец старинного искусства. Император будет недоволен.
— Я куплю ему новую! — прорычал Харальд, замахиваясь топором.
От двери отскочила щепка, а по стенам прошла дрожь.
— Отойдите, — велел Йоганн, оттаскивая Розану в сторону.
Девушка прильнула к нему, как ребенок.
Барон был счастлив, что ему не приходится видеть то, что видит Розана.
Кляйндест рубил дерево вокруг замка, и, в конце концов, дверь треснула.
Внутри по-прежнему смеялась женщина.
Дубовая дверь поддалась, развалившись на три части. Кляйндест отбросил топор и вытащил свой знаменитый нож.
— Держитесь позади меня! — скомандовал он.
Как ни странно, в покоях фон Либевицев все было в порядке. Плащи и куртки аккуратно висели в прихожей. В приемной потрескивал очаг, а на обеденном столе лежала открытая книга. «Предательство Освальда» Детлефа Зирка.
— Осторожно, — предупредил Харальд.
Смех доносился откуда-то из глубины.
— Ликтор, — обратился Харальд к Хассельштейну. — Где она?
Барону пришлось встряхнуть жреца, прежде чем тот ответил:
— В гардеробной. Дальше по коридору.
Женщина, убивающая женщин. Такого на памяти Кляйндеста еще не встречалось. Хотя жизнь часто преподносила ему сюрпризы, и не многие из них были приятными.
— Графиня, — громко сказал он. — Я представляю городскую стражу. Мы хотим поговорить с вами.
Смех оборвался.
— Эммануэль, — заговорил Йоганн. — Это важно.
Тишина.
Харальд бросил взгляд на барона и понял, что тот одобряет его намерения.
Капитан бочком вошел в коридор и прижался спиной к стене, разглядывая двери, находящиеся перед ним.
— Которая? — спросил он вполголоса.
— Третья, — ответил Хассельштейн.
Харальд крадучись двинулся дальше, пока не остановился напротив третьей двери.
Йоганн и трое гвардейцев осторожно вошли в узкий коридор. Кляйндест надеялся, что никто из них не погибнет в этой схватке.
Уперев кончик мэгнинского ножа в створки двери, он с силой толкнул их. Дверь легко поддалась, поскольку не была закрыта на задвижку.
Первое, что они увидели, был человек, который лежал — мертвый или без сознания — на полу рядом с туалетным столиком. Сверху на него был наброшен зеленый плащ.
Затем они узрели Тварь. Убийца шла к ним, а за ней тянулся шлейф ее платья. Роскошный бальный наряд дополняла вуаль, скрывающая лицо. На руках у женщины было надето хитроумное приспособление — перчатки с острыми крючкообразными лезвиями. У Твари были когти.
Харальд замахнулся, чтобы бросить нож, но посторонняя сила помешала ему направить удар.
Протиснувшись в дверь, Микаэль Хассельштейн бросился на Харальда и повис у него на руке. Обезумевший жрец зубами впился стражнику в запястье.
Харальд врезал ликтору локтем, но Хассельштейн не ослабил хватку.
Тварь замерла и, вскинув когтистую лапу, изготовилась к нападению.
Барон попытался оторвать Хассельштейна от Харальда, но не смог удержать жреца.
Неизвестно, любовь или ненависть придавали ему сил, но жилистый клирик сопротивлялся отчаянно.
И случилось невероятное: служителю Зигмара удалось сбить Харальда с ног и выпихнуть его в коридор вместе с Йоганном. Барон и стражник рухнули друг на друга.
— Йелль! — вскрикнул Хассельштейн, упав на колени перед Тварью. — Йелль, я люблю…
Тварь полоснула его когтями по лицу. Острые лезвия рассекли Микаэлю щеку и зацепили кость. Жреца приподняло и отбросило в сторону, а вокруг его головы растеклась кровь.
Тварь рассмеялась, как девчонка, а затем завыла, как волк.
