Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Прикосновение: Призраки прошлого - Джексон Коррин - Страница 45


45
Изменить размер шрифта:

В кафе я спросила, могу ли позвонить дедушке. Должно быть, я выглядела достойной сожаления, потому что официантка, довольно часто обслуживавшая нас здесь, тут же протянула мне беспроводной телефон.

- Алло?

Франк взял трубку после первого же гудка, как будто уже ждал моего звонка.

- Франк, я в кафе у тебя за углом. Можешь забрать меня?

- Сейчас буду, - ответил он и положил трубку.

Выйдя на улицу, я села на край тротуара в ожидании дедушки. Не прошло и пяти минут, как его грузовик остановился рядом со мной. Дедушка обошел капот и так крепко прижал меня к себе, что чуть не сломал мне ребра.

Где-то поблизости за нами наблюдал Габриель. Насколько я знала дедушку, минимум один из его людей делал сейчас то же самое.

Франк отпустил меня и посмотрел мне в глаза.

- Где же ты была? - спросил он, озабоченно сморщив лоб.

- Защитники, - лишь сказала я.

- О, Реми, - хрипло прошептал Франк.

Габриель сказал, что дедушка мне поверит, если я расскажу, что мне удалось уйти от защитников. Без понятия, откуда Габриель это знал, но он оказался прав.

Казалось, Франк сразу же понял, что мне пришлось пережить, хотя по мне этого и не было заметно. Он снова заключил меня в объятия, так что у меня перехватило дыхание. Какое-то время он держал меня так, несмотря на то, что я не обняла его в ответ.

Допрос продолжался часами. Доротея, ее муж, и другие люди, которых я никогда не видела, присоединились к нам в гостиной Франка. Они задавали один вопрос за другим. Я старалась придерживаться правды насколько это было возможно, не считая того факта, что Ашера и Габриеля я полностью вывела из игры.

Я гуляла, на меня неожиданно напали и ударили по голове. Я пришла в себя в тюрьме, не имея ни малейшего понятия, как меня нашли защитники. Они пытали меня. Я применила против них мои способности, после чего сбежала, спасая свою жизнь. Добравшись до города, я тут же позвонила дедушке. Что стало с защитниками, мне не было известно. После того как я описала Ксавьера и Марка, дедушке сразу же стало ясно о ком шла речь.

- Они живут в городе, - сказал он. - Мы наблюдаем за ними уже несколько месяцев, но ничто не указывало на то, что они знают, что мы здесь живем.

- Я думаю, что на их совести Иветт. - Я рассказала, что они нанесли мне такие же порезы, как и ей. Взгляд Франка обратился на мою невредимую кожу, и я объяснила:

- Как только я была более-менее в безопасности, я исцелила себя.

Кто-то сказал, что было бы лучше, поместить меня где-нибудь в другом месте. Было ведь неизвестно, следовал ли за мной кто-то до «Пункта вдохновения». Было возможно, что они только того и ждали, чтобы встретить меня одну.

К моему удивлению Франк настаивал на том, чтобы я и дальше жила у него. При этом Габриель и я ожидали, что он отвезёт меня в Пацифику. Но так дом будет охраняться ещё лучше, а я ещё сильнее ограничена в свободе.

- Но с этих пор ты больше не будешь шататься одна, - предупредил он меня. - Я надеюсь ты понимаешь, каким опасным было бы твоё возвращение в Нью Йорк. Подумай, что случилось бы, если бы рядом был один из твоих друзей.

Тень упала на его лицо, а перед моим внутренним взором появился образ Ашера, на которого было направлено оружие.

- Я останусь в Сан Франциско, - сказала я невыразительно.

- Хорошо. - Франк удовлетворённо кивнул. - Тогда всё это по крайней мере привело к чему-то хорошему. - Он повернулся к мужчинам, которые как раз обсуждали, когда кто будет охранять дом.

Я потирала руки, задаваясь вопросом, могу ли сейчас улизнуть в постель. Я хотела свернуться калачиком и проспать тысячу лет, чтобы забыть обо всём.

Однако я боялась, что сон будет невозможен. Я представляла себя лица Лауры и Люси, в то время как мой отец рассказывал им, что я больше не вернусь. Смогут ли они когда-нибудь простить меня?

