Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Большая шляпа средних размеров - Лившиц Михаил Абрамович - Страница 19
— Старик, тебе давно бы пора появиться здесь, — приветствовал он Олега.
— Мне казалось, что ты занимаешься карате, я и не знал, что ты увлекаешься теннисом, — удивился Олег.
— Теннис — это для меня как тот глобус в старом анекдоте с презервативом, — усмехнулся Никита, — обычно я быстренько проигрываю первую встречу и все. На самом деле здесь самый настоящий бизнес-клуб, после каждого турнира я привожу в банк минимум двух новых серьезных клиентов, да кому я все рассказываю, ты наверняка и сам приехал за этим.
— Да нет, — простодушно отозвался Олег, — я поиграть хочу.
— Ну, когда наиграешься, приходи ко мне — седьмой домик, сразу же направо от главного корпуса. Познакомлю тебя для начала с нужными людьми, а дальше — сам разберешься.
— Спасибо, я не один, со мной мужская половина семьи.
— А со мной — женская, — улыбнулся Солопов.
Они забросили на плечи здоровенные сумки-баулы и вышли из раздевалки. В просторном холле из кресла навстречу им поднялась стройная девушка в элегантном спортивном костюме, у ног ее стояла сумка с теннисными ракетками.
— Знакомьтесь, — представил ее Солопов, — референт нашего банка и одновременно мой личный тренер по теннису Екатерина Сергеевна, а это, — он указал на Олега, — восходящая звезда российского бизнеса, между прочим, клиент нашего банка.
Олег, слегка наклонив голову, осторожно пожал протянутую ему руку и был слегка удивлен крепким ответным рукопожатием.
— Олег Михайлович! — представился он. — Теперь, Никита, все платежки в твой банк буду привозить самолично.
— И напрасно, Олег Михайлович! Чтобы встретиться, отнюдь не обязательно возить в банк документы, — с неожиданно обескураживающей прямотой заявила девушка, — и вообще, Екатерина Сергеевна — это я на службе, надеюсь, что вы будете звать меня просто Катей.
Вот так они и познакомились.
Глава 5
Офис холдинга «ОЛГУ», 1998
В дверь офиса постучали — Олег знал, что это кто-то из ведущих сотрудников холдинга, ибо рядовые, как правило, заходили через секретаря. Действительно, вошел Π. П. (П-квадрат, как звали его за глаза сотрудники) — Петр Петрович, по штатной ведомости — замгендиректо-ра по общим вопросам, фактически — начальник службы безопасности холдинга, полковник ГРУ в отставке, невысокий, но широкий в плечах человек, еще не отметивший свое пятидесятилетие. Π. П. отличался ровным спокойным характером, говорил неторопливо, никогда не кричал, но пользовался уважением в коллективе как человек, знающий свое дело и отличавшийся завидной исполнительностью. Было известно, что он регулярно тренируется, занимаясь восточными единоборствами; однажды, на очередном корпоративе холдинга, когда подвыпившие мужики подначивали его показать свое искусство, он прямо в вечернем костюме подпрыгнул и легко сел на поперечный шпагат, а затем плавно перешел в стойку на руках.
Сфера его деятельности была поистине неограничена — начиная от вызволения водительских прав, отобранных у нерадивых водителей транспортного цеха холдинга, и до выполнения деликатных поручений руководства, требующих как минимум связей в различного рода государственных структурах, включая, конечно, правоохранительные органы. Это был спокойный и, главное, надежный и преданный человек.
Олег относился к нему с симпатией и уважением. Он вышел из-за стола, пожал протянутую руку, предложил сесть. Π. П. обладал также неплохим чувством юмором, что было достаточно редко для людей «такого разлива».
— С чего начнем, Олег Михайлович? — начал Π. П. — Есть как всегда две новости, плохая и хорошая, или, если хотите, личная и по делу.
— Начнем, конечно, с хорошей, надеюсь, она же окажется и личной.
— Вы просили меня «пробить» родителя одноклассницы вашего Кирилла, помните?
