Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Флиртуя с огнем (ЛП) - Мидер Кейт - Страница 51
Алекс вышла вместе с Уайаттом, оставляя Кинси и Люка одних в холле.
— Полагаю мы снова по разные стороны, — сказал Люк, зная, что ему не следует винить ее, но испытывая необходимости произнести это вслух.
Кинси выглядела уязвленной.
— Здесь мы в одной команде. Мы все работаем на город Чикаго. и сейчас он находится под угрозой со стороны внешних сил.
Он полагал, что это была одна из возможных точек зрения.
— Но когда дело дойдет до драки, в итоге будет растоптана Алекс.
— Люк, она облажалась. По-крупному. Я сделаю, что смогу, но город не может позволить себе начать судебный процесс с подобными Сэму Кокрэйну. Кто-то здесь должен заплатить, и это не будет мэр.
— У нее есть характер. Ее лояльность выше разумного. Эта семья значит все для нее, — он ударил кулаком по стене. — Обычно я на вызове в эту смену, но расписание изменилось из-за отстранения. Если бы я был там, ничего подобного бы не случилось.
— Или, может быть, мы сейчас воздвигали бы надгробие над твоей карьерой, — она открыла дверь.
— Кинси… — слова застряли у него в горле. Время, которое они до сих пор проводили вместе, было удивительным, каждая минута, как бесценный подарок. Сейчас было похоже на то, что между ними образовался разлом. — Просто… позже.
Прижавшись губами к его губам и коротко кивнув, она вышла.
***
Рано утром движение было свободным, что сделало дорогу Кинси в такси к дому мэра в фешенебельном районе Линкольн Парка быстрой. Слишком быстрой. Хоть она и останавливалась, чтобы выпить кофе и дать им фору, все равно приехала одновременно с Уайаттом и Алекс. Плохо. Ее профессиональная преданность принадлежала городу Чикаго, но ее сердце было с Дэмпси.
С одним из Дэмпси, в частности. Ей не понравилось то, как Люк смотрел на нее в кухне, словно оценивал врага, а сейчас ей надо было сыграть роль для мэра. Совмещать эти два мира становилось все тяжелее и тяжелее.
Прежде, чем Уайатт и Алекс выбрались из своей машины, Кинси взбежала по ступенькам к особняку Эли, увитому плющом, и позвонила в дверной звонок. Дверь открыл Эли, выглядящий устало, угрюмо и так повседневно, как она никогда его не видела, в футболке защитного цвета, пляжных шортах и кроссовках.
— Кинси, — выражение его лица помрачнело при виде Дэмпси.
— И это все? — спросил он Алекс. — Я думал, ситуация будет расценена, как достаточно серьезная, чтобы оправдать присутствие всей вашей семьи, мисс Дэмпси.
— Мы не хотели подавлять вас, — ответила Алекс, проходя внутрь не дожидаясь приглашения. — Уайатт здесь, чтобы убедиться, что все будет честно.
Будто из ниоткуда, огромный черный пес прыгнул на Алекс и поднялся на задние лапы, став почти таким же высоким, как она. Рассмеявшись, она потрепала его за уши и опустила на землю.
— Кто ты, большой мальчик?
— Это Шэдоу, — ответил Эли тоном, наполненным гордостью. — Он ужасный сторожевой пес, потому что всех любит, — мэр протянул руку Уайатту. — Мистер Фокс. Я так понимаю, вы служили в 3/5. “Темная лошадь”[1].
Рожденная в семье военных, Кинси знала, что он имел ввиду батальон морских пехотинцев, в котором служил Уайатт, и его название. Двое мужчин обменялись понимающими взглядами и пожали руки, а затем Эли развернулся и пошел вперед, давая им понять, чтобы следовали за ним.
Кинси никогда прежде не была в доме мэра, но знала, что это был дом, в котором прошло его детство, а также место, где убили его родителей. На всем пути до кухни был развешаны фотографии, в основном Эли еще ребенком, окруженного родителями и с гордостью демонстрирующего трофеи и пойманную рыбу. Счастливые воспоминания, разбитые вдребезги бессмысленным актом насилия, когда отец Эли, прокурор округа Кук, был застрелен боссом мафии, против которого он вел дело.
У Кинси в голове не укладывалось, как Эли мог все еще жить здесь. Встретив ошеломленный взгляд Алекс, она поняла, что была не одинока в своем непонимании.
