Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повторный брак - Бэссо (Бассо) Адриенна - Страница 61
– Это может быть ловушка, – сказал Дерек, показывая на верхнее окошко дома, где виднелся носовой платок.
– Да, – согласился Морган, – но это может быть и знак, подаваемый Дианой. С чего начнем, Дерек?
– Я поднимусь здесь, – сказал он решительно.
Дерек отмотал веревку от седла лошади, привязанной к ближайшему дереву, смотал в кольцо и повесил его на грудь, закрепив также два пистолета.
– Если Диана наверху, то я ее спущу вниз. Если же меня обнаружат, то прикажи солдатам начать штурм дома, Тристан.
Дерек посмотрел прямо в глаза Моргану и Тристану.
– Поклянитесь, что позаботитесь о безопасности Дианы, если со мной что-нибудь случится.
Братья обменялись взглядами и кивнули головами в знак согласия.
– Удачи! – пожелал Морган Дереку.
Тристан и Морган видели, как Дерек стрелой полетел из-под прикрытия кустарника к дому. Оказавшись там, он прижался к стене и немного переждал, желая убедиться, что никто не видел, и затем начал подъем. Он отвел в сторону ветки плюща и поискал в стене старый кирпич, на который можно было бы опереться. Отковыряв старую штукатурку, он вставил туда носок сапога и, ухватившись за ветку плюща, подтянулся. Затаив дыхание, он переждал, проверяя, выдержит ли она его вес, и продолжил подъем. Через короткое время Дерек преодолел стену и оказался наверху, где, к его радости, можно было перевести дух, стоя на узком каменном выступе. Пригибаясь под окнами, Дерек осторожно заглянул в окно, где по его расчетам должна находиться Диана, и лицом к лицу столкнулся с ней.
– Дерек! – громко воскликнула она. – Ты что, с ума сошел?
От неожиданного появления в окне жены Дерек чуть было не потерял равновесие.
– Ради Бога, не шуми, – попросил он, надеясь, что своим шумом она не подняла на ноги весь дом, – и отойди от окна.
Диана не послушалась и, сделав шаг вперед, широко распахнула окно. Вытянув руку, она хотела подать ее Дереку, но чуть было не столкнула его с крыши.
– Подай мне руку, я помогу тебе подняться внутрь. Дерек с трудом сдержался, чтобы не закричать на жену. Он понимал, что ей хочется помочь ему, но если бы она продолжала оказывать свою помощь, то он вполне мог сорваться вниз.
– Не надо мне помогать, Диана. Отойди от окна, чтобы я мог забраться внутрь, – сказал Дерек не терпящим возражений голосом, и на этот раз Диана подчинилась.
Дерек подтянулся и вполз в окно. Через мгновение он уже был в комнате.
– Я очень напугалась, увидев тебя за окном, – Диана бросилась в объятия Дерека. – Что заставило тебя совершить такой глупый поступок?
Дерек хмыкнул. Для него было большим облегчением увидеть Диану живой и здоровой.
– Я собственно пришел тебя спасать, но у меня создалось впечатление, что ты не рада меня видеть.
– Что ты говоришь? Конечно же, я счастлива тебя видеть, – обиженно заметила Диана. – Я не ожидала увидеть тебя за окном. Это било так неожиданно. Ты меня напугал. Я была почти уверена, что ты упадешь.
Дерек ослепительно улыбнулся.
– Я вполне мог бы свалиться, если бы моя любимая жена продолжала мне помогать.
Дерек освободился из объятий Дианы и внимательно осмотрел комнату. Он снял с груди смотанную в кольцо веревку, закрепил один конец за основание камина и потянул ее, проверяя на прочность.
Диана смотрела на действия Дерека с изумлением. Когда он закончил, Диана спросила:
– А для чего веревка, Дерек?
– Для подъема.
– А-а, понятно. Все твои люди поднимутся сюда и неожиданно нападут изнутри. Очень умный план.
Дерек удивленно посмотрел на Диану.
– Очень интересный подход к проблеме, – сказал он как бы между прочим, проверяя в последний раз надежность веревки. – Но, вряд ли, это можно назвать практической стратегией, Диана. Если десять человек начнут подниматься по веревке, то их наверняка заметят. Это мы с тобой спустимся вниз, а когда ты окажешься в безопасности, я займусь Марлоу.
Диана опешила.
– Ты шутишь, Дерек, – сказала Диана и закусила губу, когда муж не ответил. – Ты считаешь, что я смогу вылезти из окна, стать на край крыши и спуститься по стене? Я сломаю себе шею.
