Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гарри Поттер и Огненная Дева (СИ) - "Лицо в ночи" - Страница 48
— Знаешь, Фред, жаль, что мы пока не добились устойчивого эффекта!
— Ты прав, Джордж, Рону очень к лицу были благородные патлы и гордый нос крючком великого Ужаса Хогвартских Подземелий! — близнецы, окружив Рона с двух сторон, покатывались со смеху, поддразнивая его и с лёгкостью уклоняясь от заклятий, выпускаемых им в попытке отомстить. — Ну ладно, хватит! Ты же только что восхвалял нас! Между прочим, мы хотели тебе помочь подзаработать — если мы добьёмся более–менее продолжительного эффекта, только представь себе: возможность побывать в шкуре Северуса Снейпа! И это только начало: мы собираемся выпустить целую серию товаров, дающую возможность превратиться в какого–нибудь преподавателя или даже в самого Дамблдора! Хотя с дедушкой лучше не связываться… О, Гарри, ты уже здесь! Так ты, как я погляжу, времени не терял!
— Ну зачем же так, Гарри! Неужели ради того, чтобы наша дорогая мамочка перестала использовать тебя в качестве домового эльфа, стоило идти на такие жертвы? — Джордж явно нарывался. И нарвался…
— Джордж, тебе не кажется, что ты уже перешёл всякие границы? Фламия — моя девушка, и я требую почтительного к ней уважения! — пускай Поттер сказал это весёлым голосом, во взгляде его ясно читалось предупреждение: остыньте, или добром это не кончится!
— Что ты, мы и не собирались оскорблять это небесное создание! Просто мы так надеялись вновь увидеть физический труд Мальчика–О–Котором — Все-Говорят…
Зря он всё–таки не прислушался к голосу, между прочим, спонсора основания их магазина, да ещё и человеку, которого он сам снабжал своими приколами. В итоге был он повержен, так сказать, своим же оружием…
Время до церемонии пролетело незаметно. Гарри был вовлечён в разговоры с братьями Уизли, кои присутствовали в полном составе… Билл не преминул спросить, не родственница ли Фламия Делакурам… Последней же хватало общества Джинни, тем более что несмотря ни на что отходить далеко от Гарри она опасалась.
Итак, в полдень всех позвали на специально заготовленную площадку. Ничего необычного, всё вполне как у магглов… поначалу. Не считая явных различий в одеяниях, для обычных людей бракосочетание — просто красивая церемония… У волшебников же настоящая свадьба проводится только между по–настоящему любящими людьми. Ведь они приносят магическую клятву о верности друг другу до конца дней своих, причём недаром одна из строк клятвы звучит так: «И даже смерть не разлучит нас»…
Но вот и церемония подошла к концу. Все спешили поздравить молодожёнов, причём особо усердствовала Молли Уизли. Гарри даже грешным делом подумал, уж не по его ли душу она так разливается соловьём, ведь по слухам ещё недавно она всеми силами пыталась отговорить сына от такого решения… Но это уже попахивало манией величия, коей Гарри не страдал, а потому он вернулся к изучению охраны мероприятия, поскольку до сих пор не мог поверить, что ОН здесь..
— Гарри… Ты ведь обещаешь, что наша свадьба состоится? — оторвала парня от раздумий Фламия.
— Разумеется, дорогая! Вот только столько людей мне приглашать как–то не очень хочется…
— Конечно, любимый! Если честно, я не очень понимаю, зачем здесь столько народу… Как будто специально для чего–то собрали всех вместе…
— Надеюсь, это не приведёт к дурным последствиям…
— Что–то ты сегодня всё о плохом! — и девушка применила универсальный метод поднятия настроения: поцелуй…
Праздник длился очень долго. Гарри даже удивился, как можно праздновать столько времени… И откуда у людей силы берутся? Хотя это как раз легко объяснить — все хотят урвать свою долю счастья и радости в это тяжёлое время… Но всему хорошему приходит конец. Так и это торжество подходило к своему завершению. Как и на маггловской свадьбе, невеста стала бросать букет. Повезло Тонкс — в этот раз она не споткнулась и ничего не выронила… Потом молодожёны отправились при помощи портала в своё свадебное путешествие, а гости уже собирались расходиться, как вдруг…
— ПОЖИРАТЕЛИ! ИХ МНОГО! ОНИ НАС ОКРУЖИЛИ!..