— Присаживайтесь, — распорядился Эли, махнув рукой на широкий обеденный стол в приятно обставленной кухне. Солнечный свет проникал через жалюзи, ложась на комнату яркими полосами.
Все уселись, в том числе и пес, который компанейски растянулся у ног Эли. Мэр вернулся к тому, чем занимался до их прихода, и продолжил готовить кофе. Только отмерив, засыпав и нажав на кнопку старта кофеварки, он снова обратил внимание на веселую маленькую компанию.
— Итак, ты переметнулась на другую сторону, Кинси, — проговорил он опасным тихим голосом.
Именно этого она и боялась.
— Здесь нет сторон, мистер мэр. Только необходимость минимизировать ущерб, нанесенный ситуацией, и убедиться, что город не понесет никакой ответственности.
— Говоришь как настоящий мастер пиар-манипуляций, — он перевел свой свирепый взгляд на Алекс. — О чем, мать твою, ты думала, Александра?
Насколько Кинси могла судить по своему ограниченному опыту, у Уайатта Фокса было два состояния: Холодное безразличие и Безумное раздражение, и выражения лица для этих двух состояние были почти одинаковыми. Но после фамильярного обращения к Алекс со стороны Эли, Кинси обнаружила новое выражение лица старшего из Дэмпси: удивление. Серо-голубые глаза широко распахнуты, а взгляд мечется между Эли и его сестрой.
— Это официальный допрос? — спросил Уайатт мэра.
— Думаете, я обычно прошу людей, которым наплевать на мой город, прийти ко мне в шесть утра, если хочу обсудить все официально? Я пригласил вас, потому что лучше узнаю ее точку зрения до того, как сегодня дерьмо попадет в вентилятор. Я провел предыдущие два часа разговаривая с комиссаром Фриманом, медиа-службой Чикагского полицейского департамента и Сэмом Кокрэйном. Та машина стоит четыреста тысяч долларов!
— Вычтите их из моего жалования, — недовольно пробурчала Алекс, закусив губу.
— Ты имеешь в виду из жалования, которое ты больше не будешь получать? — Эли глубоко вздохнул, схватившись руками за столешницу, словно мог запастись спокойствием из какого-то внутреннего резерва. — Ладно. Расскажи мне, что произошло.
Щеки Алекс вспыхнули. Примирительный тон Эли не остался незамеченным ею.
— Он был груб. Назвал Гейджа пидором, Бэка гастарбайтером, а меня бабой.
Эли развел руками.
— Мир бывает грубым, Александра. Он полон невероятной грубости и ужасно нетерпимых людей.
— О, я знаю, — язвительно сказала Алекс.
Мэр выразительно выгнул бровь, насмешливое выражение не покидало его лица.
— Но мы — общественные служащие, и эти грубые люди платят нам жалование.
— И финансируют твою кампанию, — Алекс поднялась, что выглядело невероятно эффектно. — Этот мудак решил оскорбить людей, которые прибыли, чтобы вытащить его из машины, попавшей в аварию, причиной которой стал он же. Он был пьян и мог убить себя или кого-нибудь еще.
— Нет очевидцев его вождения в пьяном виде.
Алекс ахнула.
— От него воняло, как от пивоварни! Чикагский департамент полиции как раз должен был проверить его на алкоголь после того, как мы уехали.
Эли скрестил руки.
— Результат пришел, он не превысил допустимого лимита.
Новость, кажется, сдула паруса Алекс, но как обычно с Дэмпси, это не продлилось долго. Она повернулась к Уайатту и выругалась таким красочным языком, который больше подошел бы армейской столовой.
— Этот боров ненавидит нашу семью, потому что Бэк влюблен в его дочь. Когда Люк подрался с мудаком МакГиннисом, Кокрэйн со своей газетой встал на сторону департамента полиции, а теперь те у него в кармане.
Кинси внимательно наблюдала за реакцией Эли. Он хорошо скрывал ее, но правда в высказывании Алекс нашла в нем отклик. Тем не менее, он оставался непоколебимым политиком.
— Необоснованные обвинения в коррупции не помогут тебе здесь, Александра. И все еще остается небольшой вопрос с причинением ущерба очень дорогой машине. Пьяный или нет, теперь он, вероятно, подаст в суд на город.
— О, я уверена, что ты сможешь с этим разобраться, Эли. Ты обладаешь властью, а влиятельные ребята всегда держатся вместе.
- Предыдущая
- 51/78
- Следующая