Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Всё было совсем не так - Кицунэ Миято - Страница 17
— Хмм… — только и смог выдать Какаши, внимательно разглядывая спокойно–окаменевшее лицо Саске, когда я закончил демонстрацию. — Теперь очередь Саске.
Саске сделал клонов и показал технику замены, а потом его клоны превратились в ярких светящихся зверюшек, словно нарисованных детьми. Саске звал это «покемон–дзютцу», жуткая вещь, надо сказать. Я быстро отошел от места схватки, стараясь не смотреть на мельтешащие и кружащиеся вокруг Какаши фигурки. На первый взгляд техника выглядит по–детски, но уже через пару минут этих кружений будешь блевать или упадёшь в обморок.
Раздался треск, и Какаши вынырнул из земли, вырвавшись из техники и, скорее всего, иллюзии, которую, судя по красным горящим шаринганам, применил Саске. Какаши штормило, и цвет лица его был нездорово–зелёным.
— Мма… Неплохо, неплохо…
— Я знаю, — сказал Саске.
— Но для сильного противника этого недостаточно, — Какаши пришёл в себя.
— Я в курсе, — клоны Саске вернулись в состояние людей. — Zatkni ushi! — это он уже мне сказал.
Краем глаза я заметил, что один из клонов Саске оттащил Сакуру подальше. Сам я отпрыгнул и закрыл уши, заодно укрепляя барабанные перепонки с помощью чакры, как учил Саске.
Клоны Саске, окружившие сенсея, заорали, направляя звук в сторону Какаши, который начал уворачиваться. Эти волны были схожи с моим «рёвом дракона», но без чакры ветра. Разрушительный звук, от которого лопаются стёкла и барабанные перепонки, сильно дезориентирует и оглушает до боли.
Какаши что–то сказал, и Саске развеял клонов. Мы с ошеломлённой Сакурой подошли к сенсею.
— Хмм… дааа… Вы все молодцы, я и не ожидал, что вы настолько сильны, — похвалил нас Какаши.
— Но сенсей… Я ведь так и не смогла ничего показать. У меня нет ни одной сильной техники! — Сакура нервно теребила свои пальцы, и, казалось, что вот–вот расплачется. Я уже хотел сказать, что она ещё всему научится, но не успел, Саске подошел и положил руку ей на плечо.
— А у тебя, Сакура–чан, прекрасный контроль над чакрой, поэтому ты сможешь стать замечательным медиком, и тебе придётся постоянно спасать нас с Наруто. Кроме того, ты очень сильная, немного потренируешься и сможешь горы одним ударом сносить.
— Правда? — Сакура раскраснелась от такого внимания.
— Конечно. Я в тебя верю.
— Пора начинать тренировки, — некрасиво прервал эпичный момент Какаши.
— Отправляемся! — я был очень рад первой мисси С-ранга.
Всё–таки это первый раз за эту жизнь, когда я вышел из деревни. Целых двенадцать лет в одном селении! Следующие пять лет мне придётся много путешествовать, но первый раз — всегда первый, за двенадцать лет я соскучился по долгим прогулкам и миссиям в другие города и страны.
Весь последний месяц нас, не жалея, тренировал Какаши, да так, что мы с Саске еле домой приползали. Так что самочувствие у меня было боевым и радостным.
Старик Тадзуна попытался испортить мне настроение, говоря про малолеток и недошиноби, и я вступил с ним в «обязательную» словесную перепалку, но даже она приносила удовольствие.
Через пару часов пути Саске показал мне жестом на лужу посреди дороги, а затем показал, что работать будем по схеме четыре. Мы с ним отрабатывали несколько схем нападения и защиты, я кивнул. Когда двое шиноби из деревни скрытого тумана, соединенные друг с другом железными перчатками с длинной цепью, выскочили из лужи и как бы «нейтрализовали» Какаши, раздавив его, то мы с Саске вступили в короткую битву.
Клон Саске отодвинул Сакуру и старика–мостостроителя от места схватки, а мы с ним просто по разочку врезали напавшим, отчего они как–то сразу и неинтересно вырубились, мне даже стало обидно.
— Молодцы, — раздалось с дерева, и Какаши, воспользовавшийся техникой замены, спрыгнул на дорогу. Саске только фыркнул. Я был с ним согласен, тут и хвалить не за что, ребята совсем слабые попались.
— Сенсей! Где Вы были!? — возмущённо воскликнула Сакура. Тадзуна тоже стал смотреть на нас другими глазами, он вообще только понял, что произошло.
