Выбери любимый жанр
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книгеПолное собрание баллад о Робин Гуде - Кантор Максим Карлович - Страница 20
20
Изменить размер шрифта:
Робин Гуд и незнакомец
Зову я тех, кто не дурак,
Кому рассказы впрок.
Полезно знать, как гнобил знать,
Лихой лесной стрелок.
В лесу обычай был один –
Для пленников сюрприз –
Богатый гость платил за кость,
Что за обедом грыз.
Бродил по лесу Робин Гуд,
Выслеживал господ,
И видит – странный человек
Сквозь бурелом идет.
Он был одет как господа –
Богато и пестро,
На порванный наряд нужда
Поставила тавро.
Когда штаны – такая рвань
И куртки целой нет,
То в лес придешь в любую рань,
Чтоб подстрелить обед.
Он цепким глазом поводил,
Оленя выжидал,
А увидав, навскидку бил,
И сразу наповал.
– Хороший выстрел, – Гуд изрек, –
Прицел недурно взят.
Ты мне понравился, стрелок,
Прошу ко мне в отряд.
– Катись отсюда кувырком,
И лучше побыстрей:
Вот этим самым кулаком
Отвешу кренделей.
– Люблю отведать кренделей
И сам их раздаю;
А будет мало – так, ей-ей,
Я приглашу семью.
– Храбрец, собрался в рог трубить,
На помощь звать дружков?
Вот видишь меч? Я им отсечь
Готов пяток голов.
Тут Робин выхватил стрелу,
Но и бродяга скор –
И каждый натянул свой лук,
Готовый бить в упор.
– Себе в урон стрелять в упор.
Погибнем не за грош.
Давай мечом решим наш спор,
Чей крендель впрямь хорош.
– Я и на фут не сдвинусь тут,
Попробуй одолей!
Привык – гурьбой? Решай борьбой.
Объешься кренделей!
И Робин рубанул сплеча,
И получил в ответ
Такого знатного леща,
Что впору на обед.
Кровь разом залила глаза,
И закружился луг.
Бродяге Робин Гуд сказал:
– Помилосердствуй, друг.
Здоров железками махать –
Хоть в стражу к королю!
Как величать? Я хоть и тать,
Господский слог люблю.
Я от суда бежал в леса,
Меня зовут Гамвелл.
Заколот в замке сенешаль –
Сам еле уцелел.
Хожу-свищу, родню ищу:
Мой дядька рыщет тут.
Лесной бандит и знаменит,
А кличут – Робин Гуд.
– Сказал бы сразу, карапуз,
И были бы целей!
И обнялись – и поклялись,
Что впредь – без кренделей.
В обнимку по лесу идут,
Вдвоем все нипочем.
А за ручьем – навстречу Джон
Бежит, грозит мечом.
– Где пропадал? Тебя искал
Отряд весь день подряд.
– Мне тут бродяга навалял,
На крендель тороват.
– Вот этот вот? Пускай найдет
Местечко, где упасть.
Ему сейчас промежду глаз
Поставлю я печать.
– Не тронь его, он мне родня,
В отряд – еще стрелок.
Без имени мужик, в бегах.
Пусть будет Вилл Скейтлок.
Когда-нибудь расскажут так:
Гуд по лесу гулял,
Но дичи нет, оленей нет,
И он оголодал.
И мог пропасть, но Бог ему
Бродягу средь полей
Послал. А тот открыл суму –
И выдал кренделей.
Робин Гуд освобождает Вилла Статли
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Через кустарник продрался гонец,
Весть Робин Гуду принес:
Схвачен шерифом лесной удалец,
Идет в Ноттингаме допрос.
Трое прохвостов сдали его,
Вилл Статли попал в западню.
В живых он оставил лишь одного,
Но сам угодил в тюрьму.
Робин Гуд собрал свой лесной отряд:
– Выступаем прямо сейчас.
Идем в Ноттингам, пора рисковать.
Погибает один из нас.
Когда под стены замка пришли,
Им встретился пилигрим,
– Возможно, что-то слышал старик, –
Пойду побеседую с ним.
Пилигрим сказал, что уже был суд,
Казни Вилл Статли ждет.
Когда не поспееет к нему Робин Гуд,
В петле он утром умрет.
– Обидно будет, – сказал Робин Гуд, –
Остаться совсем одному.