Глава 35. Отшельник
…Гарри вновь метался по комнате, хотя и знал, что пока ничего не может сделать… Но что ВООБЩЕ теперь делать? Ждать, пока обо всём узнает Волдеморт, и готовиться к встрече с ним? Но даже победа в схватке с Тёмным Лордом теперь не решит всех проблем. Даже уничтожение всех крестражей того, кто был некогда Томом Риддлом, не спасёт. И пускай Гарри Поттер сейчас больше думал о том, когда же наконец очнётся Фламия, так или иначе его мысли возвращались к событиям ТОГО дня и последствиям…
Газеты до сих пор пестрили заголовками типа: «Пир смерти для Пожирателей Смерти» или «Пожиратели Смерти вкусили смерть сполна»… А ведь прошла уже неделя! Впрочем, такие настроения были понятны. Пускай пока Волдеморт не сильно продвинулся в деле захвата власти, Скримджер не мог упустить возможность внушить людям уверенность в могуществе Министерства. Хотя оно–то было причастно в самую последнюю очередь… Но 47 трупов последователей Того — Кого-Нельзя — Называть при отсутствии жертв среди мирного населения — заметный успех. Разумеется, кого–то задело заклинаниями, но травмы были на уровне бытовых… Кроме одной девушки. Фламии Найтфолк. Но какое дело английскому магическому обществу до иностранки неизвестного происхождения? Не стоит беспокоиться о таких пустяках, главное — поддержать свой авторитет… Знало бы это самое магическое общество, КТО и КАК отразил атаку тёмных магов…
Посреди комнаты с хлопком возник Кикимер. Ещё неделю назад, вернее, чуть больше недели, он бы если не стал в голос ворчать по поводу того, кто оскверняет дом своим присутствием, то по крайней мере попытался бы сделать это. Но… сейчас он был ОБЕСПОКОЕН состоянием своего господина. Гарри не ел уже третий день, да и до этого подкреплял силы чисто машинально, не разбирая, что именно ему дают, хотя и проверял на всякий случай пищу на предмет ядов, проклятий и даже наличия Порталов. Грозный Глаз мог бы только гордиться таким учеником… если б не тот день. Итак, домовик посмотрел на признанного наследника Благороднейшего и Древнейшего семейства Блэк и провозгласил:
— Хозяин, я не вправе Вам указывать и даже недостоин давать советы, однако Вы на грани истощения. Неужели Вы решили оставить свою избранницу в одиночестве?
— Ты что–то сказал, Кикимер? — рассеянно переспросил Гарри.
— Хозяин, я бы попросил Вас спуститься вниз и отобедать. Ежели Вы опасаетесь покидать мисс Найтфолк даже на время трапезы, позвольте принести Ваш обед сюда — ответил эльф с таким низким поклоном, что волосы из его ушей коснулись пола.
— Я бы предпочёл второй вариант, Кикимер… И не надо так низко кланяться…
Последнюю фразу он произнёс уже в пустоту, ибо изменившийся до неузнаваемости домовик отправился на кухню тотчас же, как получил позволение господина…
Такая перемена в поведении Кикимера была не единственным поразительным изменением в доме по адресу Площадь Гриммо, 12. Теперь этот дом не выглядел неухоженным, а лестничная клетка и прихожая перестали быть зоной повышенной осторожности. Со стен исчезли головы эльфов, портреты предков Сириуса вели себя прилично, ну а портрет мамаши… как выяснилось, держался он только благодаря магии эльфов. Как нельзя создать преграду для перемещения домовика в пространстве, так и сотворить контрзаклинание против самого примитивного эльфийского волшебства тоже невозможно. Но в доме появился настоящий новый Хозяин, и Кикимер добросовестно снял повешенный им же портрет Вальпургии Блэк. А за честную работу наградой были уважительное отношение и целый чулан с собственной кроватью.
Но то были лишь внешние изменения. Внутренние же были намного значительнее. Во–первых, теперь Гарри вполне спокойно считал это место своим домом, хотя и не смог заставить себя зайти в комнату крёстного. Ту комнату он попросил пока оставить в том виде, в каком её оставил Сириус. Во–вторых, дом теперь был защищён от любых проникновений извне, исключая сов. Кикимер поклялся, что сквозь его барьер не сможет пройти даже анимаг, прикинувшийся почтовой птицей. И пока это было похоже на правду. И в-третьих, самое важное: дом перестал быть Штаб–квартирой Ордена Феникса. Что неудивительно, если учесть нынешние отношения большинства её членов с владельцем этого здания…
- Предыдущая
- 48/63
- Следующая
