Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Карантин - Сиглер Скотт - Страница 62
— Очень приятно слышать, сэр, — сказал Дастин. — Однако я вынужден брать мазки у всех, кто проходит через контрольно-пропускной пункт. Поэтому, если вы не возражаете…
Почтальон пожал плечами.
— Никаких проблем, это ведь совершенно безболезненно. Мне выйти из машины?
— Необязательно, сэр. Пожалуйста, оставайтесь на своем месте.
Он вернул Берклу права. После этого левой рукой Дастин передал ему пакетик из фольги.
— Пожалуйста, вскройте, извлеките тампон, положите в рот и возьмите мазок с внутренней стороны щеки. Затем выньте и передайте мне.
Джон Беркл протянул руку за пакетиком. В тот момент, когда он уже собирался взять пакетик, его рука метнулась вперед и крепко схватила Клаймера за левое запястье. Солдат инстинктивно отдернул руку, вынудив Беркла частично высунуться из фургона. Правой рукой Дастин ухватился за запястье почтальона. Он собирался уже вывернуть его и ударить Беркла, когда вдруг заметил, как в правой руке почтальона что-то блеснуло.
Потребовалась всего доля секунды, чтобы понять, что это «Тазер», и еще столько же, чтобы мгновенно ощутить в левой руке и потом во всем теле напряжение в пятьдесят тысяч вольт. Дастин судорожно дернулся, но тело его уже не слушалось. У дальней стороны дороги раздались выстрелы, эхом прокатившиеся через лес…
Дастин Клаймер очутился на земле. Он услышал стрельбу из автоматического оружия: острые хлопки автоматической винтовки М4 и тяжелое рявканье пулемета М249. Потом смешанное эхо нескольких охотничьих винтовок, на этот раз откуда-то позади, с противоположной стороны дороги.
Пулемет М249 вскоре замолчал.
Клаймер попробовал пошевелиться, но не смог.
— Мы под огнем! — услышал он крик Нейла, а после него — еще два винтовочных выстрела.
Автомат М4 тоже замолчал…
— Клаймер… — услышал он неподалеку голос Нейла. — О господи… На помощь…
Дастин тряхнул головой и попытался подняться на колени. Из фургона послышался какой-то шум, и вскоре что-то тяжело ударилось о землю.
Раздался выстрел. На этот раз никакого эха не было: выстрелили где-то совсем рядом. Он почувствовал сильную боль в левом плече. Левая рука сразу же повисла плетью. Дастин снова рухнул на землю лицом вниз.
В него стреляли! Вот дьявольщина, в него стреляли!
— Нет! — закричал Нейл. — Нет, пожалуйста!
Еще один выстрел из винтовки. Только на этот раз в десятке шагов отсюда.
Нейла больше не было слышно.
Послышался шум приближающегося снегохода. Затем еще один звук — от машины покрупнее обыкновенного автомобиля или даже почтового фургона.
Грохот, боль, какое-то движение и суета вокруг — все это страшным вихрем проносилось у него в голове.
Кто-то силой перевернул его на спину. Чьи-то руки вырвали у него оружие, потом ударили по лицу. Дастин пробовал сопротивляться, но тяжелый удар кулаком в живот разом прекратил его сопротивление, и он беспомощно свернулся в позе эмбриона. Чьи-то руки снова вцепились ему в лицо, раздвинули челюсти, и он почувствовал во рту что-то влажное. А потом возникло острое жжение…
Его оттолкнули.
Шум большой машины прекратился.
Его тело требовало кислорода, а плечо ныло от жуткой боли.
Послышался хлопок, потом свист.
Нестерпимый жар… Что-то опалило часть лица.
Было нестерпимо душно, казалось, будто он провел целую вечность без кислорода. Прошло еще несколько мгновений, и он, наконец, смог обрести глубокое, но неровное дыхание.
— Сейчас я тебя прикончу, паренек…
Дастин жадно глотал воздух. Он перевернулся, затем нащупал боковую кобуру. Ладонь сдавила круглую рукоятку с накаткой, а вместе с ней пришло ощущение собственной силы и защищенности.
— Лучше без глупостей, солдат, а то я просто застрелю тебя, как и твоих дружков.
Клаймер с трудом встал на колено и правой рукой выхватил пистолет. Кровь из левой руки капала на замороженную грунтовую дорогу.
Почтовый фургон был объят пламенем. Из окон кабины струился густой черный дым.
