Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Грязный свет. Браво Его Величества - Ирам Анна - Страница 77


77
Изменить размер шрифта:

Спустя несколько лет пристального наблюдения, специальный поверенный впервые

пришел к Его Величеству с докладом о том, что ситуация постепенно начинает выходить

из-под контроля. Слишком много связей заимела при дворе нерадивая супруга, слишком

сильно привязала к себе некоторых влиятельных личностей и слишком уж часто

подрывает она авторитет Користана различного рода неумными сплетнями. Народ начал

беспокоиться об отсутствии преемника. Аратим официально отказался от признания и в

самых доступных выражениях объяснил брату, что королем он не будет ни при каких

обстоятельствах. Соответственно, нужно плавно избавляться от Аниры, наводить порядок

и браться уже за ум, приступать к клепанию наследников и правильному продолжению

династии. Однако наученная горьким опытом Анира закрыла доступ к своей

сокровищнице связей, нарочито избегая лиц мужеского пола и обращая внимание лишь на

тех, с кем можно будет справиться легко и тихо в случае их предательства. Весьма

осторожна она была и при общении с Аратимом, а Джога и вовсе старалась обходить

стороной, видимо, нечаянно постигнув тайну их истинной деятельности при дворе.

Решение данного вопроса повисло в воздухе ровно до тех пор, пока Анира не решила

взять к себе в свиту очередную игрушку. И даже несмотря на то, что она была выброшена

на помойку спустя полгода, Его Величество уже точно знал, каким образом можно

справиться с этой заразой. Именно тогда в его голове и возникла мысль о привлечении к

делу нового браво, желательно женского пола. А уж если убийца будет обладать Талантом,

то вся эта история и вовсе закончится очень быстро и практически безболезненно.

Глава 33.

Летняя веранда представляла собой просторный деревянный настил, крышей которого

служила белоснежная ткань, укрепленная на балках. Спадая, она превращалась в подобие

стен, образуя нечто вроде шатра для высокопоставленных господ, чьи ухоженные лица и

платья нуждались в защите от солнца. Легкий ветер раздувал полог, приподнимая ткань, и

позволял любопытному глазу рассмотреть внутреннее убранство веранды. За стенами

шатра прятались уютные диванчики и кресла, маленькие столики, уставленные

запотевшими бокалами шампанского и чайными сервизами. Придворные группировались

по интересам, собираясь в кучки по пять – шесть человек, смеялись и выносили на

обсуждение самые разные темы. Дамы стреляли глазками по сторонам, пряча притворно -

смущенные улыбки за веером, кавалеры кидали взгляды на открытые плечи и декольте,

попивая шампанское. Самая обычная послеобеденная жизнь самых обычных

приближенных к правящей фамилии лиц.

Цеса несколько минут стояла в стороне, собираясь с мыслями и пытаясь унять

неожиданно нахлынувшее волнение. Она в очередной раз придирчиво осмотрела свой

наряд и самодовольно улыбнулась. Вряд ли люди, которые привыкли оценивать других по

внешнему виду, сейчас начнут сомневаться в её принадлежности к званию Миледи.

Ослепительное белое платье светилось в лучах послеполуденного солнца, отчего Цеса

чувствовала себя картинным воплощением невинности на фоне всеобщей испорченности.

Летящий шелк и тончайшее кружево делали её похожей на диковинный цветок, чьи

лепестки заманчиво колышутся от дуновений теплого ветра. Воротник – стоечка выгодно

скрывал неуместные для королевского приема синяки на шее. Струящийся кружевной

подол заканчивался коротким шлейфом, а узорный вырез на спине придавал наряду

изюминку. Руки до локтя были прикрыты ажурными полупрозрачными митенками, под

которыми прятались еще заметные ниточки шрамов от ожогов. Завершал образ едва

заметный в волнистых волосах ободок с крошечными белыми цветами и жемчугом.

