Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Девушка с зелеными глазами - Бэрд Жаклин - Страница 10
— Если вы пришли к мистеру Джорданни, — сказала она, заметив Бет, — то он у себя. Вместе с еще одним американским шовинистом. Свинья! Если хотите подождать, пока он освободится, ждите, а я ухожу. Он просто тиран! — С этими словами женщина выбежала из комнаты.
«Плохая примета», — подумала Бет и окончательно расстроилась. Она не знала, что ей делать — посидеть в приемной или войти внутрь. Подумав немного, она уселась в кресло и принялась ждать.
Ее внимание привлек доносившийся откуда-то шелест бумаг. Бет встала и подошла к столу секретарши. На селекторе горела красная кнопочка: оставляя поле боя, расстроенная женщина случайно включила «спикер». Бет не хотела подслушивать чужие разговоры и нажала первую попавшуюся кнопку, чтобы отключить селектор, но вместо этого только усилила звук.
— Ты до смерти перепугал секретаршу, так что нам больше нечего здесь делать, — сказал незнакомый голос. — Бумаги могут подождать до завтра. Как насчет того, чтобы сходить куда-нибудь и развлечься? Помнишь тех двух цыпочек, с которыми мы встречались в прошлый раз? У меня есть номер Дейдры. Что скажешь?
Бет беспомощно уставилась на селектор. Как же отключить эту чертову штуковину?
— Прости, Боб, но, к сожалению, я уже договорился на вечер.
При звуке голоса Декса Бет вздрогнула. Что означает это его «к сожалению»?
— Как-нибудь в другой раз. Но мы можем выпить вместе, прежде чем я уйду. Девочка, с которой я встречаюсь, подождет, — усмехнулся Декс.
Бет замерла на месте. Что-то в тоне его голоса ей совсем не понравилось. Зачем он обсуждает ее со своим другом?
— Легкая победа?
— Что самое поразительное — нет. Бет так яростно сопротивлялась моему обаянию, что мне даже пришлось сделать ей предложение. Она не так глупа, как кажется на первый взгляд. Наивна — да, но не глупа.
Почему Декс сказал, что женится на ней только из-за ее неуступчивости? Почему он не сказал, что любит ее?
— О мой Бог! Поверить не могу! Самый завидный холостяк в Европе решил связать себя обязательствами! А кольцо ты ей купил?
— Да, купил.
Собеседник Декса рассмеялся.
— А я-то думал, что после истории с твоей бывшей женушкой, Кэролайн, ты больше никогда не женишься. Она изрядно попортила тебе нервы.
Бывшая женушка… Эти слова звенели в голове Бет. Декс ни разу не упоминал, что был женат. Бет побледнела. Ей нужно немедленно отключить селектор и дать Дексу знать о своем присутствии.
— А кто говорит о свадьбе? Возможно, до этого и не дойдет. Я узнал, что эта девочка встречается с Полом Моррисом, и решил положить этому конец.
— Ясно. Это все из-за твоей сестренки, я полагаю. Неужели Анна все еще сходит с ума по этому Моррису?
— Да уж. Понять не могу, что она в нем нашла, но ты же знаешь: благополучие Анны для меня на первом месте и я сделаю все от меня зависящее, чтобы ничто не омрачило ее счастья. Правда, я зря старался. После года, проведенного вместе, Моррис решил, что он слишком стар для Анны, и заявил ей, что она заслуживает кого-нибудь помоложе и посвежее. Они поссорились, и он вернулся в Англию. Когда я приезжал в Лондон в прошлом месяце, Анна увязалась за мной. Она заявилась на квартиру к Моррису и не застала его дома. Экономка сказала, что он ушел ужинать. Анна выяснила куда и попросила меня отвезти ее в этот ресторан. Я отвез ее, а там… В общем, Анна увидела, что ее обожаемый Моррис прекрасно проводит время в обществе весьма юной особы. Естественно, она устроила ему грандиозный скандал, а потом потребовала, чтобы я отвез ее домой. Она взяла с меня честное слово, что я не стану вмешиваться, потому что, честно говоря, я хотел убить Морриса.
У Бет все поплыло перед глазами. «Мне нужно убираться отсюда!» — пронеслось у нее в голове, но она не могла заставить себя пошевелиться.
— И как же ты разыскал спутницу Морриса? — поинтересовался Боб.
