Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пустыня смерти (СИ) - Шалюкова Олеся Сергеевна - Страница 73
— Значит, у аристократов можно не ждать помощи. Дальмар, а с ними может кто-то справиться?
— Нет. Даже убийцы из Змеиного братства, никогда не промахивающиеся, не вернулись обратно. В скрытое ото всех убежище братства доставили серебряное блюдо, на нём, под серебряной крышкой, были шесть их голов.
Ага. Эту историю я знала. Дед тогда очень сердился, что отправили самых лучших убийц, а в результате и их потеряли, и врага насмешили. Он ходил по нашему шатру, что-то проговаривая, словно что-то запоминая.
Он не рассказал мне, что именно его так рассердило. Он не рассказал мне и о том, кто именно те люди, которых не смогли убить лучшие из лучших. Дед сказал только, чтобы я держалась подальше от тех, кто приближен к императору.
Дальмар молчал.
Молчала и я.
Пустыня затихла. Не было слышно ничего совершенно. Далёкие звезды скрылись за пеленой туч. Под нашими ногами чуть слышно поскрипывал песок, но это был обыденный звук. Точно так же, как и редкие чавкающие звуки зыбучих песков. Дальмар бледнел, краснел от них, но упрямо двигался дальше. Хороший мальчишка, славный.
Жалко только, что слишком слабый. Такие не выживают. Даже если их закрывать. Даже если пытаться их спасти.
Этот тихий стон. Нет. Не стон. Что-то более грубое. Ругательство? Сквозь зубы? Откуда оно здесь?
— Дальмар, — начала было я и замолчала.
— Что? — взглянул на меня вопросительно мальчишка.
Но я не ответила, остановилась. Оглянулась назад. Тьма сейчас была помехой моим глазам, но даже так, я увидела то, что увидела.
В багряной темноте, чернилами расплывающейся над пустыней, были два силуэта, спокойно идущие за нами. Этого не должно было быть. Этого в принципе не могло быть! Но было. Палачи императора спокойно шли по зыбучим пескам, даже не выбирая путь. И пески торопливо прятались, поджимая хвосты, чтобы оказаться от этих двоих на расстоянии, чтобы оказаться от них как можно, как можно дальше.
Что это такое? Они же люди! Я не чувствовала в них зова змеиной крови!
Страх снова зашевелился в животе. Ноги на мгновение стали ватными.
Эти двое опасны. Настолько опасны, что придётся приложить все усилия, чтобы их убить. Чего бы мне это не стоило. Они не примут нового императора. Они не примут Али, даже если император назовёт его своим наследником. Даже если Али взойдёт на трон, они его никогда не признают.
Их придётся убить. И это придётся сделать именно мне.
Не потому, что это получится только у меня, а потому что никто больше не поверит в то, что они предадут нового императора.
Они будут вилять хвостами, как дворовые псы, всем своим видом демонстрировать обожание и послушание новому хозяину, а потом просто его убьют.
— Дальмар.
— Да?
— Ты должен бежать.
— Что?
— Прямо сейчас, не поворачивайся. Беги вперёд.
— Но там же — пески!
— Верь мне. Беги прямо по ним.
Он был смертельно перепуган, этот мальчишка. Я видела это в его глазах, в том, как начал бегать его взгляд. Он устал. Он уже выдохся. У него больше не было сил бегать. Ему хотелось отдохнуть. Ему хотелось… много чего хотелось. В первую очередь ему хотелось жить.
Но сейчас это зависело только от того, как быстро он может бегать.
— Дальмар. Беги.
— Там.
— Они идут.
Мальчишке больше не нужно было слов. Он взглянул на меня и всё-таки обернулся.
Две тени стали уже ближе. Личные псы императора не бежали. Они шли медленно, с чувством собственного достоинства. Они показывали даже издалека своим видом, кто именно здесь хозяин. Хозяева ситуации — они.
— Дальмар. Если ты будешь стоять, ты умрёшь, — честно сказала я. — Я не смогу защищать тебя и сделать что-то с ними. Сейчас всё зависит от тебя. Беги. Твоя жизнь сейчас в твоих ногах. Сейчас только от тебя зависит, как ты ей распорядишься.
— Не говори так! Мне страшно!
— Я знаю, — я чуть сместилась, подталкивая его.
Потревоженный нож в спине качнулся, роняя на песок ещё капли крови.
— Зеоннала!
— Беги, Дальмар.
Мальчишка кивнул, и к счастью кинулся вперёд.
