Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гражданская кампания - Буджолд Лоис Макмастер - Страница 70
– По-моему… Если лорд Аудитор Форкосиган намерен хоть как-то контролировать возможный ущерб, ему срочно следует мобилизовать все ресурсы. Нынче утром пять злых языков еще отдыхают. Но к вечеру они снова начнут шлепать. Я не намерен предлагать какую-либо стратегию милорду Аудитору. Он уже большой мальчик. Но в порядке… э-э-э… скажем, любезности я даю ему преимущество в виде предварительных разведданных. А что он будет с этим делать – его трудности.
– Разве это не по части Имперской безопасности?
– А, Имперская безопасность! – отмахнулся Байерли. – Уверен, что они возьмут дело под контроль. Но есть ли тут что-то для СБ, а? Ветер, Айвен. Ветер.
«Оно под грифом „перед прочтением сжечь“, и я не шу-чу», – сказал тогда Майлз с пугающей убежденностью.
Айвен осторожно пожал плечами:
– Откуда мне знать?
Улыбочка Байерли не изменилась, но в глазах появилась издевка.
– Действительно – откуда?
Айвен посмотрел на часы. Вот черт!
– Мне пора на службу, не то мать на меня всех собак спустит.
– Да, леди Элис, безусловно, уже в Резиденции и поджидает тебя. – Байерли встал. – Не думаю, что у тебя достаточно на нее влияния, чтобы она прислала мне приглашение на свадьбу?
– Нет у меня никакого влияния, – ответил Айвен, препровождая Байерли к дверям. – Если лорд Доно к тому времени станет графом Доно, может, тебе удастся уговорить его прихватить тебя с собой.
Байерли, зевая, удалился по коридору. Дверь с шипением затворилась, и Айвен постоял с минуту, потирая лоб. Он представил, как приносит Майлзу полученные от Байерли сведения, если, конечно, предположить, что кузен уже протрезвел. И представил, как ныряет за ближайшее укрытие. А еще лучше – сбежать от всего окончательно и бесповоротно. Уехать, устроиться в качестве лицензированного мужчины-проститутки в Сфере на Колонии Бета. Ведь у бетанских мужчин-проституток клиенты – женщины, верно? Майлз там был, но далеко не все рассказывал. Даже жирный Марк с Карин там побывали. А вот он, Айвен, ни разу не был в Сфере, черт подери! Жизнь – штука нечестная, вот что.
Айвен побрел к комму и вызвал Майлза по частной линии. Но единственное, что он услышал, – программу, очень официально извещающую, что абонент дозвонился до лорда Аудитора Форкосигана, тир-ли-ли. Айвен оставил кузену сообщение, чтобы тот срочно с ним связался по очень важному личному делу, и выключил комм.
Наверное, братец еще не встал. Айвен послушно пообещал своей совести, что попозже попробует связаться с ним еще раз, а если опять не получится, вечером потащится в особняк Форкосиганов сам. Он вздохнул, натянул китель и направился в Императорскую Резиденцию к повседневным обязанностям.
Марк позвонил в дверь Фортицев, переминаясь с ноги на ногу и от волнения скрипя зубами. Энрике, которого ради такого случая взяли с собой, восторженно глазел по сторонам. Высокий, худощавый, изящный, он заставлял Марка чувствовать себя еще более нескладным тюфяком. А, ладно!
Катриона открыла дверь.
– Лорд Марк, Энрике, заходите, пожалуйста, – приветливо улыбнулась она.
– Благодарю вас! – с горячностью воскликнул Марк. – Большое спасибо, госпожа Форсуассон… Катриона, что вы это организовали. Спасибо. Спасибо. Вы представить себе не можете, как много это для меня значит!
– Господи, да не благодарите вы меня! Это идея Карин.
– Она здесь? – Марк завертел головой.
– Да, они с Марсией пришли буквально перед вами. Сюда, пожалуйста. – Катриона повела их в заставленный книгами кабинет.
Карин с сестрой сидели возле комма на вращающихся стульях. При виде Марка Карин просияла. Марк ринулся вперед, остановился, схватил ее за руки. Они обменялись крепким рукопожатием.
– Мне разрешено теперь с тобой разговаривать, – сообщила Карин, с досадой тряхнув головой, – но только о делах. Понятия не имею, чего они так бесятся. Если бы я захотела удрать, мне стоит лишь выйти за дверь и пройти шесть кварталов.
