Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Слон императора - Северин Тим - Страница 70
Кинув одобрительный взгляд на наследника, он добавил:
– Наш сын напомнил нам, что птицы рух обитают в землях, лежащих к югу от Зинджа.
Тут внимание халифа вернулось ко мне, и его тон не оставлял сомнений в том, что он отдает приказ:
– Мы тоже желали бы добавить рух в нашу коллекцию. Ты и твои спутники выказали великое умение по части добычи и перевозки животных. Посему мы прикажем надиму Джафару сделать приготовления для вашего путешествия в страну Зиндж и земли, где обитают птицы рух. Ты же привезешь оттуда не менее двух птиц. Одна останется в моей коллекции, другую же ты отвезешь королю Карлу.
Мне оставалось лишь поклониться. Чаемая аудиенция приняла совершенно неожиданный и нежелательный оборот, с которым я ничего не мог поделать. В голову только настойчиво лезло желание Карла, чтобы я отыскал для него единорога.
Халиф же повернулся к Абдаллаху:
– Мы полагаем, что нашему новому посланцу в страну Зиндж надлежит оставить книгу у себя, доколе он не вернется из странствия. Она может пригодиться ему.
Трясущимися руками я принял бестиарий у Абдаллаха. Вероятно, мой испуг был заметен, потому что халиф посмотрел на меня сверху вниз, и мне показалось, что в его взгляде мелькнула усмешка.
– Ты сможешь, Зигвульф, передать книгу в нашу библиотеку, когда вернешься, – сказал он мне. – И не смотри с таким отчаянием. Искандер доходил до самых пределов земли и даже посетил Страну тьмы. В нашей Священной книге говорится, что он достиг даже Источника жизни. Возьми его себе за образец.
С этими словами правитель поднялся на ноги, и занавесь, разделявшая комнату на части, начала задвигаться. Но прежде чем она сомкнулась, я заметил на лице соперника Абдаллаха, наследника престола, торжествующую злорадную усмешку.
Как только мы с Озриком вернулись в отведенное нам жилье, я послал за Аврамом.
– Где находится страна Зиндж? – спросил я, едва драгоман появился на пороге.
Он изумленно взглянул на меня:
– На берегу Эфиопии. Далеко на юге.
– Ты был там? Или кто-нибудь из твоих сородичей?
Раданит покачал головой:
– Насколько я знаю, никто. А в чем дело?
– Халиф посылает нас за пределы страны Зиндж, чтобы мы добыли для его зверинца новых животных, – мрачно сказал я.
У Аврама явно полегчало на душе:
– Боюсь, что тут я ничем не смогу помочь вам. Языки народов того берега мне неизвестны. Придется вам попросить, чтобы вашему отряду подыскали другого переводчика.
– Но тебе хоть известно, что из себя представляют эти люди?
– Знаю только, что они черные. – Аврам бросил на меня насмешливый взгляд: – И каких же животных вам следует доставить?
– Халиф назвал птицу рух, или симурга, – ответил за меня Озрик. – Это то же самое, что и грифон, нарисованный в бестиарии.
Драгоман разглядывал нас, не то не веря своим ушам, не то чем-то забавляясь:
– Вы что, верите, будто такой зверь действительно существует?
– Я здесь совершенно ни при чем, – ответил я. – Экспедицию затеял наследник престола.
Раданит испустил короткий вздох:
– То есть как это?
– Я уверен, что юный Абдаллах уговорил отца почтить нас личной аудиенцией. А его сводный брат предложил отцу приказать нам отыскать для него в Зиндже птицу рух, – объяснил я.
– Зигвульф, будь осторожен, – медленно сказал Аврам, тщательно подбирая слова. – Ты вступил на опасную почву.
Я молчал, ожидая продолжения.
– Я уже предупреждал тебя о том, что возле трона идет непрерывная борьба, – напомнил драгоман. – Абдаллах угодил отцу, предложив повелеть тебе и Озрику лично преподнести ему таинственную книгу. И тогда наследник возревновал и решил, что ему удастся унизить брата, отправив тебя с заданием, которое вряд ли возможно выполнить.
Я молчал, стараясь придумать, каким образом можно уклониться от поездки на поиски птицы рух, но тут заговорил Озрик:
– Вряд ли поймать и привезти птицу рух опаснее и труднее, чем совладать с парой белых медведей. Вало наверняка с этим справится.
– Завидую твоей уверенности, – ответил Аврам, не скрывая насмешливого высокомерия. – Если бы эти птицы существовали и их было бы так легко добыть, они, полагаю, давно уже были бы в зверинце халифа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 16
Затем мы с Озриком направились в дворцовую библиотеку, где Муса сумел немного просветить нас по поводу птицы рух. Мы застали его все в той же душной комнате, где и в первый раз, окруженным книгами и свитками.
