Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Больше, чем любовница - Бэнкс Лианна - Страница 22


22
Изменить размер шрифта:

Дэниел прислонился к дверному косяку и позволил себе слегка расслабиться. Он знал, чем рискует, приехав без приглашения. Братья весь вчерашний вечер твердили Дэниелу, что он выжил из ума. Подъезжая к курорту, он решил, что они были правы. А вдруг она уже кого-нибудь встретила?

Совладав с приступом неуверенности в себе, он шагнул к девушке и положил руки на ее хрупкие плечи.

— В этой ванне хватит места для двоих.

— На двоих? Ты хотел сказать «на десятерых».

Он засмеялся.

— Я не собирался купаться в такой большой компании.

Сара застыла на месте.

— Так тебе нужна компания?

— Ну, если два человека — это уже компания, то да. — Он сжал ее плечи, а затем обнял. Когда Сара потерлась щекой о его руку, он окончательно успокоился. — Я посылаю приглашение на вечеринку только одному человеку. Если он не согласен, вечеринка просто не состоится.

— Похоже, это будет вечеринка для избранных, — пробормотала Сара, поворачиваясь к нему лицом.

Дэниел проглотил слюну.

— Да уж. Приглашение с условием. Я сделаю все, чтобы гостья была довольна. Но она должна остаться на всю ночь.

Глаза Сары потемнели.

— На всю ночь?

Он затаил дыхание и кивнул.

— Я хочу сделать то, чего никогда не делал раньше. — Дэниел наклонился и прижался лбом к ее лбу — Хочу проснуться утром, держа в объятиях Сару Кингстон.

Сара закрыла глаза.

— Ох, Дэн…

Пендлтон ощутил комок в горле.

— Что «ох, Дэн»? — Голос его напрягся. Сара закусила губу и покачала головой.

У Дэниела упало сердце. Он ничего не понимал. Она ведь согласна, так почему же продолжает отнекиваться?

— Да, — наконец сказала Сара, не в силах видеть его страдания.

Он заморгал.

— Да?

— Да, — повторила она и обняла его за шею. — А шоколад мне в постель принесут?

Она могла смело просить что угодно: Дэниел согласился бы на все.

Пока Сара жарила в микроволновой печи кукурузу, Дэниел вызвал горничную и заказал еще одну бутылку шампанского. Сочетание было немыслимое, но вечер, казалось, так и толкал на всяческие сумасбродства. Двадцать минут болтовни, два бокала игристого напитка, и Дэниел заметил, что Сара очаровательно, прелестно захмелела.

Пальцы девушки блуждали по пуговицам его рубашки.

— Потанцуем или поплаваем?

— Поплаваем? — недоуменно переспросил он, позволяя Саре делать все, что ей захочется. Какое наслаждение быть единственным предметом ее внимания…

— В этом море, которое называется ванной. — Она принялась стаскивать с него рубашку. — Или сначала потанцуем?

Но у него на уме было другое.

— Как насчет… — начал Дэниел, но она ускользнула из его объятий, подошла к приемнику, поймала волну, на которой звучала легкая музыка, и стала подпевать знакомой мелодии.

Глядя ему в глаза, Сара расстегнула шелковую блузку и позволила ей соскользнуть на пол. В свете камина кожа девушки отливала атласом, но внимание Дэниела приковали ее соски, рвавшиеся наружу из прозрачного, низко вырезанного лифчика.

Когда Сара раскрыла объятия, он подошел и тесно прижал ее к себе.

— Я думал, ты хочешь танцевать, — прошептал он, проводя губами по ее шее.

Сара вздрогнула.

— Я и хочу.

Он расстегнул на ней лифчик.

— Интересно, сумею ли я потанцевать с полуголой женщиной? — Дэниел сжал ее груди и застонал. — Скажу честно, это здорово отвлекает.

Закрыв глаза, Сара рванулась к нему в объятия, и Дэниел почувствовал, как ее твердые соски прижались к его ладоням.

— Отвлекает, говоришь? Погоди, то ли еще будет, когда я разденусь догола!

— Ах, Сара, тогда уж точно ничего не получится. — Он потерся ноющей головкой о ее живот.

— Получится, получится, — задыхаясь сказала она. — Ты мечтал о вечеринке со знойной женщиной — вот и получай то, чего хотел.

