Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Западня - дю Террайль Понсон - Страница 21
– Так оно и было.
– Поэтому в том, что он умер, нет ничего удивительного, – с неизменной дьявольской улыбкой на устах продолжал Семилан (которого на самом деле звали Эзеб Караман).
– А почему вы решили сообщить мне эту печальную новость сейчас, ночью?
– Хочу поинтересоваться, не изменятся ли условия соглашения, заключенного вами с Андюсом, после того как его сменит преемник.
– Все зависит от того, кто будет этим преемником.
– Что вы хотите этим сказать?
– Узнав имя преемника, я могу выполнить взятые на себя обязательства, но могу и отказаться от них.
– Новым главарем банды буду я.
– Отлично. Я уже говорил, что через две недели буду в подземельях Руке, ждите меня там.
Семилан открыл было рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент юная девушка пошевелилась.
На этот раз Кастерак, чей интерес достиг необычайных пределов, сделал шаг вперед и прильнул глазом к образовавшейся в ставне трещине.
Увидев, что к той, кого он называл принцессой, вернулась жизнь, Сентак быстро повернулся к молодому бандиту и сказал: – Убирайтесь.
– Ах-ах-ах! – отозвался Семилан. – А вы не очень-то вежливы.
– О том и речь, – ответил ему на это Сентак, – убирайтесь, говорю вам, если не хотите, чтобы с вами приключилась беда и вашей банде не пришлось второй раз за одну ночь менять предводителя.
– Вот как! Вы мне угрожаете?
Было понятно, что Вандешах вот-вот откроет глаза. Сентака стало охватывать нетерпение.
– Мюлар, – приказал он, – вышвырните этого человека за дверь.
Индус прыгнул с такой быстротой, что Семилан даже не успел от него защититься. Его в мгновение ока схватили и вынесли на улицу. В этих обстоятельствах Мюлар проявил столь недюжинную физическую силу, что Семилану даже в голову не пришло сопротивляться.
Но в тот самый момент, когда индус демонстрировал свои способности, юная девушка открыла глаза и привстала в своем кресле.
Она действительно была красива неоспоримой, но какой-то странной красотой.
Все еще пребывая под действием снадобья, погрузившего ее в продолжительный сон, бедное дитя, казалось, никак не могло пробудиться и прийти в себя.
Она окинула обстановку долгим, вопрошающим взглядом, после чего ее взор упал на мужа Эрмины де Женуйяк.
– Господин де Сентак! – воскликнула она. – Теперь мне все понятно.
Страх, по всей видимости, придал девушке сил и вернул присутствие духа – она бросилась к открытой двери, за которой незадолго до этого исчезли индус и Семилан.
– Принцесса! – крикнул Сентак.
Он хотел ее удержать, но было слишком поздно. Быстрая, как газель из ее родных краев, молодая индуска выскочила в дверь и скрылась в ночном тумане.
– Мюлар! Мюлар! – закричал Сентак. – Останови принцессу.
Вандешах, чувствуя, что этот человек погнался за ней, инстинктивно сделала крюк и обогнула дом.
– Чертов туман! – воскликнул Мюлар. – Теперь за ней бегать нет никакого смысла.
Кастерак, придя в изумление от столь неожиданной развязки, посчитал уместным поспешно отступить, чтобы покинуть район поисков индуса. Но отойдя от дома, оказался на пути девушки, которая чуть не упала в его объятия.
То ли она шестым чувством почувствовав в нем неожиданно обретенного защитника, то ли совсем потеряв голову и обращаясь к первому встречному, она воскликнула: – Спасите меня! Спасите!
Кастерак, не теряя ни минуты на колебания и размышления, тихо молвил:
– Больше ни звука! Я вас спасу.
Затем подхватил девушку на руки и поспешно понес, направляясь к склону и моля Господа, чтобы он отвратил от них все опасности этой мрачной ночи.
После того как Гонтран велел ей хранить молчание, принцесса Вандешах, или, по крайней мере, девушка, которую так называли Сентак и его спутник, не произнесла ни единого слова.
Она понимала, что соблюдение тишины могло дать им шанс на спасение.
