Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь Дикаря (ЛП) - Беннетт Сойер - Страница 21
— Я не могу дождаться, чтобы посмотреть, что подарил Санта. И у меня тоже есть подарки.
Я начинаю смеяться, но затем шум из коридора привлекает мое внимание. Зак направляется навстречу ко мне, подтягивая за собой огромный чемодан на колесиках. Мой рот открывается, когда он мне подмигивает, и затем говорит Рэнделлу:
— Тебе нужно что-нибудь перед тем, как мы уедем?
— Уедем? — я задыхаюсь, и моя голова резко разворачивается к Рэнделлу.
Но он даже и не смотрит на меня, просто сидит на полу с Джейми.
— Все отлично. Повеселитесь вдвоем.
— Повеселитесь? — спрашиваю я глупо.
— Да, обязательно повеселимся, — говорит Зак, когда подталкивает меня за поясницу в сторону двери. — А теперь бери свою сумочку. Мы опаздываем на самолет.
— Постой, — говорю я, упираясь пятками в пол. — Какого черта происходит?
— Мы начинаем праздновать свою годовщину свадьбы прямо сейчас, — говорит Зак с иронией в голосе, но блеск в глазах выдает его веселье. — Теперь быстро сажай свою аппетитную задницу в машину, миссис Истон. Если тебе нужно, целуй детей на прощание, но я уже готов уехать отсюда с моей женой и делать всякие развратные и непристойные вещи с ней.
— Я останусь с детьми, — заявляет Рэнделл, но это я уже и сама поняла.
— Но моя одежда...
— Я собрал ее за тебя, — говорит Зак, подталкивая меня к двери еще раз.
— А ты взял мои...
— Я взял то, что считаю тебе там понадобится, — заверяет он меня, подталкивая еще раз. — А то, что я забыл, мы можем приобрести, но я сомневаюсь, что нам понадобится много чего из одежды
— Но…
Он заставляет меня замолчать требовательным поцелуем.
Жесткий, безжалостный поцелуй сопровождается низким рычанием, которое слышу только я.
— Быстро усаживай свою аппетитную задницу в машину, Мойра. Чем быстрее мы доберемся туда, тем скорее я смогу стянуть твои трусики и трахнуть свою жену, понятно?
Меня пронзает укол вожделения, и я глупо отвечаю на его слова кивком. Он проходит мимо меня и направляется к двери. Я слепо следу за ним, как за искусителем, но затем качаю головой.
— Стой, — кричу я ему. — Мне нужно обнять детей на прощание.
12 глава
Зак
— Вот ваш ключ от номера, мистер Истон, — говорит портье. — Пятнадцатый этаж, комната 1588 с видом на океан, плюс балкон. Я скажу носильщику, чтобы доставил ваш багаж в номер прямо сейчас.
Я беру маленький конверт, в котором лежат два пластиковых ключа-карты от номера, и киваю головой.
— Попридержите багаж. Я позвоню вам, когда мы будем готовы для этого.
— Да, сэр, — отвечает портье, слегка качая головой, и смотрит понимающим взглядом.
Я хочу уединения с моей женой. И хочу этого прямо сейчас.
Я набрасываю на плечо свой кожаный портфель, потому что в нем находится мой ноутбук, а мне он понадобится в скором времени, и беру Мойру под руку. Она осматривает окружающею обстановку с небольшим недоверием, все еще до конца не придя себя, что шесть часов назад мы сидели у рождественской елки с нашими детьми, а сейчас находимся в Нассау (прим. пер столица гос-ва Багамские Острова, о. Нью-Провиденс).
Если честно, я ожидал множества вопросов от нее, но все что она сказала мне, когда села в машину, и мы направились в аэропорт:
— Как долго ты все это планировал?
Я был честен с ней. Я бы очень хотел сказать ей, что планировал это в течение целого года, но, по правде сказать, я забронировал этот номер в отеле всего четыре дня назад, когда что-то вроде озарения снизошло на меня.