— Нет… — Он хотел сказать, что знойная женщина тут ни при чем, но в этот момент Сара изловчилась и поцеловала его. В глубине души он жалел о том, что однажды бросил фразу о знойной женщине, потому что на самом деле ему была нужна только Сара, такая как есть. А ее знойность — не самое главное. И чем скорее она это поймет, тем лучше…

Но запах ее тела так одурманивал, язык так дразнил, а соски так крепко прижимались к его груди, что от желания кружилась голова.

Ее руки потянулись к «молнии».

— Ах, Сара, Сара…

— Давай танцевать, Дэниел, — прошептала она, расстегивая ремень на слаксах.

Он огорченно вздохнул.

— Танцевать?

Стащив с Дэниела слаксы вместе с бельем, Сара прижалась к нему сначала животом, а потом — к его величайшему удовольствию — и грудью. Она присела на корточки, и признак его пола улегся в ложбинку между соблазнительными полушариями. Это зрелище было столь эротичным, что Пендлтона затрясло от желания.

Сара стянула с него ботинки, и Дэниел едва удержался, чтобы не вскрикнуть. Сбросив с себя остатки одежды, он схватил девушку за волосы, заставил подняться и поцеловал. Она задрожала всем телом. Тем временем Дэниел ухитрился спустить к ее ногам юбку и трусики.

Двигаясь как пьяная, Сара перешагнула через них, и Дэниела словно ударило током. Он попытался подтолкнуть девушку к спальне, но Сара покачала головой.

— Танцуем! — Они переплели пальцы и опустили руки.

Ее тело раскачивалось взад и вперед, возбуждало и дразнило Дэниела. Он начал потеть от невыносимого желания.

— Это пытка.

Сара прикоснулась губами к его груди.

— Сосредоточься на музыке.

Дэниел освободил руку и прижал к себе бедра Сары.

— Милая, есть только одна вещь, на которой я могу сосредоточиться…

Он согнул колени и скользнул между ее бедрами, инстинктивно ища горячие губки. Мгновение спустя он нащупал влажную расщелину, и девушка громко выдохнула.

Дэниел напрягся и рванулся вперед, но она отстранилась, заставив его мучиться, изнывать и терять голову.

— Дэн, — прерывисто пробормотала она, дыша ему в грудь.

Чувствуя, как увлажняются и приоткрываются ее губки, Пендлтон умирал от желания поскорее войти в нее. Его рот пересох от возбуждения.

— Пора, — простонал он. — Дай мне…

Она покачала головой. Ее огненные соски скользнули по его животу, восставшей плоти и напряженным бедрам,

— Ради Христа! Что…

Дэниел ощутил ее дыхание. Она осторожно прикоснулась к нему губами, начала ласкать языком, а затем взяла в рот. Красный туман поплыл у него перед глазами. Она гладила и с неослабевающим удовольствием нянчила его, увлекая за грань наслаждения. Эта нежная ласка чуть не погубила Дэниела, но в последнюю минуту Сара отстранилась и посмотрела на него снизу вверх.

Она хотела заставить его поскорее достичь оргазма. Дэниел все понял, заглянув в ее подернутые дымкой глаза, и это понимание опалило ему душу. А как же сама Сара? Она медленно провела языком по всей длине его мужского естества.

Дэниел не знал, что предпринять: то ли смириться, то ли решительно воспротивиться.

Она снова потянулась к нему губами, готовая принять в себя его сперму. Но в этот момент Дэниел с ослепительной ясностью понял, что будет счастлив только в том случае, если Сара разделит с ним наслаждение. Он повернулся, и влажный поцелуй пришелся ему в бедро.

Прежде чем Дэниел смог заговорить, ему пришлось дважды проглотить слюну.

— Внутрь, Сара. Хочу быть у тебя внутри, девочка.

Она кивнула, поднялась и позволила Дэниелу увлечь себя в спальню. Он жарко целовал Сару, их языки соревновались в ловкости, предваряя движения, которые предстояло совершить телам любовников. Воспоминание о прежних ласках укрепило решимость Дэниела. Он продал бы ферму ради возможности овладеть Сарой так, чтобы ничто не мешало ощущению прикосновения влажных, узких стенок ее влагалища и трепета мельчайших внутренних мышц.

Он почти решился на это и, не выдержав мучения, уже вонзился в нее, но остатки здравого смысла подсказали ему: не торопись! Его нетерпеливый стон смешался со стоном разочарованной женщины.

Сара вцепилась в него.