Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Все связано (ЛП) - Чейз Эмма - Страница 44
Через несколько секунд, Отец Даферти откашливается. Громко.
— Эта часть церемонии гораздо позже, сынок.
Я заканчиваю поцелуй и поворачиваюсь к священнику, все еще держа Кейт за руку.
Кейт краснеет, а смех гостей эхом отдается в церкви.
Я прочищаю горло.
— Простите, Отец. Мне всегда не доставало терпения.
— Что ж, в данном случае, я тебя не виню. — Он смотрит на Кейт. — Ты очень красивая.
— Спасибо, Отец, — она отдает свой букет из белых роз и маргариток Долорес.
— Тогда начнем? — спрашивает Отец Даферти.
Из первого ряда доносится крик Джеймса:
— На старт, внимание, марш!
Снова по храму разносится смех.
Отец Даферти говорит:
— Буду считать, что это да.
Свадебная церемония проходит без инцидентов — молитвы, чтение, свет от свечей. И потом момент, которого вы все ждали.
Отец Даферти спрашивает:
— Эндрю, клянешься ли ты хранить верность Кэтрин и в горе и в радости, в болезни и здравии? Клянешься ли ты любить, уважать и заботиться о ней, пока смерть не разлучит вас?
Звонким голосом я даю обещание:
— Конечно, клянусь.
Когда Отец Даферти спрашивает Кейт, она удерживает мой взгляд и у нее такая светлая улыбка — настоящая:
— А ты, Кэтрин, клянешься хранить верность Эндрю и в горе и в радости, в болезни и в здравии? Клянешься любить, уважать и заботиться о нем, пока смерть не разлучит вас?
Слезы наполняют ее прекрасные карие глаза:
— Да. Да, клянусь.
Всю свою волю я собираю в кулак, чтобы не прижать ее к себе и снова не поцеловать.
Мэтью передает мне кольца, а Кейт протягивает свою руку. У меня перехватывает в горле, когда я надеваю ей кольцо на палец.
— Я дарю тебе это кольцо в знак своей любви и преданности. Вместе с ним я дарую тебе всего себя. Я женюсь на тебе и этим кольцом связываю свою жизнь с твоей.
Кейт еще какое-то мгновение держит меня за руку. Потом, когда она надевает мне кольцо, по ее щекам начинают катиться слезы, и она говорит дрожащим от эмоций голосом:
— Я дарю тебе это кольцо в знак своей любви и преданности. Вместе с ним я дарую тебе всю себя. Я выхожу за тебя и этим кольцом связываю свою жизнь с твоей.
Потом Отец Даферти говорит:
— Я объявляю вас мужем и женой. Что Господь соединил на небесах, ни один человек не разрушит. Ты можешь поцеловать невесту.
Без колебаний, я заключаю Кейт в объятия. Она смеется и обнимает меня за шею, а наши губы сливаются в горячем поцелуе. Это долгий, хороший поцелуй, который совершенно неуместен для церкви.
Разрываются аплодисменты и свисты, звонят церковные колокола, а музыканты распевают Оду к Радости.
Наконец, нехотя я ставлю Кейт на ее ножки на высоких каблуках, и мы идем по проходу.
Рука об руку.
Муж и жена.
Мы сделали тысячу чертовых снимков, в разных местах и во всевозможных комбинациях. Джеймс ведет себя стойко, ни разу не закапризничал. Фотографу приходилось просить нас перестать обжиматься и уже улыбнуться в камеру. Видимо моя рука на ее заднице не совсем приемлемо для свадебного портрета.
Но я думаю, что здесь он явно ошибается.
Когда мы все залазим в лимузин, Мэтью подает мне бутылку шампанского. Я открываю пробку, повсюду брызгая пеной. Что-то попадает мне на лицо, и Кейт наклоняется и медленно все слизывает.
Долорес присвистывает.
— Ммм… — мурчит мне Кейт. — Шампанское на вас просто изумительно, мистер Эванс.
Я смеюсь.
— Я подумываю о других местах, где оно будет еще вкуснее, миссис Эванс.
Она хихикает.
— Тогда позаботься о том, чтобы одна бутылка сегодня вечером оказалась в нашем свадебном номере.
— Уже позаботился, малыш.
Я наполняю бокалы и передаю их всем по лимузину. Стивен дает сделать глоток Маккензи из своего стакана, и она так мило корчит свое личико.
Джеймс забирается на колени к своей маме и прижимается лицом к ее груди.
Кейт гладит его темные волосы.
— Он долго не протянет.
Я делаю глоток из своего бокала.