— Ну–ну, Сакура–чан, не злись так. Я наблюдал со стороны и сразу же вмешался бы, если бы что–то пошло не так, — «успокоил» сенсей. Затем он забрал шиноби тумана и ушёл в лесок.
— Куда он их унёс? — почему–то шёпотом спросила у меня Сакура.
— Допрашивать, наверное, — пожал я плечами. — Узнать, были ли целью мы или наш охраняемый объект.
Тадзуна от моих слов скривился и сплюнул.
Какаши вернулся один.
— Какаши–сенсей, я могу забрать эти перчатки? — спросил Саске, показывая на снятое оружие ниндзя тумана.
— Зачем тебе? Они ведь рассчитаны сразу на двух человек. Такое оружие обычно используют довольно слабые шиноби, которые в одиночку не представляют особой угрозы, — удивился Какаши.
— Просто, как трофей, — пожал плечами Саске, рассматривая цепь с острыми гранями, — все–таки это мой первый настоящий бой. Повешу на стену или еще что придумаю. А потом в старости буду показывать внукам и рассказывать всякие небылицы, — задумчиво поведал Саске прифигевшему сенсею.
— Мма… Ну, если Наруто и Сакура не против, это ведь и их трофей… — пожал плечами Какаши. Сакура тут же махнула рукой.
— Если Саске–кун хочет, то пусть забирает.
— А мне эта железка и даром не нужна! — сказал я, подмигивая Саске. Я уже догадался, что он собирается сделать.
Его очень интересовали техники запечатывания моего клана, фуин–но–дзютцу, и он не так давно научился запечатывать небольшие предметы в себе. Это всё равно, что запечатать биджу в человеке, или техники Обито и, впоследствии, Какаши — Камуи, образуется что–то вроде мини–вселенной, где можно держать вещи и даже, теоретически, живых людей. Это на моей памяти умел только Обито, но это точно возможно.
Саске начал напитывать перчатки чакрой, они слегка засветились голубоватым светом, а потом рассыпались золотистыми искрами. На самом деле, искры — это, скорее всего, генздютцу, Саске тяготеет к визуальным эффектам. Причём он такой хитрец, что часто делает иллюзию, что глаза у него обычные, а сам уже использует шаринган. Иногда, в нашу бытность в Академии, он поддерживал мелкие иллюзии для тренировки, например, цвет одежды менял или запахи какие–нибудь «подвешивал». Неоднократно мне подобные фокусы показывал. Маленькое незаметное гендзютцу, и тебе кажется, что кунай растворяется в руке.
— Интересная техника, — прокомментировал исчезновение предмета Какаши. — Никогда такой не видел.
Ох, любит Саске дурить народ почём зря, я улыбнулся, вновь наслаждаясь вытянувшимся лицом сенсея.
— И, надеюсь, не увидите, — Саске сверкнул шаринганами, и возле глаза ошарашенного Какаши появился кунай, который тут же упал.
— Мне никак не удается придать распечатанному оружию ускорение, — со вздохом сказал Саске, — да и радиус действия маловат…
— Мма… — в который раз за сегодня поражённо сказал Какаши. — Но всё равно выглядит потрясающе.
Меня тоже это удивило, потому что «распечатывание» я ещё не видел, а что если распечатать не рядом, а в голове противника? Хотя, наверное, это слишком жестоко…
Мы переплыли реку и прибыли в Страну волн. Тадзуна всё же раскололся, что убить хотят его, из–за строительства моста, который поможет бедствующей стране в борьбе с местным мафиози Гато. И надавил на жалость тем, что у него нет денег на дорогостоящую охрану, и если мы его оставим, то его убьют люди Гато, а его дочь и внук останутся сиротками.
Посовещавшись, мы решили закончить миссию. В общем, всё как обычно, мне только немного грустно, что Хаку снова умрёт, хотя на этот раз у меня шевельнулась надежда, что мы с Саске сможем сделать что–то, чтобы спасти его. Может, на этот раз получится? Тридцать семь раз я видел смерть этого чистого и красивого парня… моя первая смерть в каждой новой жизни. Он довольно важен для меня, да и не заслуживает гибели…
— Всем на землю! — скомандовал Какаши, и над нашими головами просвистел огромный, почти двухметровый, меч. Он врезался в дерево, и на длинной рукояти появился сам Демон Тумана, лицо его было наполовину скрыто бинтами, а бандана с символом деревни была на голове сбоку, приподнимая тёмные коротко остриженные волосы. На нём были нарукавники и штаны, торс был обнажен, только перечерчивался ремнями для меча.
- Предыдущая
- 17/147
- Следующая