Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Камень звезд - Бэрд Элисон - Страница 68
– Лорелин права, нельзя было нам ее оставлять. Она, кажется, была испугана, и старалась это скрыть. Где у нас у всех голова была? Я вам не нужна, и могу составить компанию Ане. Вместе мы найдем, где спрятаться.
Эйлия направилась вниз, и услышала за спиной шаги. За ней шли Дамион и Лорелин. Йомар с досадой заговорил им вслед:
– Что это вы все придумали? Я вам говорил, к вершине надо идти! А старуху вы в таком тумане все равно не найдете.
– Иди ты, Йомар, – откликнулась Эйлия. – Ты самый сильный. И я знаю, как тебе важно опередить зимбурийцев. Но мы просто не можем бросить Ану.
– Она права, – согласился Дамион. – Никого нельзя бросать по дороге. Если надо будет, я понесу Ану до самой вершины.
И они пошли вниз. Через миг к ним присоединился Йомар.
– Никто из вас толком драться не умеет, – буркнул он едко. – Уж если делать такую глупость, так всем вместе.
И люди продолжали молча спускаться, поглядывая на раскинувшееся внизу облако. Оно все еще полыхало молниями, но по краям стало разрываться. Как будто, с уколом страха в душе подумала Эйлия, там идет какая-то великая битва противоборствующих сил.
Вдруг Йомар застыл и напрягся.
– Гляньте вправо, на склон. Кажется, там кто-то есть. Люди остановились.
– Ана, кажется, говорила, что антропофаги так высоко не забираются? – спросил Дамион.
– Может, это зимбурийцы, – шепнула Эйлия. «Что же теперь с ними будет?»
Сверху по тропе спускался широкими шагами человек в черном. Но он не был похож ни на зимбурийского солдата, ни на антропофага – высокий мужчина в черном плаще с капюшоном. Они смотрели на него, остолбенев от изумления, а он крикнул сверху:
– Какого черта вы тут делаете?
Голос Мандрагора! Они смотрели на него, не веря своим глазам, а он откинул черный просторный капюшон, встряхнул гривой длинных волос.
– Какого дьявола вас сюда занесло? – повторил он, не сбавляя шага. – И почему Ана не с вами?
Первой обрела голос Лорелин:
– Она осталась позади, – ответила она. – Но мы решили вернуться. Ей помочь.
– Дракон, – произнесла Эйлия придушенным голосом. – Там был дракон…
– Еще бы. Вы что, не знаете, что эти горы – территория драконов?
– Но что здесь делаешь ты? – воскликнула Лорелин. – Я думала, ты остался в Маурайнии.
– Последовал сюда за вами, – ответил Мандрагор. – Дорогу я знаю по прежним странствиям, много раз здесь бывал. На самом деле я здесь вроде как дома.
– Кто ты такой? – крикнул Йомар, угрожающе выступив вперед.
– Можете называть меня Мандрагор. – Он иронически поклонился.
– Что это за имя такое? – скривился Йомар.
– Я не сказал, что это мое имя, – холодно ответил собеседник. – Я сказал, что вы можете так меня называть.
Речь была вежливой, но тон презрительный. Он улыбнулся, показав все зубы. Эйлия заметила, что клыки и резцы необыкновенно остры и длинны.
Когда Мандрагор приблизился, Серая Метелка напряглась, прижала уши и зашипела.
– Ты ей не нравишься, – заметил Йомар.
– Это у нас взаимно, – ответил Мандрагор, глядя на кошку таким же враждебным взглядом. Потом желтые глаза повернулись к людям. – Почему вы бросили Ану?
– Она… устала, – начал объяснять Дамион, медленно и тщательно подбирая слова. – Впереди был трудный подъем, возможно, опасный. Это путешествие было для нее слишком трудным.
– Слишком трудным? – оборвал его Мандрагор. – Да если бы не Ана, вас бы уже всех в живых не было! – Он обвел группу сердитым взглядом. – Это Ана спасла вас от дракона, Ана освободила вас из рук зимбурийцев, Ана своим колдовством доставила вас на берег, когда буря терзала галеоны. Только ее сила спасала вам жизнь, снова и снова. Она ради вас истощила себя до предела. И помощь ваша ей не нужна. Вы ничего не можете для нее сделать.
На это никто не нашел, что возразить. А Эйлия внезапно вспомнила бледное собранное лицо Аны в темноте швыряемого волнами корабля, странное отсутствующее выражение. Она тогда подумала, что старушка больна. И еще Эйлия вспомнила, как Ана не позволяла себе во время переезда по морю спать, и всю ночь бодрствовала, охраняя остальных. Наверное, только она могла справиться с поджидающими опасностями?
