Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Время рокировок (СИ) - Васильев Андрей - Страница 54
— Z Torunia[7], — с готовностью отозвался тот. — Мoje uszanowanie, pani[8].
— Ну все, встретились два одиночества, — заметил Одессит. — Дашка, так твою, разгрузку начинаем с моего корабля, лодка с плотом — на потом.
— Покомандуй мне еще! — фыркнула Дарья. — Моряк — с печки бряк!
Народ понял, что речи закончились и снова зашумел, обмениваясь впечатлениями.
— Ну извини, извини, — подошел ко мне Жека. — Но и ты меня пойми.
— Понимаю, — подтвердил я. — Но на время моего отсутствия ты оставался комендантом крепости, по сути — первым лицом. И действовать должен по протоколу — сначала сдал объект, доложился, а потом с оттопыренными штанами побежал по сердечным делам. Слушай, на тебя этот мир действует разлагающе, раньше за тобой подобного раздолбайства не наблюдалось.
— Потому что в этом деле за тобой было не угнаться. Вот кто бы говорил? — не остался в долгу Жека. — И чего — с оттопыренными штанами сразу? К тому же докладывать, по сути, не о чем. Очень серьезных происшествий нет, смертей нет, нападений нет, вражеских дозоров не обнаружено. Прихватили двоих культистов, они, дурачки такие, сами к нам завернули, на огонек, ну, мы их в каморку потемнее и определили.
— О как, — удивился я. — А чего сразу не шлепнули? Оно проще было бы.
— Голда надумали порадовать, — застенчиво признался Жека. — Он же тогда очень расстроился, что в руки ему никто не попал. Вот и приготовили ему подарочек.
Как мило и трогательно. Воистину — какой мир, такие и подарки. Но да — Голд обрадуется, это точно. Что до культистов — им я не завидую.
— А что за два вопроса, которые ты оставил до моего прибытия? — блеснул знанием темы я. — С ними как?
— Есть такие, — не стал скрывать Жека. — Один — неприятный, второй — непонятный. С какого начинать?
— Слушай, пошли уже в крепость, — я обернулся к дебаркадеру, на котором началась разгрузка «Василька», причем каждый извлекаемый тюк сопровождался перечислением добра, которое в нем находится, и дружными криками радости.
Вот ведь — мало людям, по сути, для счастья надо, мало.
— Пошли, — покладисто согласился Жека. — Тем более, что второй вопрос все равно дистанционно не решить.
Господи боже, да что там у них такое?
Когда я выбрался наверх, я снова попал в дружеские объятья, на этот раз — Рэнди.
— Амиго Сват, — тискал меня перепачканный испанец. — Я есть тебя видеть рад.
— Такая же ерунда, — ответно похлопывал его по спине я. — Мы тебе инструмент привезли, кучу деталей для рации и сами рации тоже. А еще мы помпу привезли и шланги, завтра давай, начинай это дело к колодцу присобачивать.
По взгляду Рэнди мне стало ясно, что слова «помпа» и «шланги» он понял, а вот «присобачивай» ему пока не дается.
— Потом объясню, — махнул рукой я и показал ему на «Василек». — Ну как?
— Еl buque de vapor[9], — хлопнул себя по ляжкам он. — Magníficamente!!![10].
— Ну да, — тут мне и перевод был не нужен. — Давай, беги вниз. Там Дарья командует, скажи, что тебе надо твой товар принять.
— Принять! — забеспокоился Рэнди, вглядываясь в суету на дебаркадере. — Надо принять! Hay también esta Вerta, es necesario tener prisa![11].
Тут ясности было меньше, но прозвучавшее имя «Берта» кое-что объясняло. Судя по всему, Лев Антонович оставил здесь и вправду эффективную замену своей персоне. Вон как ее все не любят — значит, толковый человек. Надо будет с ней поближе познакомиться.
— Еще куда бежать надо? — отдуваясь, спросила у меня Аллочка, устроившаяся на краю утеса и свесившая ножки вниз.
— Никуда, — подмигнул я ей. — Может, мне тебя курьером на полставки взять?
Замысловатую и хорошо сплетенную матерную тираду я получил уже в спину.
— Умеет Аллочка удивить, — заметил Голд, догоняя нас с Жекой. — Хотя, это только нас, вон, народ не впечатлился, как видно — привыкли.