Я снова повернулась. Эти двое. Они шли медленно, но это если не привязываться взглядом к окружающему пространству. Они шли чудовищно быстро. Они не шли. Они ехали. На тех же панцирных змеях, которые я использовала, чтобы подобраться к лагерю.
— О! Ты гляди, гляди! — над пустыней голос разносится далеко. И я хорошо услышала и самого Ранса, и насмешку в его голосе. — Что это она тут стоит. Собьём? Собьём её! А потом… Угх…
Всего лишь один удар локтём от Сантра, и второй заткнулся, закашлявшись. Неудачное движение привело к потере равновесия, а это в свою очередь — к утрате контроля. И змеи, насмешливо махнув хвостами, ушли в песок, как в воду.
Оставляя нас наедине.
— Стой! — кинувшегося вперёд Ранса, остановил его напарник. — Стой.
— Ты сдурел?! С ха-змея навернулся?
— Это не она.
— Что? — Ранс застыл, потом медленно повернулся.
По моим губам бродила нахальная усмешка.
Неладное ощутил и Ранс, попытался отступить и снова застыл, когда рука брата легла на его плечо и сжала.
— Не двигайся. Вокруг нас пески.
— Что?! Но ведь только что… Ах… вот как. Танцующая.
Я легко изобразила реверанс, приподняв вспыхнувший вокруг ног песчаный вихрь.
— Позови императора, — приказал Сантр и тут же передумал. — Нет, я сам.
Ну-ну. Наивное дитя. Это была опасная игра, та, что я затеяла. Но пустыня уже уловила мою идею, уже пришла мне на помощь. Отсюда вы ни с кем не свяжетесь. И дальше вы пройдёте, только победив меня.
— Ранс, пробуй!
— Дохлый номер. Настоящая Танцующая. Кто бы мог подумать! Брат, можно я её убью?! Я мечтал об этом с тех самых пор, как услышал о ней! Пожалуйста, разреши мне!
— Нет. Не хочу тебя хоронить. К тому же у нас дело. Малец и та девка от нас сбежали.
— А я тебе говорил, — Ранс захохотал захлёбывающимся лающим смехом и замолчал резко, глядя на меня расфокусировано. — Я говорил тебе, что лучше оставить подношение пескам.
— Ещё чего не хватало, кормить трупами какой-то грязный клок земли, который давно нуждается в том, чтобы его уничтожили и растоптали.
«Зря это он», — мысль одновременно была моя и не моя немного тоже. Тихо шевельнулись песчинки, соткавшись в длинные крылья за моей спиной. На мгновение этот светло-золотой ворох укрыл с головой и меня саму.
«Впусти меня, дитя».
«Мама?!»
«Ты ещё не выбрала сторону. Ты ещё не справишься с ними. Я — выбрала давно, как и они. И им не под силу справиться с воплощением духа пустыни. Никому из живых не справится со мной. И никто из живых не вправе называть меня клочком земли!»
Женщина, чью гордость задели?
Сейчас посмотрим заодно, насколько они умные.
Мы никогда этого не делали, но почему-то мне было очень легко отступить в своём сознании, давая место чему-то большему, чему-то, что не являлось человеком.
И это ощутили оба преследователя. Застыли на одном месте, не веря своим глазам.
— Пустыня Аррахата… — прошептал Ранс. — Не может быть.
Мама моим телом кокетливо поправила волосы, одним движением руки утихомирив всё вокруг:
— Какие проблемы, мальчики? Вы отказали мне в подношении, оскорбили мою честь и моё достоинство, а теперь ещё и удивляетесь тому, что я явилась?
Мужчины молчали. Как будто воды в рот набрали. Чего это они?
«Чем больше разговариваешь с духом пустыни, тем больше попадаешь под её смертоносное очарование. После нескольких минут человек может уйти навсегда в мои пески и затеряться там до смерти».
«Ого! А я?»
«А ты моя дочь, тебе это не грозит. Хотя мой дар управления, соблазнения тебе не передался. Но вот вполне возможно у тебя есть обратный дар. Не подчиняться чужому очарованию. Ты устояла перед очарованием королевы песчаных муравьёв и Царя змей, устояла перед его сыновьями. Кто знает, кто следующий не сможет опробовать на тебе свои чары?»
«Мама, а они!»
«Я не могу на них напасть сама, они должны нарушить спокойствие. Но… умны», — в голосе самой пустыни послушалось разочарование. — «Они не нападут. Зеон, иди, моё дорогое дитя. Тебе пора спешить дальше».
- Предыдущая
- 73/98
- Следующая