– Она… она умрет? – испуганно спросила Эйлия.
– Нет, – ответил Мандрагор с неожиданной горячностью. – Ее сила крепка, а тело слишком старое и хрупкое, чтобы выдержать напряжение, которого эта сила требует. Но умереть она не умрет. – Он выпрямился, возвышаясь среди них. – Что вообще вас сюда погнало? Почему, во имя Валдура, вы в эту кашу полезли?
– Потому что нехорошо будет, если зимбурийцы завладеют Камнем Звезд, – возразила Лорелин. – Дамион говорит, что из-за этого может начаться война.
– Где уж мне спорить с таким авторитетом, как Дамион, – сказал Мандрагор, бросив на священника ледяной взгляд.
– Мы пойдем и будем его искать, – спокойно произнес Дамион. – И никто нас не остановит.
Желтые кошачьи глаза Мандрагора сузились. Раньше Дамион никогда не видел этих глаз так близко, и сейчас вдруг мелькнула мысль, человек ли Мандрагор или скорее родственник антропофагов? Он не был похож на уродливых созданий, что напали на них в лесу, но эти неестественные глаза, эти почти клыкообразные зубы… Да, Ана говорила, что Мандрагор родом из Зимбуры. Но разве не могли представители этой странной нечеловеческой расы попасть туда в далеком прошлом?
«Не удивительно, что Ана в Маурайнии так загадочно говорила о Мандрагоре – я бы ей ни за что не поверил, скажи она мне правду. Потомок древней расы, жупел из сказки у огня!»
На боку Мандрагора висел меч в ножнах с изображением дракона на рукояти. Но Дамион не сомневался, что этот человек опасен и без оружия. Он глядел настороженно, помня, что этот человек похитил Лорелин. «Почему? Потому что возврат Трины Лиа означает новое открытие Тринисии, отнятие ее у народа Мандрагора? Зимбурийцы уничтожат антропофагов, если займут остров».
И он понял. Мандрагор, очевидно, услышал о янском свитке и понял, что морская карта выдает расположение его страны и народа. И потому он бродил по Академии призраком – в буквальном смысле, – разыскивая рукопись, это он писал анонимные письма, побуждающие Дамиона уничтожить свиток и нарушить обет, предоставляющий укрытие его хранителям. И это он, отчаявшись, написал патриарху о «ереси» и похитил Лорелин: все ради того, чтобы положить конец тайному обществу немереев Аны, а главное – драгоценному свитку.
Эйлия нерешительно шагнула к Мандрагору:
– Скажи, пожалуйста, ты не мог бы повести нас? Если, как я знаю, ты не на стороне зимбурийцев. – Она подошла еще на шаг, глядя умоляющими глазами. – Я думаю, Ана тебе не безразлична. Она тебе помогла в детстве, когда тебя обижали зимбурийцы. Ты не хочешь помочь ей – и нам? Если зимбурийцы найдут Камень, будет война…
– Которая меня совершенно не волнует.
Йомар сердито посмотрел на Эйлию:
– Что это ты делаешь? Он нам не нужен. Ты помнишь про старухиных Стражей?
– Стражей? – повторил Мандрагор.
– Ана говорила об одном элейском ордене, – пояснил Дамион, – который поклялся остаться в Тринисии, пока не придет Трина Лиа владеть Камнем.
– Здесь, в Тринисии? – приподнял брови Мандрагор. – Ничего живого здесь нет, кроме птиц и зверей, да еще хобов и антропофагов. Элеев и следа не осталось.
– Они могут быть в горах… – начала Лорелин.
– Я эту землю изучил вдоль и поперек, леса и горы, долы и холмы. Здесь никто не живет. Я бы нашел таких обитателей много лет назад.
Путешественники переглянулись, упав духом. Нет Стражей! Они так надеялись, что получат помощь у цели. Так что же делать теперь? Самим им никогда не выбраться с острова.
Разве что Мандрагор им поможет, подумала Эйлия. Она сделала еще одну попытку:
– У тебя должен быть свой корабль. Ты ведь не приплыл на зимбурийском судне?
– Нет, – ответил Мандрагор с бесстрастным лицом.
Дамион шагнул и встал рядом с Эйлией.
– Послушай, что я скажу, Мандрагор. Если ты дашь нам найти Камень и уплыть с острова, я тебе обещаю, что никто и словом не обмолвится о нем.
- Предыдущая
- 68/99
- Следующая