Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Третий Храм Колумба - Берри Стив - Страница 69
Он сдержал свое слово.
Однако не признал ее достойной.
Во всяком случае, посчитал ее веру недостаточной.
«Левит должен быть мужчиной, а я не смог найти достойного кандидата. Поэтому я уношу доверенную мне тайну в могилу».
Элли продолжала идти по улице, обходя туристические группы. Она была достойной. Она могла стать левитом. И сделать все лучше, чем ее отец, которому, казалось, наплевать на все и на всех. И где же он сейчас? Все еще в музее? Ее взгляд устремился вперед, и она заметила двух людей, стоявших за железной решеткой.
Мужчина и женщина.
Женщину Беккет не знала.
Но мужчину узнала сразу – это был Захария.
Здесь?
Саймон тоже заметил Элли.
Отступать было слишком поздно.
Она явно его видела.
– Пришло время с ней разобраться, – сказала посол.
Несколько мгновений Захария смотрел, как она идет обратно к главному входу на кладбище.
А потом зашагал к железным воротам и выходу.
Том видел, что Саймон покидает кладбище и идет по улице в сторону Элли, но думал не о нем.
Женщина.
Вот кто ему был нужен.
Со своего места журналист видел, как она идет по дорожке между могилами навстречу потоку устремившихся на кладбище туристов.
Затем Саган повернулся в сторону дочери. Саймон подошел к ней, схватил за руку и повел прочь от музея, к улице, ведущей к дому, куда их привели ранним утром.
Новая группа посетителей поднималась по лестнице.
Репортер быстро спустился вниз и подбежал к застекленному стенду с детальной картой района. Он нашел кладбище и увидел, что выход находится в одном квартале от музея.
Именно туда направлялась женщина.
Том посмотрел в сторону Элли и Саймона, которые продолжали удаляться.
Если он поспешит, у него еще будет шанс все исправить.
Глава 60
Бене поднял окровавленный нож и показал его Фрэнку Кларку.
– Мне бы следовало перерезать и твою лживую глотку.
– А тебе не кажется странным, Бене, что ты, так ненавидящий ложь, обманываешь свою мать? – поинтересовался полковник.
Роу не ожидал услышать от него таких слов.
– Что ты хочешь сказать? – нахмурился он.
– Только то, что ты тоже поступил так, как должен был.
В словах Кларка не было и тени страха. В свете оставшейся лампы и в сиянии догоравшего разбитого светильника он не увидел тревоги в жестких глазах старого друга.
– К нам пришли представители банды, – сказал Фрэнк. – Они предложили деньги, и часть полковников их взяла. Когда ты позвонил мне и сообщил, что нашел рудник, я должен был сообщить об этом.
– Нет, не должен.
– Я марон, Бене. Я дал истинную клятву верности моим братьям. Их дон мертв?
– Он был мерзавцем. Его затравили мои псы.
– Ты убил обоих, – сказал Трей, показывая на окровавленные тела.
Роу поднял нож.
– Они получили, что заслужили. – Он повернулся к Кларку. – И почему бы мне теперь не убить и тебя?
– Так должно было случиться. Ты знаешь, Бене.
Теперь Фрэнк говорил шепотом.
– И что полковники скажут, когда я выйду из пещеры? – поинтересовался Роу.
– Что ты человек, которого следует бояться, – ответил Кларк.
Это Бене понравилось.
– И кто-то заплатит по счетам, – заверил он обоих друзей. – Они заплатят.
В его голосе слышалась решимость.
– Почему ты вернулся? – спросил он у Кларка.
– Чтобы ты понял, почему это место было особенным для испанцев. – Фрэнк показал на верхнюю часть пещеры. – Мы должны туда подняться.
– Ну так веди нас.
Бене не собирался выпускать полковника из вида. Да и нож он решил пока не убирать. Халлибертон все еще не мог отвести взгляда от двух трупов.
– Забудь о них, – сказал ему Роу.
– Это не так просто, – прошептал профессор.
– Добро пожаловать в мой мир.