– Никогда не думал, что от перечня упоминаемых в книгах животных, который составил наш библиотекарь, может быть польза, – сознался он. – Но, похоже, я ошибался.
– Наш бывший драгоман сомневается в том, что они вообще существуют, – сказал ему Озрик.
Муса вытер пот с лысого черепа куском материи:
– И до самого недавнего времени я согласился бы с ним. Но наши хранители архивов все же отыскали сообщения о подобных зверях и птицах.
– Вроде грифона из бестиария? – уточнил я.
– Нечто подобное, – подтвердил писец. – В записях из Индии содержатся упоминания о гигантской птице, именуемой гарудой, которая столь велика, что уносит в когтях слона. Есть сведения и из Китая об огромной птице пэн. Что интересно, эта самая пэн якобы каждый год улетает неизвестно куда за океан.
– В страну Зиндж? – предположил я.
– Позвольте показать вам карту. – Муса, тяжело ступая, подошел к стене, где висел круглый плоский щит из тонкого металла в пару футов поперечником. Сняв его с крюка, ученый положил щит на пол возле своего столика.
– Это, – сказал он и, наклонившись, ткнул в самую середину толстым пальцем, – место, где мы сейчас находимся, Багдад.
Поверхность щита была испещрена неровными замкнутыми фигурами. Я не сразу сообразил, что эти странные абрисы означают страны. В таком случае надписи, сделанные внутри каждой из них арабскими письменами, должны были быть их названиями.
Палец Мусы передвинулся на обширное пустое пространство.
– Это море, которое лежит южнее Багдада. А это, – он указал на ломаную линию ближе к краю диска, – побережье Ифрикии.
Четкие линии карты приводили на память геометрические фигуры в центральном дворе библиотеки. Что ни говори, с таким способом обозрения мира я еще не сталкивался.
– Каждый год, – объяснял писец, – с полдюжины наших судовладельцев отправляют в плавание торговую флотилию. Корабли плывут на юг вдоль берега, останавливаются у разных берегов, бросают якоря и ждут, когда к ним явятся местные жители, чтобы меняться, продавать и покупать. Настоящих портов там нет.
– А случалось кому-нибудь из мореходов заплывать дальше страны Зиндж? – поинтересовался я.
– Корабельщики опасаются угодить в капкан. Все дело в ветрах. Четыре месяца в году ветер дует с севера, а затем следует непродолжительное безветрие, и ветер меняется на южный. Корабль, зашедший слишком далеко, рискует не успеть вернуться в нужный сезон. – С этими словами великан вернул колесо-карту на крюк и снова уселся за стол. Я постарался скрыть разочарование. Ведь в путешествиях карты просто бесценны – я хорошо помнил, насколько полезен нам был итинерарий Аврама.
– Делают ли ваши мореходы, посещающие Зиндж, карты? – спросил я Мусу.
– Увы, нет. Они полагаются на звезды. – Толстяк одышливо хохотнул. – Как я уже сказал вам во время беседы о пророческих снах, мы предпочитаем изыскивать пути по звездам.
Торговые суда ежегодно отправлялись в страну Зиндж из соседнего с Басрой порта Аль-Убуллы. Джафар позаботился о том, чтобы нас – Озрика, Вало и меня – в ожидании подготовки кораблей поместили в доме местного купца. Этот прекрасно устроенный просторный дом, построенный из брусков снежно-белого коралла, служил и жилищем, и складом: большая двустворчатая дверь вела с улицы во внутренний двор, где хозяин складывал свои товары. В Аль-Убулле не было столь палящего зноя, как в Багдаде, но из-за влажности морского воздуха здесь стояла постоянная духота, и мы непрерывно обливались потом. Судовладелец Сулейман, которому по просьбе (а вернее сказать, по велению) Джафара надлежало отвезти нас в Зиндж, внешне походил на гнома. Он был малоросл и костляв, а его подбородок и щеки окаймляла клочковатая седая борода. Я полагал, что ему уже около шестидесяти лет, но он был очень подвижен и полон кипучей энергии, а глаза его блестели ярко, как у четырехлетнего младенца. Он пригласил меня и Озрика осмотреть его корабль, стоявший на якоре чуть поодаль от портовой набережной Аль-Убуллы. Над водой разносился шум корабельных работ: суда подготавливали к дальнему плаванию. Звучали напевы грузчиков, в такт которым они бегали с тяжелыми тюками и ящиками на спинах, буханье молотков плетельщиков, сращивавших канаты, жужжание пил и продолжительный скрип дерева о дерево, с которым на мачтах поднимали и опускали для проверки реи. В воздухе висел неповторимый запах свежего дерева, гниющего на берегу мусора, огней углежогов и рыбьего жира, пропитавшего корпуса судов.
- Предыдущая
- 70/83
- Следующая