Действительно, Олег обращался с такой просьбой — дело в том, что несколько месяцев тому назад его сын Кирилл, будучи приглашен на день рождения своей одноклассницы, несколько озадачил родителей, рассказав, как и где проходил этот праздник. Во-первых, он сообщил, что папу Жанны (так звали именинницу) застрелили и сейчас у нее отчим. Во-вторых, сначала детей отвезли в ресторан, а потом все отправились в загородный дом. Олег, к тому времени уже сам человек не бедный, был слегка поражен рассказом сына об этом загородном доме: участок, по словам Кирилла, раз в пять превосходил участок самого Олега (а у Олега было пятьдесят соток), на участке располагались закрытый теннисный корт, двадцатипятиметровый бассейн и домик — Кирилл не помнил точно, сколько было этажей — три или четыре. После празднования немногочисленных детей-гостей на машинах (!) развезли по домам. Кирилл был в восторге — его доставили на «Хаммере». Отчим удочерил Жанну, поэтому Олег знал его фамилию.
— Так вот, — продолжил Π. П., — этот папуля-отчим проходит у нас как один из лидеров известной подмосковной ОПГ под кличкой Тимоха. Поздравляю с перспективным знакомством!
Они оба расхохотались.
— Я себе представляю, как обрадуется жена, — смеялся Олег, — очень перспективная невестка намечается. Слава богу, что Кириллу еще далеко до совершеннолетия! Ну а вторая новость?
— Вторая новость дожидается за дверью, — посерьезнел Π. П. — Можно заводить?
В кабинет вошел незнакомый Олегу человек, небритый, явно растерянный, в руках он сжимал какие-то бумаги.
— Это наш финский дальнобойщик, — пояснил Π. П., -он кое-как кумекает по-русски, но говорит совсем плохо, правда, знает английский, так что я сам расскажу, как было дело.
— Русски плохо, — закивал головой небритый.
— Так вот, — начал Π. П., — позавчера поздним вечером он пригнал в Москву свою фуру с нашим товаром, позвонил к нам на фирму — естественно, никого кроме охраны уже не было. Дежурный охранник сказал ему, чтобы он переночевал около таможенного терминала, а завтра к нему подъедет наш сотрудник. Черт его знает, что он понял, но трубку повесил. А дальше произошло вот что. Часа через два к нему подъехала грузовая фура и представившийся экспедитором нашей фирмы человек объяснил, что надо перегрузить товар в его фуру, а он пока оформит документы. Товар перегрузили, фура уехала, а этот идиот всю ночь прождал «экспедитора» с бумагами. Утром уже, видать, все сообразил и приехал к нам — с пустой фурой и без документов.
В первую минуту Олег потерял дар речи. Он даже не прикидывал убытки — молчавший до сих пор незадачливый водитель вдруг обратился к нему по-английски:
— Господин президент! Видит бог, я не виноват, я работаю экспедитором больше двадцати лет, и ни в одной другой стране такого не могло бы случиться. Я прошу вас…
— Я все понял, — прервал его Олег, — к вам нет претензий. Номерной знак он, конечно, не запомнил?
Π. Π. отрицательно покачал головой.
— Гоните его на… о чем с ним говорить! — обратился Олег к Π. П. и показно улыбнулся водителю: — Счастливо вернуться на родину, — это по-английски и уже по-русски добавил: — Чтоб у тебя, долбо… фуру в дороге угнали, бедоносец паршивый!
П. П. встал, проводил небритого и вернулся в кабинет. Оба помолчали.
— Я уже поднял на ноги людей из ГАИ, запросил кое-кого из криминала, пока ничего. Надо бы и вам, Олег Михайлович, пошерстить некоторых из своих заклятых друзей. Кому мы могли наступить на мозоль?
— Ну что, ничего себе денек начинается! Спасибо, Петр Петрович, идите работайте, я пока подумаю. Держите меня постоянно в курсе, если что.
П. П. вышел из кабинета. Сразу же ожил спикерфон, раздался голос секретаря:
— Олег Михайлович, к вам…
— Я занят, — прервал ее Олег, — ни с кем кроме домашних не соединять.
Несколько секунд он посидел молча, потом щелкнул телевизионным пультом. На экране снова шли последние спортивные новости:
«Вчера наши хоккеисты потерпели очередную неудачу в Евротуре — на этот раз не удалось победить сборную команду Швейцарии. — На экране появился бывший прославленный капитан советской сборной, ныне комментатор спортивной редакции: — Увы, — начал он, — вчера наша команда проиграла Швейцарии — той самой, которая когда-то даже не входила в шестерку ведущих европейских команд, оспаривающих первенство континента».
- Предыдущая
- 19/46
- Следующая