Бене знаком предложил Трею следовать за Фрэнком, который начал подниматься по крупным валунам, служившим своеобразной лестницей на следующий уровень. Наверху, в скале, оказалось три туннеля, зиявших чернотой.
– Который? – спросил Роу у Кларка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Твой выбор.
Бене решил, что это какое-то испытание, но у него было совсем неподходящее настроение для игр.
– Нет, лучше ты, – велел он полковнику. – Тогда мы быстрее придем на место.
– Ты все время повторяешь, что являешься мароном. Что ты один из нас. Пришло время действовать как марон, – возразил Кларк.
Роу совсем не понравилось то, что следовало из этих слов.
– Они называют тебя Братец Ананси, – сказал ему Фрэнк.
– Кто?
Бене ненавидел мистические аналогии. Ананси часто описывали как невысокого хрупкого человека или, того хуже, паука с человеческими качествами, чьей самой характерной чертой была жадность. Он выживал благодаря хитрости и бойкому языку. Мать Роу часто говорила, что рабы рассказывают об Ананси легенды.
– Не думаю, что они хотят тебя оскорбить, – сказал Кларк. – Просто они так тебя описывают. Ананси, несмотря на все его недостатки, любят. Мы рассказываем о нем легенды с тех самых пор, как нас сюда привезли.
Бене не интересовало, что думают другие люди. Больше не интересовало. Он наконец нашел затерянный рудник – это было главным.
– Какой туннель? – снова спросил он полковника.
– Я знаю, – вмешался в их спор Трей.
Роу посмотрел на него.
– Я читал дневник, написанный Луисом де Торресом, который мы нашли на Кубе, – рассказал ученый. – Там говорилось, что это место выбиралось как cripta[19].
– Хранилище? – уточнил Роу.
Трей кивнул.
– Тайное место. Колумб сам побывал здесь, все проверил и дал согласие. Они что-то спрятали. Что-то очень ценное – во всяком случае, так написал де Торрес.
– Вроде ящиков с золотом из Панамы?
Халлибертон покачал головой.
– Я не знаю. Он написал о руднике и трех тропах. И о том, что нужно понимать, откуда ты сам, чтобы выбрать правильный путь. А затем выдал целый список. «Число сосудов на алтаре сжигаемых подношений, алтарь благовоний и Ковчег. Число разделов для благословения. Количество раз, которое повторяется священное слово при обращении к Богу. И место, которое Святая Святых занимает в Первом и Втором Храмах в соответствии с повелением Бога».
Все это ничего не говорило Бене.
– Чтобы знать ответы, нужно быть евреем, – сказал Трей. – И все же я их нашел. На каждом алтаре было три сосуда. Священное слово повторяется трижды. И одна треть, тридцать три процента – это часть пространства, которое занимает Святая Святых – самое священное место на земле для евреев. – Профессор показал на третий туннель: – Нам туда.
Кларк утвердительно кивнул.
– Что там находится? – спросил Роу.
– То, что не имеет отношения ни к маронам, ни к таино. – Фрэнк подошел к третьему проходу и посветил в него фонариком. – Мароны отыскали пещеру через много лет после смерти последнего таино. Мы уважали их. Поэтому защищали ее.
Бене не понимал, к кому Кларк обращается. К нему? Или к предкам? Если духи существуют, то здесь должен быть их дом.
Фрэнк повел спутников в пещеру со стенами из такого же шероховатого камня. «Интересно, где золотые жилы?» – удивился Роу. Он не видел никаких следов работ и спросил об этом Кларка.
– В других туннелях есть ответвления, ведущие к расселинам. В некоторых из них таино нашли золото, – рассказал тот. – Не слишком много, но достаточно, чтобы привлечь испанцев.
Туннель шел по прямой, и воздух становился все более затхлым. У Бене начала кружиться голова.
– Почему здесь трудно дышать? – вновь начал он расспросы.
– Ты помнишь звуки, которые мы слышали, когда выбрались из воды? Словно земля делает глубокий вдох, а потом выдыхает? В пещеру поступает плохой воздух, – объяснил полковник. – Именно по этой причине таино приходили сюда умирать.
- Предыдущая
- 69/93
- Следующая
