Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дифференцировать тьму - Сафонова Евгения - Страница 44
По улицам сновали люди, преимущественно в небогатой добротной одежде. Далеко не такой экстравагантной, как у дроу: женщины — в скромных платьях с длинными юбками, мужчины — в штанах и рубашках, не сильно отличавшихся от тех, что носил Лод. Никого, кто смахивал бы на эльфа, я не увидела — люди как люди. Тьядри был слишком далёк от границы двух светлых королевств, видимо, потому и полукровок здесь не водилось.
Мы обогнули рыночную площадь — много пёстрых ларьков, шума, гама и толкотни, — и Лод замер перед домом, на первый взгляд ничем не отличавшимся от остальных.
Щурясь от света, тем более яркого после вечной подгорной ночи, я пригляделась к деревянной вывеске, украшенной кованой фигуркой кота. За вычурными завитушками едва можно было разобрать надпись на риджийском, извещавшую, что перед нами гостевой дом «Чёрная кошка».
Что ж, можно было и не присматриваться.
В этот момент тяжёлая деревянная дверь гостиницы распахнулась, звякнув колокольчиком, выпустив на улицу усатого толстячка. Красный бархат его куртки прекрасно гармонировал с ярким румянцем на щеках. Лод мгновенно дёрнул меня за руку, увлекая за собой, и пока толстяк, пыхтя, переваливался через порог, мы уже заняли позицию рядом с дверным косяком.
Внутри мы оказались прежде, чем дверь притворилась хотя бы наполовину.
Я не успела толком оглядеть просторное помещение с бревенчатыми стенами, а Лод уже поволок меня к лестнице на второй этаж. Заметила лишь сухонькую старушку, скучавшую за столом прямо напротив двери. На стене позади неё висели многочисленные ключи, рядом лежала объёмная книга в кожаном переплёте. Видимо, местная стойка регистрации.
Когда под нами предательски скрипнула ступенька, старушка вскинул голову, но, не заметив ничего подозрительного, вновь отвернулась. Видимо, списала на рассыхающееся дерево.
А зря.
Лод провёл меня длинным узким коридором — с одной стороны окна, открывавшие вид на городскую улочку, с другой — множество дверей — и остановил перед входом в одну из гостевых комнат. Я услышала смутные отзвуки девичьего голоса, приглушённого толстым деревом стен.
— Пришли, — колдун сильнее сжал мои пальцы. Иди за мной. И не говори лишнего, ладно?
— Конеч…
Лод рывком подтащил меня прямо к закрытой двери. Затормозить я не успела, только зажмуриться — и ощутить в наступившей темноте, как меня с ног до головы облили чем-то вроде сухой тёплой грязи.
А потом ощущение бесследно исчезло.
Зато возмущённый девичий голос зазвучал совсем рядом.
— …никакого толку. Восхт! Первый ученик Мирстофской школы, тоже мне! Маячок Дэна должен действовать безотказно, так почему ты до сих пор не знаешь, где он?!
Лод замер, заставив меня ткнуться носом в его невидимое плечо.
И открыть глаза.
Очевидно, только что мы прошли сквозь дерево запертой двери. Комната, скрытая за ней, оказалась маленькой и не слишком уютной: две деревянные койки с пожелтевшим бельём да сундуки для одежды. На полу — простые доски, все в царапинах и выщербинах. Хорошо хоть в большие окна открывался прекрасный вид на рыночную площадь.
На койках сидели трое. На одной — черноволосая девчонка моих лет, на другой — колдун, с которым мы уже имели несчастье повстречаться в горах дроу.
А рядом с ним примостился паренёк, так похожий на кое-кого другого, что у меня почти не осталось сомнений…
— Фаник, скажи хоть слово! — Требовательные нотки в голосе девушки ясно давали понять, что она привыкла приказывать, но не просить. — Мы твоего брата пытаемся спасти, в конце концов!
…да, у меня не осталось сомнений.
Вторым был принц Фаник.
— Если он под горами дроу, маячок не поможет. — Младший брат Дэнимона нервно кусал губы. — Вини, мы должны связаться с отцом!
— Чтобы он по возвращении устроил вам взбучку, какой Риджия не видела? Да ещё меня отчитал, как маленькую девочку? — Девушка раздражённо откинула со лба длинную обсидиановую прядь, выбившуюся из-под серебряной сетки. — То, что кто-то утащил его под носом у Восхта, ещё не значит, что это были дроу!
— В горах дроу?!