— Судьба! Простое совпадение. Ты ведь знаком с Брайсом, у нас с ним были дела. Так вот, спустя неделю после инцидента в ресторане Брайс пригласил меня на прием по случаю своего дня рождения. Один из служащих Брайса приволок на вечер девицу в абсолютно диком платье. Они танцевали вальс, но на последнем аккорде парень не удержал свою подружку, и она рухнула на пол.
Бет услышала, как приятель Декса насмешливо хмыкнул.
— Сначала я подумал: «Какие идиоты!» — продолжил Декс. — Но потом эта девочка подняла на меня свои телячьи глазки, и я узнал ее. Это она ужинала с Моррисом в тот злополучный вечер. Вообще-то такие, как Бет, мне никогда не нравились. Она молоденькая, маленького роста, но все же в ней что-то есть. Я могу понять, почему Моррис увлекся ею. Итак, судьба сама предоставила мне шанс отомстить за унижение Анны и дать ей возможность вернуть Морриса. Это было нетрудно: как только Бет узнала, что я невероятно богат, она немедленно проглотила наживку.
— Но скажи мне: зачем ты связался с очередной охотницей за миллионным состоянием? Неужели история с Кэролайн ничему тебя не научила? И с какой стати ты обручился с ней, если не собираешься на ней жениться?
— Я не говорил этого, Боб. В конце концов, я не становлюсь моложе. Мне нужно, чтобы кто-то родил мне сына, наследника. А Бет… Бет — славная девочка. И к тому же она горит желанием стать примерной женой.
Бет услышала достаточно. Она в последний раз попробовала отключить селектор, и ей это удалось. Голоса стихли. Бет еле сдерживала подступившие слезы. «Славная девочка»… «Горит желанием стать примерной женой»… Так вот что думает о ней Декс?
Подобие улыбки появилось на лице Бет. Разумеется, он в нее не влюблен. Как она только могла вообразить такое? Он соблазнил ее только для того, чтобы она перестала встречаться с Полом Моррисом. Бедняга Пол! Если бы он только знал…
Бет беспомощно огляделась. Ей нужно было немедленно уходить. Ее взгляд упал на кольцо на пальце. Девушка сняла его и сунула в сумочку. О том, что делать дальше, она подумает потом. А сейчас надо каким— то образом заглушить эту невыносимую боль в сердце.
Бет бросилась вниз по лестнице, вышла на улицу через служебный вход и бегом устремилась вдоль по улице. Добежав до ближайшего перекрестка, она остановилась, чтобы перевести дыхание.
— У вас все в порядке, мисс?
Бет подняла голову и увидела склонившегося над ней полицейского.
— Да, все в полном порядке.
— Вы уверены?
— Я просто бежала на автобус, сэр, — солгала она.
Пять минут спустя Бет действительно уже сидела в автобусе и смотрела в окно. Она понятия не имела, куда направляется и что будет делать дальше. Кажется, только теперь она осознала, что произошло на самом деле. Все ее мечты рухнули в одночасье. Сейчас, когда она знала правду, все, что говорил и делал Декс, вдруг обрело смысл.
На первом свидании он рассказывал ей о своих доходах, акцентировал внимание на своих финансовых успехах и обширной географии своего бизнеса. Тогда Бет не понимала, зачем он это делал, хотя все оказалось довольно просто: он считал ее обыкновенной золотоискательницей, готовой на все ради денег.
Да и в казино он ее поцеловал только для того, чтобы привлечь внимание Пола. И это его едкое замечание о том, что ей нужен зрелый мужчина, намного старше ее самой… Такой он ее видел — безмозглой корыстной стервой. И тогда на пикнике Декс хотел сравнить ее не с сестрой, а с бывшей женой. Думал, она играет с ним.
Очевидно, он действительно боготворил свою сестру и готов был пойти ради нее на любую низость, даже жениться на девушке, к которой не испытывал никаких чувств.
Помолвлена. Как, наверное, Декс потешался над ней! Мэри была права, когда говорила, что нельзя слепо доверять человеку, которого совсем не знаешь. Бет, словно глупая бабочка, попалась в паутину лжи, искусно сплетенную Дексом. И она… Она собиралась отдаться ему сегодня вечером. Как же она была глупа! Как наивна! Ведь порой его неискренность была очевидна.
Невидящими глазами Бет уставилась в окно, а в памяти всплыло событие месячной давности, которое было для нее загадкой и о котором она почти забыла. Как давно это было…
- Предыдущая
- 10/24
- Следующая