Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Братство Тени (СИ) - Богомазов Сергей - Страница 34
- Ты... Да ты... - начал было тот но словно осекся на полуслове.
- Вы хотите, что-то добавить к уже сказанному? - приподнял бровь стажер. - Прошу вас, не стесняйтесь! Я внимательно слушаю...
- Я... Э-э-э...Я хотел сказать... - Лише судорожно искал выход из сложившейся
ситуации. - Думаю, что одно опоздание не повод портить личное дело сотрудника... В конце концов, все мы были молоды... Ты можешь... В смысле Вы можете идти...
- Ваше великодушие не знает границ господин Лише! – патетично воскликнул Жан-Пьер. - Поистине, вы даже не можете себе представить, как я благодарен вам за проявленное в отношении меня понимание! Большое вам человеческое спасибо! – Жан-Пьер поклонился.
- Ну ты это!– видя что над ним откровенно издеваются Лише вновь вспыхнул , но совершив над собой волевое усилие продолжил уже спокойней: - В смысле Вы... Как я уже сказал, я вас больше задерживаю... Идите...
- Я покину вас с радостью, но для начала мне бы хотелось услышать извинения.
- Что? – Лише привстал в кресле.
- Извинения. - пожал плечами Жан-Пьер. - В разговоре со мной вы позволили себе перейти на повышенный тон, и использовали в отношении меня оскорбительные термины. А потому если вы не хотите что бы я обратились в комиссию по этике, вам придется принести мне свои извинения. Все просто.
Стройный Лише побагровел. Казалось еще немного и его разорвет от возмущения. И в тоже время находившийся перед ним подчиненный являлся образцом полного, можно сказать дзен-буддистского спокойствия.
- Ну так что, господин Лише? - после затянувшейся паузы Жан-Пьер вновь обратился к начальнику ДЕПО. - Я услышу ваши извинения здесь или в зале суда?
Стройный Лише буравил наглого стажера таким ненавидящим взглядом, что казалось еще чуть-чуть, и на том задымится одежда. Прошло еще несколько секунд, пока наконец губы толстяка скривились и он сдавленно выдавил:
- Извини... Те...
- Право же господин Лише! Что вы там лопочите? Я ничего не слышу! Куда подевался ваш прекрасно поставленный, громкий голос?
- Извините... - чуть громче произнес начальник депо.
- Знаете господин Лише! Похоже, что от вашего мощного голоса я слегка оглох! Представляете, я опять не расслышал, что вы сказали! Вас не затруднит повторить это еще раз специально для меня и моего многоуважаемого коллеги Роббера? Будьте так любезны!
Патрис Лише сделал глубокий вдох.
- Приношу свои извинения! В своих высказываниях я был не прав! - выпалил он на одном дыхании, и словно обессилев, рухнул в кресло.
- Извинения приняты, - все так же безмятежно отозвался Жан-Пьер. - И с вашего позволения я мы вас покидаем.
Молодой человек улыбнулся обессилевшему начальнику и развернулся к двери.
- Постой...те... - донесся до его слуха слабый голос толстяка.
Стажер обернулся.
- А как же запись...
- Ах запись! - Жан-Пьер задумчиво повертел в руках диктофон. - Пожалуй, я сохраню ее, в качестве залога наших дружеских отношений, а так же мирной рабочей атмосферы в бригаде в целом... И если вы будете вести себя благоразумно по отношению ко меня и другим ваших подчиненных, то я так и быть не стану ее обнародовать. Всех благ месье!
Вдоволь отсмеявшись, старый обходчик посмотрел на стажера.
- Д-а-а-а, парень... Дал же ты ему пинка под зад! Не удивительно, что с тех пор стройный Лише стал вести себя тише воды ниже радаров! Те кто не знает причин таких кардинальных перемен, до сих пор удивляются! Может тебе и не стать первоклассным обходчиком, но пожалуй из тебя выйдет отличный юрист! Это точно! - Роббэр некоторое время что то обдумывал, а за тем добавил.
- Однако кое в чем ты все-таки не прав... Я имею в виду, что у нас тут нет ничего такого, как ты выражаешься "необычного"... Очень даже есть! Просто не все про это знают, и не все это видели, а кто видел так и не каждому рассказывает... Так-то парень.