Я смерила девушку оценивающим взглядом. Стройная. В ярко-лимонном платье простого покроя. Нефритовые глаза, точёное лицо, чистое и смуглое. Тёмные волосы прижаты к голове серебряной сеткой, тяжёлой пышной волной струятся до талии — не чета моим.
Так вот ты какая, страшная принцесса Навиния.
Что ж, можно понять, почему мужчины ходят за тобой тройками.
— Восхт говорит, та девчонка — человек, — возразила принцесса, — а с чего людям помогать дроу?
— Вот найти бы её и спросить, с чего она стала им помогать! — Фаник нетерпеливо пощёлкал пальцами; не считая волос, прямых и не слишком длинных, да какой-то детской припухлости губ и щёк, он был чуть уменьшенной копией брата. — Ну скажи, Вини, кто ещё мог это сделать?
— Да хотя бы одна из бывших пособниц вашего дорогого дядюшки! Сам-то он у дроу наверняка отсиживается, раны зализывает, но…
— Дядя Эсфор…
— Затевал заговор против твоего отца, что уже доказано. Значит, против вас с Дэном — тоже. — Навиния небрежно махнула рукой. — Я знаю, Фаник, ты любил его, но пора взглянуть правде в глаза.
Колдун — видимо, Восхт — молчал, комкая в пальцах складки мантии, но в тёмных глазах парня было столько отчаяния, что мне стало его жаль.
Всё-таки хорошо, что светлые его не запытали. За то, что позволил пленить принца.
По крайней мере, пока.
— Как бы там ни было, я не верю, что мы ничего не можем сделать! Сначала попытаемся найти его сами, — заявила принцесса. — А когда найдём, устрою и ему, и его невесте такое…
— Им и до вас достанется, — неожиданно подал голос Лод. На риджийском, отпустив мою ладонь.
Светлые синхронно повернули головы в нашу сторону.
Движение воздуха рядом с моим лицом — и сверху просыпалась пыль, сверкающая бледным золотом.
Когда под действием пыльцы проявления наши очертания проступили из пустоты, все трое вскочили.
— Осторожнее с заклятиями. — Лод вежливо проследил, как вокруг нас с ним сияющим веером рассыпаются синие искры. — Следующее я могу и в вас отразить. Или в стену. Вы ведь не хотите спалить это милое заведение дотла?
Восхт, помедлив, раздражённо опустил руку.
Так эти искры — от отражённого заклятия? А ведь Лод и пальцем не шевельнул…
— Кто вы? — отчеканила Навиния.
— Лодберг из рода Миркрихэйр. — Колдун поклонился издевательски изящно. — Чем могу быть полезен?
Троица дружно отступила на шаг. Кажется, историю они знали хорошо.
— Издохнуть на месте, — прорычал Фаник.
Лод издал тихий смешок:
— Увы, с этим вам придётся мне помочь. Если сможете.
— Наследник Ильхта, — мрачно проговорил Восхт. Взглянул на меня. — Так это, значит, твоя…
— Союзница, — закончила я. — Рада новой встрече.
— Не могу ответить тем же. — Восхт повернулся к Навинии. — Это она.
— Похитительница Дэна?
Принцесса вскинула подбородок, взирая на меня сверху вниз. Она была выше Фаника, одного роста с Лодом.
— Так-так, — изрекла Навиния, сузив глаза. — И зачем же вам понадобился принц?
Лод прокашлялся.
— Мы говорим от имени Альянэла из рода Бллойвуг, Повелителя дроу, Владыки Детей Луны, — возвестил он с хорошо отмеренным пафосом. — Принц Дэнимон и его невеста находятся у нас в плену, и мы хотим передать Повелителю Хьовфину…
— Бллойвуг? Так род Бллойвугов не прерван?
— К счастью, у Повелителя Фавира, погибшего восемнадцать лет назад, под горами оставались дети.
— Ещё и наследник Тэйранта объявился. — Квадратное лицо Восхта стало мрачнее тучи. — Замечательно.
— А я думала, в той резне с вашими семействами наконец покончили. — Принцесса даже не старалась скрыть ненависть в голосе.
Лод только плечами пожал:
— Мы живучие.
— Что вы с ними сделали? — спросил бледный Фаник. — С Кристой и Дэном?
— Пока — ничего, — непринуждённо заметил Лод. — Но если Повелитель Хьовфин не выполнит наши требования — обязательно придумаем что-нибудь интересное.
- Предыдущая
- 44/84
- Следующая