— Судя по тому, как ты выглядишь в этом платье, я — тоже.
— Я думала, твоим любимым платьем является то, которое я не надеваю?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Это — исключение. Хотя, мне надо будет отложить свое мнение на потом, пока я не увижу тебя без него, — я целую ее в ушко, а потом шепчу ей, — После долгого тщательного рассмотрения… я определю свои предпочтения.
Она смотрит на меня с нежностью, ее прекрасное лицо светится лаской.
— Дрю, я так счастлива.
Миссия выполнена.
— Я тоже.
Я глажу Джеймса по спинке, а свободной рукой прижимаю Кейт к себе. Она водит носом по моей шее и прижимается щекой к моему воротнику. Когда вокруг нас раздается смех наших друзей, мы наслаждаемся моментом.
Лимузин подъезжает к Four Seasons[19], где будет проходить наш прием. Мэтью выбирается первым, потом помогает Ди, которая берет с собой свой бокал шампанского. Джеймс, подзарядившись энергией после отдыха у мамочки на коленях, выпрыгивает следом, за ним Маккензи, Александра и Стивен. Когда водитель подает руку Кейт, я даю ему чаевых и говорю:
— Я сам, спасибо.
Потом помогаю своей жене выйти из лимузина.
Моей жене.
Не думаю, что когда-нибудь перестану так думать. Я точно буду искать повод, чтобы так с ней говорить.
Я веду ее под сверкающей огоньками аркой в здание, где мы будем отмечать наше бракосочетание. Хотя и вы, и я знаем, что настоящее празднование будет в нашем номере для новобрачных.
Наша группа приходит в хорошо обставленный номер, который находится рядом с залом, чтобы насладиться коктейлем вдали от любопытных взглядов гостей — как это делают рок-звезды в зеленой комнате. Лорен Лафорет, наш свадебный консультант, приветствует нас, старается убедиться в том, что у нас все в порядке, а потом уходит, давая распоряжения своим подчиненным. Долорес и Александра занимаются платьем Кейт, подбирая его заднюю часть, чтобы танцуя, она на него не наступила и не упала.
Не знаю, как это, но судя по их сосредоточенному виду, я не хочу в этом участвовать. Я иду прямиком к буфету и накладываю в тарелку разных закусок для Кейт.
Потом она мне будет нужна сильная.
Пока она стоит, я кормлю ее по кусочкам. Подозреваю, что этим утром она не ела, потому что с каждым сочным кусочкам она стонет и вздыхает. А, может, ей просто нравится облизывать мои пальцы — это она делает тоже.
С понимающей ухмылкой, Кейт спрашивает меня:
— Тебе ведь это нравится, так?
Мой полузатвердевший член кивает.
— Очень.
Между ее губами кладу ей гребешок, завернутый в бекон.
— Мне тоже.
Я так и знал.
— Пососи сильнее, — говорю ей — полушутя.
Она подчиняется.
Когда я беру еще один кусочек, Кейт говорит:
— Где-то я уже это слышала.
— Привыкай слушать это чаще. Велики шансы на то, что это станет моей мантрой на ближайшие три недели.
— Але, — откуда-то из-за спины Кейт кричит Александра, — Мы вас слышим. И... Ооооййй.
— Тем не менее, тебе никогда не будет так мерзко, как мне от того, что я слышал из вашей хреновой комнаты в Вегасе.
Пероксид так и не помог. Иногда, поздно ночью, я все равно их слышу.
Я подумываю о лечении. Или гипнозе.
Она всего лишь хитро улыбается.
— То было невероятное утро.
— Какое утро было невероятным? — спрашивает Стивен, когда приносит моей сестре коктейль.
Она смотрит на Стивена так, как двенадцатилетние девчонки смотрят на постер Джастина Бибера.
— Каждое утро с тобой.
Он целует ее в губы.
Я ловлю взгляд Маккензи с другого конца комнаты, подмигиваю ей и киваю головой в сторону ее родителей. Она кивает мне в ответ, и я знаю, что дома у Стивена и Лекси все налаживается. Потом Маккензи говорит мне губами, Так противно.
Я просто киваю.
После угощения, музыка является второй по важности составляющей для успешного свадебного приема. Мы наняли группу из двенадцати участников и ди-джея для песен, которые звучат глупо, когда их исполняет кто-то другой помимо самого исполнителя. Певец на свадьбе — смазливый рыжий — в первый раз представляет нас, как мистера и миссис Дрю Эванс, и когда наши гости поднимаются и хлопают, я веду Кейт на танцпол для традиционного первого танца.
- Предыдущая
- 44/48
- Следующая