Тёплая рука убрала мне с лица прядь волос. Доротея селя рядом со мной на диван. Она похлопала меня по руке.

- Я так рада, что ты теперь в безопасности, Реми.

Тогда нас уже двое.

Дни проходили как в тумане.

Я послушалась моего деда и никуда не ходила в одиночку. Как можно чаще я оставалась в моей комнате. Я ошиблась, когда думала, что больше не смогу спать. Сон был между тем самым лучшим, что у меня получалось делать. За задёрнутой занавесью я пряталась в кровати, в то время как проходили дни и ночи.

Франк несколько раз на день заглядывал ко мне. Он пытался уговорить меня поехать в Пацифику и навестить Эрин, а когда ему не удалось, он привёз её сюда, чтобы посмотреть, сможет ли она выманить меня из комнаты.

Я приняла душ и присоединилась к ним за кухонным столом, но Эрин тщетно пыталась вовлечь меня в разговор. В конце концов, я заперлась ещё на одну неделю в моей комнате, а Эрин больше не приезжала.

Франк, казалось, тоже постепенно терял терпение, и по нему было видно, что ему действовала на нервы моя апатия, но почему-то мне между тем стало всё равно. Я потеряла счёт времени.

Потом, однажды ночью я проснулась от кошмара, в котором Люси выследили защитники и начали её пытать. Они хотели заставить её исцелить их. Её крики ещё разносились в воздухе, как я внезапно отчётливо услышала голос Ашера.

«Я люблю тебя, mo cridhe.» С его именем на губах я, задыхаясь, проснулась. Мой тихий голос отдавался эхом в комнате. Ашер был мёртв. Почему это не шло мне в голову?

Я попыталась снова заснуть, но мне не посчастливилось воспользоваться этим убежищем. Вдалеке тикали часы. Скорее всего мой дед тоже уже отошёл ко сну. Когда я больше не смогла выносить тишину, я встала и оделась.

Люди Франка охраняли дом, но во время обеда, на который я однажды заставила себя спуститься вниз, я услышала, как они разговаривали о том, где любят больше всего стоять на карауле. О Ксавьере и Марке они тоже обменивались мнениями. Оба защитника залегли на дно, а Франк приказал своим людям разыскать их.

Будучи в кухне, я отодвинула краешек занавески и разглядела на расстоянии двух домов от нас силуэт мужчины в грузовике. Мне ни за что не удастся выскользнуть из дома незамеченной!

Я уже хотела все бросить и вернуться в комнату, как вдруг услышала какой-то звук, заставивший меня насторожиться. Где-то на улице перевернулась мусорная урна. Человек в грузовике явно испугался и повернулся на шум. Я использовала этот короткий момент, выскользнула через заднюю дверь и побежала в сторону леса.

Если дедушка меня поймает, мне придется дорого заплатить за это, но я просто больше не могла находиться в этом доме. Скрываясь за деревьями, я побежала так быстро, что казалось ноги едва касались земли. Главное куда-нибудь убежать, неважно куда.

При всем при этом я осознавала, почему на самом деле мне хотелось вырваться наружу. Запах пиний напоминал мне об Ашере. Ветер с привкусом соли напоминал мне о доме, здесь я наконец могла быть самой собой, мне не нужно было притворяться. Внезапно я услышала позади себя звук шагов по земле, через какое-то мгновение рядом со мной блеснули зеленые глаза. Габриель!

Теперь, когда я заметила его, он немного отстал и держался на некотором расстоянии, давая мне пространство.

Я побежала дальше к Форт Поинту, где Ашер показывал мне серфенгистов и мост «Золотые Ворота». Перепрыгнув через ограждение и приблизившись к берегу, я села на каменную глыбу. В ногах чувствовалась приятная усталость. Я почувствовала его еще до того, как увидела.

- Габриель! Все в порядке. Можешь выходить.

Я говорила совсем тихо. Немного погодя, он появился и занял недалеко от меня место на скале.

Порыв ветра растрепал его волосы, сделав его таким похожим на Ашера, что мне хотелось закричать. Однако я заставила себя устремить взгляд на огни Саусалито по ту сторону бухты.