Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всё было совсем не так - Кицунэ Миято - Страница 20
— Больно… — смерив Конохомару неприязненным взглядом, сказал парень.
Я вспомнил, что это Канкуро и Темари, родные брат и сестра моего будущего друга Гаары, джинчуурики однохвостого биджу Шукаку. Самое поганое, что все предыдущие разы нам помогал Саске, но сейчас он в Ичираку–рамен, заказывает еду, а Канкуро настроен весьма недружелюбно, к тому же я не знаю, смогу ли что–то сделать и воспользоваться своей силой, или мне помешают мои «кукловоды»…
Хреново…
Часть 1. Глава 12. Ожиданная встреча
— Мне было больно, чёртов недоросток! — Канкуро схватил Конохомару и сильно встряхнул, отчего мой «младший братишка» только сдавленно пискнул.
— Извините, это я во всём виновата, — Сакура оробела и посмотрела на меня.
— А ну отпусти его, жирдяй! — я бросился на Канкуро, решив использовать тайдзютцу, но споткнулся и растянулся на брусчатке. То, чего я и боялся. То ли это мои «кукловоды», то ли этот кукловод местного разлива снова что–то сделал.
— Похоже, тут в Конохе одни слабаки, — хмыкнул Канкуро, поднимая Конохомару ещё выше, парнишка, замотанный своим шарфиком, начал задыхаться.
— Перестань, Канкуро, у нас могут быть проблемы, — проворчала Темари, не особо, в общем–то, настаивая. Канкуро хмыкнул.
— Пока начальства нет, можно и повеселиться. Терпеть не могу детей, так и хочется их прикончить, — зло выплюнул он слова. Меня пробрало, и я лихорадочно соображал, что делать. Моэги с Удоном расплакались.
— Эй, ты, придурок! — решил я взять огонь на себя, чтобы Канкуро отпустил мальчика и занялся мной. — Иди–ка сюда, я покажу пару приёмчиков на твоей заднице. Или ты только и можешь, что с малявками состязаться да в куклы играть?!
— Если что, я ни при чём, — быстро сказала Темари, отступив на шаг от разозлённого моими словами брата.
Я подобрался, раздумывая, что применить против марионеточника, но тут мелькнула тень и…
— Поставь ребёнка на место, — холодно сказал Саске, держа кунай возле шеи «песчаного братца» Гаары.
Да уж, герой всегда появляется в самый последний момент. Я выдохнул, точно «ot kanona nam ne spryatat’sya, ne skrit’sya»… Видимо, Саске всё же встревожился нашим долгим отсутствием и пошёл на поиски.
Канкуро отпустил Конохомару, отчего тот шлёпнулся на дорожку, но Удон и Моэги его быстро подобрали, отойдя подальше от «взрослых разборок».
— И впредь запомни, — Саске от души дал пинка Канкуро, и тот бухнулся на мостовую, — детей обижать нельзя!
— Ах ты, ублюдок! — Канкуро поднялся, мгновенно сдёргивая с плеча свою марионетку, замотанную в бинты.
— Канкуро, прекрати, — донёсся сверху ледяной голос Гаары, блин, я по нему соскучился, правда, пока он тот ещё «злобный засранец». — Ты позоришь наше селение.
Гаара стоял на толстой ветке дерева вниз головой, прищурив свои зелёные глаза. Красные короткие волосы открывали лоб с его татухой «любовь» над левым глазом. «Красавчег», блин. Ловлю себя на том, что с открытым ртом смотрю на него, я точно соскучился, двенадцать лет не виделись… Главное, не лыбиться сильно, а то это его может разозлить. Чем–чем, а перевоспитанием Гаары я всегда занимаюсь с душой: с чувством, с толком, с расстановкой. Он мне на самом деле очень нравится. Хороший парень, когда мозги на место встают.
— Г-гаара, — вздрогнув и даже как–то сжавшись под пристальным взглядом брата, пробормотал Канкуро. — Но они первыми начали…
— Заткнись, или я тебя убью, — спокойно сказал Гаара. Да, прям, музыка для моих ушей. «Заткнись, или я тебя убью», ох, Гаара, Гаара…
— Я извиняюсь, — потупив взгляд, сказал Канкуро, обращаясь ко мне. Да ты, блин, ещё ножкой шаркни для пущего эффекта.
— Я тоже приношу свои извинения, — сказала Темари, покосившись на Гаару, тот спрыгнул к своим брату и сестре.
— Похоже, мы пришли слишком рано, но это не повод нападать на других. Идём, — он отвернулся и сделал пару шагов от нас. Ну вот, и почему его называют «Песчаным Демоном», а? По–моему, из всех своих родственников он самый адекватный!