Ведь если кого на помощь зовут,
То, значит, верят ему.
Ступай себе, святой пилигрим,
За нас поклонись мощам,
А мы свой завтрашний день посвятим
Другим насущным вещам.
Процессия утром из замка идет:
Шериф воплощает закон,
Вилла Статли тащат на эшафот.
Охрана со всех сторон.
Взглянул вокруг и увидел Вилл,
Что Робин Гуд не поспел,
К шерифу он голос тогда обратил,
Любезно, как он умел.
– Со смертью всегда был накоротке.
Окажи мне милость, шериф.
Позволь ее встретить с мечом в руке,
С прямой спиной – пока жив.
Выстави сколько хочешь бойцов,
Сам выходи, коль удал.
Безносой хочу заглянуть в лицо,
Ударом встретить удар.
Я не был холопом, шериф, ни дня.
Умру, как и жил, в бою.
Твердость переживет меня –
Ее я не отдаю.
– Ни чести, ни доблести, ни меча
Здесь не дадут тебе.
Каждый раб будет жизнь кончать
В удавке и на столбе.
– Руки хотя бы мне развяжи,
Не нужен ни меч, ни лук.
Посмотришь тогда, чего стоит жизнь,
Если есть пара рук.
– Изменить приговор не могу никак.
Смерд, полезай в петлю.
Когда попадется мне твой вожак,
Я и его удавлю.
– Гладкий самодовольный плут,
Народ обративший в скот,
Сам придет к тебе Робин Гуд –
Ему ты оплатишь счет.
В тот день твоя трусливая рать,
Холопы и холуи,
С криком в норы будут бежать,
Бросив мечи свои.
В тот день тебя не спрячет дворец,
В тот день сгорит барахло,
Робин придет – и всему конец,
Что, липкое, здесь цвело.
Спросят: «Хранитель духовных скреп,
Зачем нарушал закон?»
В глотку вобьют ворованный хлеб,
Душу вышибут вон.
Тебя прихлопнут, бледная моль,
Сожравшая урожай.
За каждый оброк, за каждую боль,
За каждую жизнь – отвечай!
Вилл Статли поднялся на эшафот,
Взглядом обвел леса.
Из толпы вдруг вышел Малютка Джон,
Раздвинул зевак, сказал:
– Я вижу, Вилл, ты собрался в рай,
Друзей не оповестив.
Но прежде долги на земле отдай.
Согласен со мной, шериф?
– Я знаю этого бунтовщика. –
Шериф сузил злые глаза. –
Он из той же шайки наверняка.
Не дайте уйти! Связать!
Охрану Вилла Джон растолкал,
Выбил у стражника меч.
– Возьми, Вилл Статли, этот пока –
Годится рубить и сечь.
Прикрой меня сзади, прижмись ко мне –
Работа здесь для двоих.
Мы будем рубиться спина к спине,
Пока не погоним их.
Спина к спине, вдвоем против всех,
Такое нам не впервой.
Беги, шериф, спасай свой доспех,
Мы принимаем бой.
Вдвоем против сотни – тяжелый труд,
Надо, чтоб друг помог.
– Я подыграю, – сказал Робин Гуд.
И они услышали рог.
Протяжно и гулко рог загудел,
И, градом стражу покрыв,
Стал ветер черным от сотни стрел.
– Бежим! – закричал шериф.
И дворня шерифа, забывши стыд,
Холопы и холуи,
Метнулись в норы, поджав хвосты,
Бросив мечи свои.
Не защитил ни дворец, ни суд,
Не помогло барахло,
Бежали – боялись: башку снесут,
Припомнят каждое зло.
– Куда ты, шериф, ведь здесь Робин Гуд!
Куда же ты, бледная моль?
Повремени хоть пару минут,
Тебя приветствует голь!
Поговори с народом, шериф!
Но мчался, задом тряся,
От страха имя свое забыв.
– Не суйся в наши леса!
– Когда я, – Джону Вилл Статли сказал, –
Собрался на эшафот.
То знал, что ко мне заглянут друзья
И что Робин Гуд придет.
Хороших лиц не хватало здесь,
Спасибо, вовремя вы.
Люблю наш зеленый Шервудский лес,
Веселый звон тетивы!
- Предыдущая
- 20/45
- Следующая