317 5037.
Число неустанно крутилось в мозгу Розаны.
Йоганн откатился в сторону, стремясь освободиться от Харальда Кляйндеста.
Провидица видела цифры, написанные кровью на нижней стороне деревянной крышки.
317 5037.
Розана ухватила Йоганна за предплечья и потянула мужчину вверх.
Тварь снова засмеялась. Хассельштейн скулил, прижимая ладони к окровавленному лицу.
Обняв барона, провидица помогла ему встать. Их тела тесно прижимались друг к другу.
317 5037.
Крышка вращалась.
Внезапно Розана впилась барону в губы. Йоганн удивился, но ответил на ее поцелуй. Их рты соприкоснулись, равно как и мысли. Неожиданно они многое узнали друг о друге без помощи слов. Розана увидела барона в лесу в тот день, когда он пустил злополучную стрелу, и на Вершине Мира, когда он сошелся один на один с чудовищем, которое было и снова станет его братом. Йоганну явилась маленькая девочка, которую обижали сестры и сторонились родители. Он почувствовал, как образы со всех сторон проникают в ее сознание.
Провидица надеялась, что они оба выживут после этого слияния.
Йоганн и Розана вместе смотрели на цифры.
317 5037.
Крышка покатилась по полу, как колесо.
317 5037.
Они неправильно истолковали надпись.
Крышка завертелась на месте и упала таким образом, что цифры оказались перевернутыми, и они смогли прочитать то, что было написано на самом деле.
Теперь все стало очевидно. Не было никакого заумного кода. Умирающий юноша просто пытался сообщить имя своего убийцы, но не смог закончить послание.
Не 317 5037.
ЛЕОС ЛИБ [3]
Их сознания разделились. Йоганн и Харальд снова стояли на ногах, приготовившись к решительной схватке с Тварью. Хассельштейн больше не мог им помешать.
Вуаль соскользнула, открывая истинное лицо Твари.
6
У виконта были подведены глаза и накрашены губы. Он выглядел, как более молодая копия своей сестры. Он был симпатичным юношей, а теперь превратился в поразительно красивую женщину.
Хотя у Йоганна все еще кружилась голова после ментального контакта с Розаной, однако он попытался понять. Леос был безумцем, поэтому он одевался, как его сестра. Он был Тварью, злобным созданием женского пола, вооруженным острыми когтями. Однако он оставался Леосом по прозвищу Смертельный Клинок, опытным и расчетливым фехтовальщиком. Два убийцы, дикий и элегантный, в одном теле.
Леос атаковал, рассекая воздух, и зарычал.
Харальд отбил выпад ножом. Высекая искры, клинок Мэгнина столкнулся к когтями Леоса.
Бальное платье не стесняло движений Леоса, и смертоносные лезвия мелькали в опасной близости от горла Харальда.
Стражник споткнулся о ковер и повалился на спину. Его нож закрутился на полированном паркете и отлетел в другой конец комнаты.
Обнажив меч, Йоганн бросился Леосу наперерез и поспел как раз вовремя, чтобы отпихнуть убийцу, намеревающегося перерезать глотку капитану.
Леос зашипел и повернулся к Йоганну.
Побрякивая когтями, Тварь вскинула руки и свела вместе пальцы, словно женщина, хвастающаяся изящным маникюром.
Йоганн вспомнил полумужчин-полуженщин, с которыми ему приходилось сражаться на Вершине Мира.
На мгновение Леос вернулся. Платье нелепо обвисло на нем, когда он распрямился, маня противника правой рукой, а левой шаря у себя за спиной.
Йоганн слишком поздно понял, что виконт ищет меч, лежавший на сундуке. Клинок покоился поверх груды мужской одежды. Одежды Леоса.
Когти не мешали Леосу держать оружие. Он приготовился к бою.
Ну вот, свершилось.
- Предыдущая
- 284/1043
- Следующая