Стажер лишь отмахнулся.
- Байки про гигантских крыс я еще до устройства на работу тысячу раз слышал, и сразу скажу - никогда в них не верил. Так что если ты имеешь ввиду это...
- Да какие к черту крысы! - сердито воскликнул Роббэр. - Скажешь тоже! Нет, парень... Тут речь о другом...
Жан-Пьер посмотрел на наставника и во взгляде его молодых глаз мелькнула искра поддельного интереса.
Старый обходчик усмехнулся. Парень пытался держаться в своей любимой манере снисходительного всезнайки, но по тому каким азартом зажглись его глаза Роббэр понял, что его слова попали в цель.
- Все то тебе расскажи, - проворчал старый обходчик, словно бы желая свернуть тему, а на деле лишь желая еще больше разжечь интерес молодого стажера. - Придет время, сам все узнаешь.
Произнеся это, Роббэр повернулся и зашагал дальше. Его расчет оказался верным - не успел он сделать и десяти шагов как его нагнал Жан-Пьер, на лице которого не осталось и тени той равнодушной отстраненности, которая так раздражала старого обходчика все это время.
- Месье Роббэр! Но почему я должен узнавать, что то сам, если вы можете мне это рассказать? В конце концов, вы мой наставник, и это входит в вашу работу, меня просвещать! - с почти детским негодованием задал вопрос парень, и старый обходчик с трудом сдержал улыбку.
- Почему, почему... - все так же ворчливо ответил он, словно досадуя на непонятливость Жан-Пьера. - Да потому что ты меня слушаешь в пол уха! Я вообще порой не знаю где ты витаешь, когда я тебе что то говорю! Отсюда я делаю вывод, что все что я рассказываю тебе не интересно!
- Это не правда! - запальчиво воскликнул Жан-Пьер. - Если у вас есть что-то по интересующей меня тематике, я вас с радостью выслушаю!
- Вообще то, мне нужно что бы ты внимательно слушал меня всегда, а не только тогда, когда дело касается того, что тебе интересно! - произнес Роббэр остановившись и посмотрев на парня.
Тот тоже встал рядом, и почесав затылок, словно нехотя произнес.
- Я вас понимаю Роббэр... Возможно я сейчас я не лучший стажер и до сих пор не оправдал ваших надежд...Но честное слово я обещаю исправиться! Отныне, что бы вы не сказали, я буду внимать каждому вашему слову!
Произнеся это парень поднял ладонь, словно говоря слова клятвы. Этот жест так позабавил старого обходчика, что тот не смог сдержать улыбки.
- Ладно, ладно... Будет считать, что я тебе поверил... Но сперва докажи свои слова на деле! То место, о котором я хочу тебе рассказать находится не далеко от сюда, как раз по ходу нашего движения. Ступай первым. Если по дороге не пропустишь ни одной неисправности, то я расскажу тебе все, что ты хочешь услышать.
- Без проблем! - отозвался Жан-Пьер, и бодро зашагал вперед.
Вздохнув и покачав головой, старый обходчик последовал за ним.
Примерно через пол часа пути, в течении которого преобразившийся стажер проявлял чудеса бдительности, и лично выявил, и устранил несколько мелких неполадок, они показались возле развилки двух тоннелей. Первый тоннель был широким, по его стенам тянулись линии проводов, и именно череде него проходила железная дорога по которой сейчас шли обходчики. Второй был раза в два уже и шел под уклоном вниз. Ни проводов ни рельс бегущих по его основанию Жан-Пьер не заметил, и это его несколько удивило.
Видя его озадаченный вид Роббэр произнес:
- Перед тобой технический тоннель, точнее его часть, который относится к старому парижскому метро, и который был прорыт еще до первой мировой войны.
Жан-Пьер удивленно присвистнул.
- Это в каком же году? - задали он вопрос с интересно осматривая выложенные потерпевшим кирпичом сводчатые своды старого тоннеля.
- На сколько я помню, то конкретно этот тоннель прорыли в одна тысяча восемьсот девяносто втором. Если ты обратил внимание, то все современное парижское метро проходящие через исторический центр города залегает на достаточно не большой глубине, и как правило проходит четко под улицами расположенными на поверхности.
- Предыдущая
- 34/130
- Следующая