Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Охотник на зоидов - Ридделл Крис - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

Пиканье превращается в слитное верещание, которое просто ввинчивается в ухо. Зоид прямо подо мной. Я сжимаюсь. Сердце глухо стучит. На убийство у меня есть только одна попытка…

Прыгаю.

Ногами бью монтажника по изогнутой спине. Зоид опрокидывается в сторону, я – в другую, но в падении успеваю полоснуть его резаком. Лезвие проходит сквозь многожильные кабели. Я приземляюсь в проходе, перекатываюсь и оборачиваюсь. Зоид отчаянно дергается, но все впустую – я отсек ему одну ногу. Струя серо-голубой зоидной жидкости хлещет из обрубка. Монтажник мотает головой, на которой мигает красный сенсор. Из-под перфорированной пластины, покрывающей раструб громкоговорителя, доносятся громкие щелчки.

Это сигнал тревоги. Я запускаю руку в комбез и извлекаю бомбу-липучку. Активирую детонатор, прилепляю мягкую бомбу к гладкой и покатой башке и отхожу на шаг.

Голова взрывается ослепительной вспышкой. Капли расплавленного металла и брызги зоидной жидкости разлетаются во все стороны. Воняет паленой изоляцией.

Я принимаюсь за работу.

Взрыв полностью разнес монтажнику голову. Но она мне и без надобности. Мне нужны полезные вещи. Пробираюсь в хитросплетение проводов и выдергиваю из тушки зоида материнскую плату. Потом рукояткой резака выбиваю управляющий чип. Очищаю центральный процессор (переливающуюся кость из запоминающего урилиума) и извлекаю из ног композитные коленные чашечки.

Мои наушники снова пикают. Высоко над собой я различаю тепловой след еще одного зоида.

Стружки-опилки! Он кроваво-красный.

Это киллер.

Я много времени провел в трубчатом лесу. Набил рюкзак запчастями. Это прекрасно. Но киллер – это уже чересчур. Сталкиваться с ним – значит наживать неприятности. Пора уходить.

В Капсулу можно попасть двумя путями, длинным и коротким.

Бип, бип, бип!

Выбираю короткий.

Трубы трубчатого леса пересекают весь зал, уходя далеко вверх, в темноту, и глубоко вниз, под проходы.

Я подхожу к ближайшей трубе, вырезаю дыру в мембране и втискиваюсь внутрь. Упираюсь ногами в стенки. На мгновение становится жарко – труба самозапечатывается. Затем вытягиваю ноги и мчусь вниз, в темноту. Когда наручный сканер начинает мигать, я снова упираюсь локтями и коленями в металлические стенки трубы, гася скорость, пока совсем не останавливаюсь. Тогда вновь вырезаю отверстие в мембране и выбираюсь наружу.

Капсула впереди, под вентиляционными каналами. Как хорошо вернуться домой. Справа и слева от меня шипят и побулькивают конвекционные озера. Мало кто из зоидов добирался сюда. Их отпугивали огромные волны.

– Вот ты где, Йорк!

Я поднимаю глаза и смотрю на Бронкса. В руке у него гаечный ключ.

– Иди скорей, – добавляет он. – Тут с Полумертвыми беда.

3

– Какая беда?

Бронкс снился мне молодым. Но сейчас передо мной стоит настоящий, старый Бронкс, измученный заботами и встревоженный.

– Увидишь.

Он поворачивается и идет назад по мостику. Я следую за ним.

Иссиня-белая молния вонзается в центр одного из конвекционных озер. Из него вырывается клуб пара, орошая мостик горячим дождем.

Бронкс протягивает свой сканер на запястье к порталу у наших ног, и его половинки раздвигаются в стороны. Мы начинаем спускаться по лестнице, ведущей вглубь. Я обращаю внимание, что ступеньки нагрелись, и дважды меня прошивает разрядами статического электричества.