– Не бойся, я помогу тебе, – сказал Дерек, как будто и не слышал ее вопроса, и подал ей руку. – Пойдем, Диана.
Она испуганно скрестила руки на груди. – Ты меня не слушаешь, Дерек. Я только что сказала тебе, что не могу стоять на краю, – произнесла на одном дыхании Диана.
– Дорогая, это не так трудно, как тебе кажется. Кирпичи и известковый раствор легко рассыпаются и я сделал много выемок, за которые можно зацепиться ногами, а, кроме того, ты будешь держаться за веревку.
– Мне наплевать, есть ли там за что цепляться ногами. Я не выйду на крышу.
Дерек беспомощно развел руками.
– Диана, я не собираюсь дискутировать этот вопрос с тобой.
– Ты прав. Для этого нет причин. Если твой великолепный план спасения заключается в этом, то нужно придумать другой план. Признаюсь, Дерек, я страшно разочарована.
– Диана, – упрашивал Дерек жену.
– Клянусь, я лучше встречусь лицом к лицу с Марлоу, чем спущусь по веревке. Тебе нужно подумать о другом плане.
– Для этого нет времени, – сказал Дерек, теряя терпение. – Внизу нас ждут Морган и Тристан. Мы должны немедленно спускаться.
– Я не могу.
Дерек раздраженно посмотрел на Диану и направился к ней. Не говоря ни слова, он подошел к жене, взял ее в охапку и перебросил через плечо. Он сделал это так неожиданно, что Диана не успела закричать. Дерек уже начал вылезать из окна, но в этот момент Диана обрела дар речи.
– Дерек, подожди. Выслушай меня вначале. У меня есть очень важные сведения, которые помогут тебе придумать новый план. План, по которому ты спасешь меня и поймаешь Марлоу.
– У меня уже есть план спасения, – сказал сквозь зубы Дерек. – Это прекрасный и продуманный план, и он будет успешным, если только ты не перестанешь хныкать и дашь мне возможность его выполнить.
Диана поняла, что Дерек просто так не откажется от своей идеи и снова начала говорить, но осеклась, поскольку Дерек уже – перебросил ногу через выступ стены. Диана готова была упасть в обморок. О, Боже, он собирается спускаться по стене вместе с ней. Она уцепилась ему в куртку, отчаянно пытаясь заставить его послушать.
– Марлоу поджидает тебя, Дерек. Он специально заманил меня сюда.
Дерек замер и Диана возбужденно продолжила, видя, что он, наконец, прислушался.
– Я также знаю, кто такой Марлоу. Ты не поверишь. На самом деле он Ротерби, и я нашла его дурацкую книгу. Она была спрятана за картиной в гостиной. Это та картина, где Джайлз изображен с лисой. Марлоу и Джайлз вместе занимались темными делами и шантажом, и…
Дерек медленно поставил Диану на ноги в комнату и поднес палец к губам, призывая ее замолчать, но она не могла остановиться. Дерек был поражен невероятности той информации, которую на него вылила Диана, и окончательно запутался.
– Не так быстро, Диана. Ты так быстро говоришь, что ничего не могу взять в толк.
Диана перевела дух, и в наступившей тишине Дерек услышал звук шагов.
– Кто-то идет, – тихо сказал Дерек. – Быстро стань перед камином, закрой веревку.
Диана моментально среагировала и выполнила приказание мужа. Она и глазом не успела моргнуть, как Дерек сиганул в окно и спрятался за ним, но все ее внимание в этот момент было сосредоточено на открывающейся двери.
Джонатан Марлоу успел сделать всего три шага, когда окно вдребезги разбилось, и в комнату как вихрь влетел Дерек. Хотя Диана и сообщила Дереку, кто играет роль Марлоу, Дерек был удивлен видеть перед собой раболепного денди в лице Ротерби. Сиюминутное замешательство позволило Марлоу выхватить пистолет из кармана куртки. Увидев пистолет, Дерек набросился на Марлоу и они стали бороться за него. Марлоу крепко сжимал пистолет и не давал Дереку возможности завладеть им. Дерек чувствовал, как палец Марлоу нажимает на курок, и ему удалось направить пистолет в грудь Марлоу как раз в тот момент, когда прозвучал выстрел. Звук был оглушающим. Запах сгоревшего пороха и крови ударил в нос Дереку. Тело Марлоу обмякло и навалилось на него – граф понял, что его противник мертв.
- Предыдущая
- 61/63
- Следующая