С момента нашей ссоры на День благодарения, я носился со своим уязвленным эго. Нежелание Мойры рассказывать мне о ее желании вернуться на работу, было словно удар ниже пояса для моего чувства уверенности в себе и в нашей паре. Я думал, что моя жена считает меня своим единственным героем, мужчиной, который всегда бы все сделал для нее должным образом. Вместо этого, я обнаружил, что она совершенно не доверяла мне, и это, в свою очередь, заставило меня задаться вопросами. В то время как мы смогли наладить относительно нормальную жизнь, пропасть между нами казалась все еще непреодолимой, и я начал ставить под сомнения все вещи, которые стали важными в моей жизни.
Я начал сомневаться, что мы с Мойрой были такими же настоящими, несущими определенную энергетику нашей паре, как я полагал до этого.
Я прекрасно знал, что Мойру одолевали такие же сомнения, я мог видеть это в ее глазах.
Озарение снизошло на меня четыре дня тому назад, когда мне понадобилось подняться на чердак, чтобы найти оригиналы документов о погашении займа на дом. Мы подумывали над тем, чтобы изменить условия займа. Я перевернул весь дом вверх дном в попытке найти их. Мойра предположила, что они могли бы находиться на чердаке, но черт… до ее предположения, я даже и не представлял, что у нас в доме имеется чердак, потому что я чертовски уверен, что никогда прежде там не появлялся.
Конечно же, я отыскал коробку, на которой почерком Мойры было написано «Документы на дом и Банковские выписки», поэтому было понятно, что сюда она была помещена именно Мойрой. Когда я возвращался к лестнице, то кое-что привлекло мое внимание.
Рюкзак.
Если быть конкретнее, рюкзак Мойры.
Тот самый, с которым она впервые приехала в Амазонию, чтобы найти меня.
Но, это не было озарением. Когда я склонился над рюкзаком и поиграл с замком-молнией, я вспомнил, что еще она брала этот рюкзак с собой пару месяцев спустя, когда отправилась снова искать меня.
После того как я оставил ее.
Оборвал все отношения.
Сбежал.
Она последовала за мной, потому что сердцем знала, что я ее родственная душа. Я был тем, без кого она не смогла бы жить. Безусловно, я понял это про Мойру, когда был на пути назад в Штаты, чтобы найти ее, в то же время, что и она меня, когда мы разминулись, но смысл оставался тем же... Мойра рисковала больше, чем я.
Она отважно пережила все тревоги и справилась с возможным разбитым сердцем и периодом отрицания. Черт, тогда она прекрасно осознавала, что могла проехать тысячи миль только для того, чтобы найти мое мертвое тело.
Мойра была движима любовью, инстинктами и непостижимым чувством осознания нашего предназначения друг для друга.
И вот в этот момент ко мне и пришло озарение.
Мойра была моим озарением.
Ее уверенность в нас как в пару сильно вибрировала в моем теле, и в этот момент я осознал, что все это дерьмо... все ссоры и мое внимание, которое я в таком количестве обращаю на неважные вещи, это не то кем мы являемся на самом деле. Мы немного запутались в наших отношениях, но все сводится к тому...
Мойра и я были созданы и существовали для того, чтобы дополнять только друг друга.
Мы команда.
Мы единое целое.
Мы олицетворение любви.
И именно в этот момент, сидя на заплесневевшем чердаке и смотря на потрепанный, старый рюкзак, до меня дошло, что для меня нет ничего важнее в жизни, чем делать мою жену счастливой.
Совершенно ничего.
Ни моя работа.
Ни дети.
Ни моя собственная жизнь.
Я существую, чтобы быть уверенным, что Мойра счастлива, потому что, когда она счастлива и довольна всем, все счастливы и довольны. Она самая лучшая мама для Джейми и Кэннона, лучшая жена для меня, лучшая сестра для Лизы и будет отличным преподавателем, когда решит продолжать заниматься своей деятельностью.
Я спустился по чердачной лестнице, совершенно забыв об изменениях условий займа, и забронировал номер в отеле Grand Hyatt Baha Mar в Нассау. Операция «Верни свой брак» началась.
— Я до сих пор не могу поверить, что мы здесь, — шепчет Мойра, когда я веду ее в сторону лифта. — Это кажется нереальным.
— Твой муж еще умеет удивлять тебя, — говорю я с усмешкой.
Мы молчим, когда поднимаемся на пятнадцатый этаж, но чувствуем себя расслабленно. Мойра знает это, и я знаю это. Скоро будут происходить дикие вещи.
- Предыдущая
- 21/23
- Следующая