Когда это происходит второй раз, ранец за моими плечами дергается и раскрывается. Спальный кокон вырывается наружу, увлекая за собой детали зоида, и вываливается на пол. Я тоже шлепаюсь и растягиваюсь.

Бронкс оборачивается и протягивает руку.

– Все в порядке?

Киваю и спрашиваю:

– Что это было?

– Энергетический скачок, – объясняет Бронкс, помогая мне встать на ноги. – Это случается регулярно, с тех пор как ты ушел.

Он осматривает разбросанные позвонки и суставы зоида, которые я надыбал, и удовлетворенно хмыкает.

– Удачная вылазка, Йорк. Сложи это все и пошли скорее.

Запускаю в ранце программу, чтобы он собрал разбросанное барахло, отношу его в свою каморку и следую за Бронксом в главный тоннель, ведущий в Круг.

Сейчас время отдыха, так что световые арки погашены, но в Круге все равно оживленно. Народ толпится у стойки: одни с напоем или с као, другие – с чем покрепче. Штопальщики вообще всегда засиживаются допоздна, работая над изношенными рубашками, комбинезонами, башмаками. Ремонтники прилаживают части зоидов в металлических цехах, а садовники ночной смены трудятся в лоточных садах: подрезают ветви, собирают созревшие плоды, проверяют уровень биожидкости и пополняют ее при необходимости.

Когда мы проходим над садовниками, один из них поднимет глаза. Это Лина. Но смотрит она не на меня.

– Доброй встречи, Бронкс, – говорит она. – Лазерный секатор у нее в руках бросает отблеск на сосредоточенное лицо. – Что там Полумертвые говорят?

Бронкс растягивает губы в самой успокаивающей улыбке, на какую только способен.

– Они говорят, что Капсула в безопасности, Лина. И что статические разряды скоро прекратятся.

Он решительно шагает в сторону скользкого тоннеля, что с другой стороны Круга. Я следую за ним вплотную. Мне неспокойно из?за того, что Бронкс только что солгал. Оглядываюсь исподтишка.

Лина смотрит нам вслед. Несмотря на слова и улыбку Бронкса, она явно не успокоилась.

– Бронкс!.. Подожди!

Я смотрю в другую сторону. Мой друг Дек вышел из?за стойки и подходит к нам. В здоровой руке у него дымится кружка с напоем.

– Эта новая рука…

Он поднимает вторую руку, и я вижу, что металлические пальцы беспрестанно и хаотично сжимаются и разжимаются.

– Она меня не слушается!

Бронкс приостанавливается и бросает взгляд на руку Дека.

– Механических повреждений нет, – заявляет он. – И соединение металла с органикой тоже прошло успешно… Это все статика. Похоже, ее воздействие усиливается.

Слышу в его голосе необычное напряжение. И вижу капельки пота, выступившие у него на лбу. Он стирает их рукавом.

– Я работаю над тем, чтобы рука тебя слушалась, Дек. Но мне понадобится еще какое-то время.

– Время… – Дек шмыгает носом. – Не знаю, сколько времени я еще так выдержу.

Его рука сжимается и разжимается все быстрее и быстрее.

Мой друг Дек – один из лучших наших старьевщиков. Или, точнее сказать, в прошлом – один из лучших. Лишившись руки, он выбыл из игры. Изготовленный Бронксом протез призван был разрешить все проблемы.

– Во время отдыха она бесконечно дергается, – продолжает Дек. – Причем становится все хуже и хуже.

Он говорит с надрывом в голосе. Бронкс поворачивается и отходит от Дека.

– Ты вообще говорил об этом с Полумертвыми? – кричит тот вслед.

– Как раз к ним и направляется, – отвечаю я Деку и спешу нагнать Бронкса, который уже пересек половину Круга.

Мы спускаемся в один из скользких тоннелей. Света здесь еще меньше, чем обычно. Где-то впереди перед нами мельтешит, испуская резкие вопли, крупный шипохвост, потом взбирается на стену на своих лапах-присосках и исчезает в узкой вентиляционной шахте.