— Постойте! — вдруг сказал Саске, нарушив тем самым ход этой истории, потому что я почувствовал, что меня «отпустило».
Я заинтересованно посмотрел на друга. Пожалуй, скоро у нас с Саске состоится соревнование на звание «самого непредсказуемого ниндзя Конохи». Правда, о «непредсказуемости» Саске знаю только я.
— Ты ведь Гаара Пустынник? — спросил Саске. Троица из Песка остановилась. — Сын Четвёртого Кадзекаге, джинчуурики однохвостого биджу и один из самых перспективных участников экзамена на чунина?
Гаара сощурил глаза.
— Тебе многое известно. Ты заинтересовал меня. Назови своё имя, — потребовал он.
— Учиха Саске, а это, — он хлопнул меня по плечу, — Узумаки Наруто, джинчуурики девятихвостого. — Я чуть прифигел от таких откровений, впрочем, Гаара — тоже. А Саске продолжил. — И я на сто процентов уверен, что в финальном туре ты будешь сражаться с кем–то из нас.
— Ух ты! — изображая детский восторг, улыбнулся я Саске. — Он тоже джинчуурики? Круто! — я посмотрел на Гаару, и незаметно для Саске, внимание которого было на песчаниках, исполнил секретную технику «Glazki–kak–u-kota–iz–Shreka». — Рад познакомиться с таким же, как я.
Лицо Гаары, глядя на мои большие глаза, дрогнуло, неужели и его проняло!? Чёрт! Саске, и правда, гений…
— И так как официальная причина проведения совместных экзаменов — улучшение отношений между странами, то предлагаю отметить нашу встречу, — «добил» гостей из Песка Саске, потому что даже у надутого Канкуро открылся рот.
— Да! — вспомнил я про обещанный ранее рамен. Саске всегда за «здоровое питание», да и Мито–сан нас хорошо кормит, поэтому походы в раменную Теучи–сана у нас только по большим праздникам. Например, по пятницам, и когда заканчиваем сложную миссию, или когда что–то отмечаем…
— Давайте все пойдём в Ичираку–рамен! — предложил я.
— Хм, — Саске покосился на меня, чуть улыбнувшись, видимо, разгадав мою маленькую хитрость. — Может, лучше в какое–нибудь кафе? Вдруг наши гости не любят рамен?
— Да как можно не любить рамен? — искренне удивился я, и твёрдо сказал, зазывно махнув рукой. — Идём, Гаара! Я покажу тебе самое вкусное блюдо на свете!
Я припустил к Ичираку, решив занять места на случай клиентуры, ведь нас должно быть много. Но когда Саске и ниндзя песка пришли, Сакуры с ними не было.
— Ну и чего вы так долго? — сказал я вслух, а жестом спросив Саске, где наша куноичи. Он тоже жестом ответил, что она «ушла» и «в безопасности». Видимо, все–таки решил не рисковать, и отправил Сакуру, к тому же, мелких не видно, наверное, с ними.
— Здравствуйте, Теучи–сан, — поздоровался Саске, садясь на круглый вертящийся стул, я сел рядом, с краю, по другую сторону от Саске сел Гаара, а за ним Темари и Канкуро. — Нам всем по вашей фирменной большой порции рамена с двойной свининой.
— О, вижу, у нас гости из Суны? — морщинисто улыбнулся Теучи–сан. — Рад приветствовать вас в Конохе.
Передо мной поставили блюдо с раменом, и я на некоторое время выпал из реальности. Съев половину я услышал, что Саске предлагает хозяину «Ичираку» делать овощной рамен, а тот обещает подумать.
— Фу, овощи, — содрогнулся я, подцепив толстый кусок свинины и заталкивая его в рот, нет, лучше уж мясо…
— Не будешь есть овощи, останешься коротышкой, — включил режим «мамочка» Саске, на него иногда находит такое, и спор по поводу овощей у нас в постоянной вялотекущей форме.
— Я не коротышка! — решил для проформы возмутиться я. На самом деле, я выше «обычного себя» почти на семь сантиметров, но, как аргумент, ясно, что не прокатит.
— Вот именно! Не зря же я столько лет следил, чтобы ты правильно питался! — улыбнулся он. — Кстати, Гаара, — повернулся Саске направо, — ты такой худой и бледный… — видать, Гааре тоже сейчас достанется от «мамочки», я прислушался, потому что Саске понизив голос спросил его. — Твой братец у тебя, случаем, завтраки не отбирает?
- Предыдущая
- 20/147
- Следующая