– Тогда я… лучше я ничего не стану говорить. – Марк нехотя отпустил ее руки и шагнул назад. Глазами он пил ее, как воду. Карин казалась немного усталой и напряженной.
– С тобой все в порядке? – Она тщательно оглядела его.
– Да, конечно. Пока… – Он криво улыбнулся и рассеянно посмотрел на Марсию. – Привет, Марсия. А ты что тут делаешь?
– А я – дуэнья, – сообщила Марсия с раздраженной гримасой. – Толку от этого – все равно что запирать конюшню, когда лошадь сбежала. Вот если бы они отправили меня тогда на Бету, тут был бы какой-то толк. Для меня по крайней мере.
Энрике устроился рядом с Марсией.
– А вы знали, что мать лорда Марка была капитаном бетанского Астроэкспедиционного корпуса? – озабоченно спросил он.
– Тетя Корделия? – пожала плечами Марсия. – Конечно.
– Капитан бетанского Астроэкспедиционного корпуса! И никто не удосужился даже упомянуть об этом! Капитан Астроэкспедиционного корпуса!!! И никто мне даже не сказал!!!
Марсия недоуменно уставилась на него:
– А это так важно?
– Важно? Важно! Бог ты мой, да что вы за народ?!
– Это было тридцать лет назад, Энрике, – устало сказал Марк. Он уже два дня выслушивал вариации на эту тему. Графиня приобрела в лице Энрике очередного поклонника. И это его поклонение, без сомнения, помогло спасти эскобарцу жизнь после ночного инцидента с канализацией.
Энрике зажал руки коленями и молитвенно уставился вверх.
– Я дал ей почитать мою диссертацию.
– И она ее поняла? – вытаращила глаза Карин.
– Разумеется, поняла! Она ведь служила в бетанском Астроэкспедиционном корпусе, бог ты мой! Вы хотя бы имеете представление, как отбирают этих людей и чем они занимаются? Если бы я закончил мою работу с почетом, а не с этим недоразумением с арестом, я мог бы надеяться – всего лишь надеяться! – подать заявление, и даже тогда у меня было бы очень мало шансов, не будь у них специальной квоты для инопланетников. – Энрике задохнулся после столь жаркого спича. – Она сказала, что предложит мою работу вниманию вице-короля. И сказала, что мой сонет очень изобретателен. Пока я ловил моих жучков, я мысленно сложил сестину в ее честь, но у меня еще не было времени ее записать. Капитан Астроэкспедиционного корпуса!
– Это… не то, чем тетя Корделия больше всего прославилась на Барраяре, – после некоторой паузы сказала Марсия.
– Эта женщина здесь пропадает втуне! Все женщины здесь пропадают! – пробурчал Энрике.
Марсия повернулась к нему вполоборота и как-то странно посмотрела, выгнув бровь.
– Как идет отлов жучков? – поинтересовалась Карин.
– Сто двенадцать уже есть. Королеву не нашли. – Энрике тревожно потер переносицу.
– Спасибо, Энрике, что так быстро прислал мне вчера видеограмму жучка-маслячка, – вступила в разговор Катриона. – Это очень ускорило работу над его внешним видом.
– Всегда пожалуйста, – улыбнулся Энрике.
– Так. Пожалуй, пора приступить к показу, – сказала Катриона. – Это не займет много времени. Потом мы все обсудим.
Марк опустился на последний свободный стул и с тоской уставился на сидящую напротив Карин. Катриона устроилась перед коммом и включила изображение. Глазам присутствующих предстал трехмерный цветной жучок-маслячок, увеличенный до двадцати сантиметров. Все, кроме Катрионы и Энрике, отшатнулись.
– Это, как вы понимаете, базисный рабочий вариант, – начала Катриона. – Пока что я внесла всего четыре улучшения, потому что лорд Марк сказал, что время дорого, но, безусловно, можно внести и больше. Вот самое первое и самое простое.
Коричнево-белый (смесь дерьма с гноем) жучок исчез. На его месте возникло куда более симпатичное существо. Лапки и тельце жучка окрасились в благородный черный цвет и засверкали, как сапоги гвардейца. По краям удлинившихся надкрыльев, скрывших белое пульсирующее брюшко, бежала белая полоска.
– Ух ты! – выдохнул Марк. Такие незначительные изменения – и такой эффект! – То что надо!
– Теперь – чуть поярче.
- Предыдущая
- 70/125
- Следующая