И то — жители Сватбурга, с которыми я то и дело на ходу обменивался приветствиями и рукопожатиями, на ругань девочки не обратили ровным счетом никакого внимания.
— Прибавилось народу-то, — отметил Джебе, вертя головой. — Столько незнакомых лиц.
Он, Азиз и Настя присоединились к нам вместе с Голдом. И хорошо — я к ним привык, мне без них за спиной было как-то неуютно. Даже дома.
— Большую часть из них ты видел, просто не узнаешь, — сказал ему Жека. — Тут полно народу из тех, кого мы у степняков купили. Просто они одеты и отмыты, вот и все.
— Ну да, — согласилась Настя. — Тогда они были просто стадом, для меня вообще на одно лицо. Кстати — держи, подарок.
И она протянула ему пистолет, который ей достался в наследство от Свена.
— Вроде ничего машинка, — небрежно сказала она. — Отечественного производства, только не знаю какого года. И века тоже.
— Насть, это же «ТТ», — оттопырил губу Жека (этот жест мне был знаком, значит, мой большой друг обрадован и растроган). — «Тульский Токарева». Я такой в музее видел. Стас, помнишь нас на втором курсе возили в эту, как ее… В Кубинку! Ты еще там с Пьером все прикидывал, как бы раритетный автомат спереть и из него пострелять? Серьезная машинка, она на вооружении долго стояла.
Было такое. Кабы я знал, что попаду в мир, где этот антиквариат является нормой вещей, так и спер бы, было бы больше практических знаний. И экскурсовода слушал — он много чего полезного рассказывал.
— Вот спасибо тебе! — продолжал благодарить Настю Жека. — Он хоть и постарше возрастом наших табельных, да и попроще, но это у меня такой особый ствол будет. Как у Стаса его «кольт».
— Сам посуди, как тебя без подарка оставить? — Настя взяла нас под руки, втиснувшись между нами. — Мы сразу со Стасом и решили — это тебе, самое то.
Сзади негромко хмыкнул Голд, но говорить ничего не стал.
— Да, дружище, — повернулся я к нему. — А тебя тоже сюрприз ждет. Скажи, Жек?
— Чего «скажи»? — мой друг запихнул «ТТ» за пояс. — Я покажу, так интересней.
За разговорами мы дошли до ворот замка, у которых маялись трое караульных из «волчат», причем одним из них была Китти, которую мы только что поминали.
— Сват, — увидев меня, подтянулись они.
— Привет, братья, — помахал им рукой я. — Рад видеть. И тебе, Китти, привет.
— Пост здесь и у пролома в стене стоит постоянно, — сообщил мне Жека. — Ночью еще есть два патруля, которые обходят территорию. Плюс на чердаке вон того дома тоже всегда сидит дежурный, с него хороший обзор открывается.
И то — чердак находился в самом высоком доме крепости. И ворота как на ладони, и улочки.
— Делаешь выводы, — хлопнул я Жеку по плечу. — Ну, порадуй моего консильери.
Жека подошел к домику, который хорошо мне был знаком, там в свое время держали коммерсанта Ривкина, который нам рассказал про Новый Вавилон. И жрецов культа Великого Речного бога тоже. Вот только они немного преобразились, точнее — изменения коснулись запоров на дверях, коих было три. Раньше их закрывали как бог на душу положит, теперь же на них красовались немного топорно сделанные, но при этом добротные засовы, которые просто так не откроешь. Надо полагать — Рэнди работа. Как видно, судьба была этим помещениям стать аналогом тюрьмы.
— Жалко, замков нет, — посетовал Жека, отворяя первую дверь. — С ними было бы совсем хорошо.
— Да, с замками мы прокололись, — согласился с ним я. — Голд, наша недоработка, могли бы и сообразить.
— Есть такое, — признал тот. — И я не подумал.
— Выходите уже, — крикнул Жека в темноту узилища, и оттуда показались две фигуры в замызганных балахонах. — Голд, это тебе от нас.
— Да-а-а-а! — протянул тот, приближаясь к культистам, которые молча смотрели на него. — Подарок так подарок! Спасибо!
— Мы не понимаем, в чем дело, — сказал один из них. — Мы несем людям свет и надежду, а нас запирают здесь, не объясняя даже за что!
- Предыдущая
- 54/98
- Следующая