Однако Мюлар, придя в совершеннейшее исступление от вида девушки, но в первую очередь от того, что ему рассказал хозяин, так вот Мюлар все равно решил преследовать беглянку, какой бы призрачной ни была надежда отыскать ее в тумане.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ты что, отказался от желания ее найти? – спросил его перед этим Сентак.
– Нет, саиль, нет, я не отказываюсь, хотя это будет нелегко. Я уверен, что она скрылась на задах дома. В обычную ночь ее поиски заняли бы немного времени.
– Могу я тебе чем-то помочь?
– Да. Выходите на дорогу и ступайте на луг, расположенный в ста шагах отсюда.
– Почему?
– Потому что перед принцессой, по всей видимости, выросла стена. А это единственный путь, которым она может воспользоваться.
– А ты?
– Я зайду справа и погоню Вандешах в вашу сторону.
Каким бы коротким ни был этот обмен фразами, он дал Гонтрану время оторваться. Сей молодой человек, выросший в лесах Канады, был наделен редкой физической силой и ноша в виде хрупкой юной девушки почти не мешала ему бежать.
– Не знаю, как к вам обращаться, мадам или мадемуазель, – сказал ей он незадолго до этого, – но соблаговолите обнять меня рукой за шею, так мне будет легче вас нести.
Девушка доверчиво повиновалась, опять же не произнеся ни слова.
– Отлично, теперь другой рукой подберите и держите свои юбки, в которых я так и норовлю запутаться.
Она опять сделала, как он велел.
Но, как и предсказывал индус, Гонтран наткнулся на внушительной высоты стену.
– Только этого еще не хватало, – сказал он.
Молодой человек на мгновение задумался.
– Значит так, мадемуазель, мы должны перебраться через эту стену, это наша единственная надежда на спасение.
Принцесса согласно кивнула. Но тут до их слуха донеслись шаги приближающегося индуса. Какой бы легкой ни была походка Мюлара, он время от времени наступал на сухие ветки, издававшие сухой треск.
– Слишком поздно! – сказал Кастерак. – Ваши враги осведомлены об этой стене и знают, что для спасения вы просто обязаны ее преодолеть.
– Боже праведный, что же нам делать? – тихо молвила юная особа.
– Для начала спрячемся, чтобы этот преследователь, будь то индус или его чертов хозяин, прошел мимо.
Не дожидаясь ответа и соблюдая все меры предосторожности, Гонтран отошел шагов на восемь назад и неподвижно замер.
Добравшись до того самого места, где они еще совсем недавно стояли, Мюлар, казалось, инстинктом дикого хищника почувствовал, что там проходила беглянка – он наклонился, ощупал землю и сказал: – Я напал на след.
Затем заторопился дальше.
Решив, что их преследователь отошел на достаточное расстояние, Кастерак вышел немного вперед и едва слышно сказал, обращаясь к юной девушке: – Мадемуазель, сейчас вы встанете ногами на мои руки, я подниму вас, вы дотянетесь до гребня стены и сядете на него.
– Хорошо, – ответила Вндешах.
И, не долго думая, приступила к исполнению требуемого маневра.
Кастерак поднял ее, демонстрируя необыкновенную силу. Она помогала себе руками.
– Готово, – донесся вскоре ее тихий голос.
Перелезть через стену для Гонтрана было делом пустяковым. Вскоре он уже тоже сидел верхом на стене, после чего помог девушке спуститься с другой стороны.
– Все будет хорошо, – сказал он, тоже, в свою очередь, спрыгивая на землю.
Ах! Если бы стоял день или хотя бы ночь была светлая.
При мысли об опасности, которой они только что избежали, молодой человек вздрогнул.
Гонтран спрыгнул на виноградник. В тумане высились острые жерди для подвязывания лоз, и приземлиться между ними ему удалось только по чудесной, счастливой случайности.
Провидение было на их стороне.
– Теперь бежим! – сказал он. – Да поживее.
И вновь подхватил на руки юную особу, пребывавшую во власти чрезвычайного и вполне законного волнения.
Мюлар, расслышав своими ушами дикаря слабый шум, тут же понял, где нужно вести дальнейшие поиски.
Он вернулся назад и закричал, на этот раз во всю мощь своих легких:
– Сюда, саиль, сюда!
– Иду, иду, – отозвался голос Сентака, – я уже здесь.
- Предыдущая
- 21/80
- Следующая