Цеса глубоко вздохнула, приподняла рукой подол и смело шагнула на деревянную

дорожку, ведшую к веранде. Неожиданный легкий порыв ветра раскрыл полог шатра и

промчался прямо навстречу ведьме, всколыхнув подол платья и заманчиво обрисовав

изящными линиями её бедра и ноги. Солнечные блики заиграли на ярких каштановых

локонах, поблескивая бусинами жемчужин, а один проворный лучик сверкнул по её лицу,

заставив прищуриться и улыбнуться игривому светилу.

«Слишком хорошее начало обычно предвещает трагический конец», подумала Цеса,

поймав на себе несколько заинтересованных взглядов. Мощный радар ведьмы тут же

уловил всеобщее беспокойство, раздражение и зависть, которые посыпались из всех

уголков просторной веранды. Слегка отодвинув полог, она шагнула внутрь шатра и на

несколько мгновений остановилась, пытаясь найти среди разрозненных групп компанию

Её Величества. Откуда-то справа послышался удивленный мысленный посыл,

произносящий имя ведьмы. Цеса машинально повернула голову и обнаружила сидящего в

уютном кресле специального поверенного в компании еще трех незнакомых субъектов.

Ведьма мило улыбнулась.

«Заткнись, засранец. Не сбивай меня».

Аратим ответил учтивым кивком головы.

«Облажаешься – отдам на растерзание Джогу».

Цеса кивнула в ответ.

«Сам что-нибудь сделать можешь, кроме подрочить?».

Изящно поправив непослушную прядь, Цеса поймала нотки зависти удаче Аратима

вкупе с желанием иметь нечто подобное в своей копилке. Ведьма была уверена, что

специальный поверенный тоже это уловил, но проследить за развитием событий не имела

возможности. В дальнем левом углу она приметила сияющую улыбкой Хлою и смело

двинулась по направлению к серпентарию, чувствуя на себе провожающие взгляды

злопыхателей.

Её Величество Анира предусмотрительно пряталась за спинами своей братии, выглянув

только тогда, когда Цеса вплотную приблизилась к Сэльме. Дамы расступились, и ведьма

впервые увидела царскую персону вблизи. Мило улыбнувшись, она слегка поклонилась и

прикоснулась к вальяжно протянутой руке, радуясь тому, что может скрыть свое

выбивающееся наружу отвращение к змеиной физиономии Королевы. Узкие глазки гадко

изучали внешность новой знакомой, а полоска губ растягивалась в омерзительной

уничижающей полуулыбке. При этом от неё исходили практически сокрушающие психику

ведьмы волны зависти и презрения.

Цеса и сама чувствовала, что среди этой пестрой братии, явно переборщившей с

рюшами и оборками, она выглядела чуждо и непривычно, а, значит, привлекала всеобщее

внимание и смело могла претендовать на звание кости в горле. Её белое изящное платье

резко выделялось на фоне перенасыщенных пестрых нарядов придворных дам, вносило

странный диссонанс в эту атласно – гипюровую фантасмагорию.

–Ваше Величество. – Приветственно пролепетала ведьма, занимая место прямо напротив

неприятной особы. Пристальные недовольные таким положением вещей взгляды сверлили

её скромную персону, но Цеса, как ни странно, не чувствовала напряжения, даже

наоборот, находила такое положение вещей весьма занятным.

–Миледи Цеса, я понимаю. – Анира вздернула подбородок, отчего стала поразительно

похожа на греющуюся на солнце гадюку.

–Да, Ваше Величество. Благодарю за приглашение и оказанную честь. – Цеса в

очередной раз поклонилась.

Дамы предусмотрительно молчали, ожидая, когда их пригласят к разговору, а ведьма

внутренне сжалась, опасаясь какой-нибудь неприятной заминки. В этот момент подошел

лакей, на руке которого красовался золоченый поднос с бокалом шампанского. Уловив

кивок Аниры, ведьма осторожно взяла напиток и слегка пригубила.

–Миледи Хлоя рассказала мне о Ваших успехах в казначействе. Мы считаем удобным

привлечь Вас к работе над переучетом. – Анира говорила медленно и повелительно, при

этом ни разу не удостоив Цесу взглядом. Ведьма наблюдала за этим странным спектаклем

со смешанным чувством отвращения и интереса.