Перед ним стоял человек с охотничьим ружьем. Это был не тот, кто сидел за рулем фургона. Незнакомец прицелился в Дастина.
— Сейчас я тебя прикончу, солдатик.
Но Клаймер не дал ему договорить. Первая же пуля Дастина угодила ему в грудь. Человек пошатнулся, потом инстинктивно опустил глаза.
Вдали он увидел быстро удаляющийся бело-коричневый кемпер.
Незнакомец поднял голову. Он криво улыбнулся и что-то произнес, но в этот момент в его грудь вонзились еще две пули. Не выпуская ружья из рук, человек осел вниз и повалился навзничь.
Клаймер с трудом поднялся. Он чувствовал слабость, и было очень холодно. Повернувшись, он поискал взглядом Нейла. Он увидел, что напарник лежит на спине в луже темно-красной крови. Кто-то выстрелил ему прямо в лицо, все вокруг было забрызгано его мозгами. Видимо, первая пуля попала в ногу: чуть выше правого колена Дастин увидел пятно крови размером с кулак.
Клаймер снова повернулся. Нужно было выяснить, что произошло с остальными. Он шагнул вперед, нетвердо сжимая правой рукой пистолет и направив его на упавшего человека. Глаза мужчины были широко раскрыты, на лице застыла предсмертная улыбка. Труп. Мертвее уже некуда. Впрочем, точно так же, как и Нейл. Зуб за зуб… Ты получил по заслугам, чертов ублюдок…
Дастин пошатнулся, едва удержав равновесие, когда нога скользнула на заснеженной дороге. Простреленное плечо болью отдалось во всем теле.
Он продолжил путь и вскоре наткнулся на остальных своих сослуживцев. Джоул рухнул прямо на свой пулемет М249. Он не издавал ни звука и не шевелился. Видимо, человек с охотничьим ружьем убил его первым. На противоположной стороне дороги лежал Джеймс. Его перевернутый шлем валялся примерно в трех шагах от трупа…
Земля вдруг резко поднялась и ударила Дастина Клаймера в лицо. О господи… Он упал. Клаймер с трудом открыл глаза. Какой же собачий холод! И еще ветер. Сильный, завывающий ветер. Послышалось мягкое жужжание, оно становилось все громче и ближе. Дастину был хорошо знаком этот звук. Конвертоплан V-22. Да не один — несколько. Клаймер положил пистолет на землю и попробовал оттолкнуться и встать. Но его ладонь беспомощно скользнула по обледенелому грунту.
Он потерял сознание.
Если так пойдет и дальше, им понадобится еще один Маргомобиль — для хранения разложившихся трупов.
Вскоре обещали доставить живого носителя треугольников. Дью и Огден решили припарковать Маргомобиль у дома Джуэллов и перевезти носителя, вместо того, чтобы ставить трейлеры рядом с выездами или въездами на шоссе. Это было оправданно, поскольку сельский дом Джуэллов стоял поодаль от остальных строений.
Носителя предполагалось разместить в герметичной капсуле Трейлера B.
Помещение для трупов тоже потихоньку заполнялось. Туда уже переместили сжиженные останки Дональда Джуэлла, изъеденный черный скелет Чеффи Джоунса, сгоревшие трупы Бобби Джуэлла и его супруги Кэндис. Их дочь должна будет присоединиться к ним, как только Маргарет закончит последнее из предварительных вскрытий.
Монтойя, облаченная в биозащитный костюм, в очередной раз вошла в секционную Трейлера A и взглянула на большой похоронный мешок, где лежало маленькое тело. Рядом с ней находился Гич. Кларенс заранее надел костюм и проверил каждый из трупов, еще раз убедившись, что все мертвы. А потом занял свой привычный пост в центре управления.
Ей нужно было спешить. Скоро сюда доставят Бернадетт Смит, и Маргарет придется уделить ее персоне самое пристальное внимание. Еще должны были привезти тело Райана Розновски, носителя треугольников, который убил солдат на контрольно-пропускном пункте. Он для нее не так важен; прежде всего нужно было разобраться с Бернадетт.
— Гич, вытащите Челси из мешка, и давайте начнем. У нас не так много времени. Маркус, ты на месте?
— Да, мэм, — услышала она голос Маркуса в наушнике. — Я возле стеллажа для хранения трупов. Разбираюсь с Бобби Джуэллом.
- Предыдущая
- 62/111
- Следующая
