Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кобра - Кровякова А. В. - Страница 27
— Мы хотя бы жнаем, что она, шкорее вшего, женщина, — сухо заметил он.
Купидон по-прежнему сидел обиженный, не принимая в происходящем участия. Бенни Гриссел и Шепелявый просматривали страницы Фейсбука. Двадцать вторая страничка оказалась прямым попаданием. Они увидели маленькую фотографию. В графе «Дом» значилось: «Кембридж».
— Она! — сказал Гриссел.
Дэвидс кликнул.
Открылась страничка. Сверху они увидели большую фотографию — котенок, спящий на клавиатуре ноутбука. Фото поменьше рядом с именем хозяйки. Молодая женщина двадцати с небольшим лет, знойная брюнетка с длинными волосами.
— Похожа на ишпанку, — заметил Шепелявый.
Не слушая его, Гриссел читал информацию. В разделе «Образование и работа» значилось: «Научный сотрудник на кафедре прикладного и компьютерного анализа (ПКА), ОПМТФ».
— Это она! — уверенно произнес он.
Впервые за все время Купидон сменил позу и посмотрел на монитор:
— Не нравится мне это!
Гриссел ждал, что Купидон объяснится. Его напарник не спешил.
— Эдер женат? — спросил Купидон наконец.
— В консульстве сказали, что разведен. — Потом он вспомнил игры Эммы Грейбер и то, как уверенно она говорила. Как будто не хотела, чтобы они наводили дальнейшие справки.
— Я звоню Скелету, — сказал Гриссел.
Тейроне Клейнбои долго стоял на одном месте, занеся над головой доску.
Никто не ворвался в полуразрушенный дом.
У него вдруг задрожали руки и колени.
Он медленно опустил доску. Упал ничком. Кровь начала сворачиваться. Он беззвучно положил доску рядом с собой и, извернувшись, ощупал спину. Большая дыра на водолазке… Все промокло насквозь. В том месте, куда попала пуля, дергало, но не слишком сильно.
Он сел, по-прежнему напряженно прислушиваясь. Сердце глухо колотилось в груди, его трясло.
Шок. Он в шоке. Так вот что это такое! Он уронил голову, попытался отдышаться. Он будет жить… пока будет жить. «Я выжил, дядя Солли! И даже сбежал…» А потом он вспомнил о рюкзаке, и ему стало нехорошо. В рюкзаке его мобильник! И деньги — весь утренний улов. Он вспомнил, что попал на камеру. Словно заново услышал треск раций…
Полицейские обязательно найдут его мобильник. Увидят, что в записной книжке всего одно имя и один номер — Надин. Если полицейские наберут номер, то в ответ услышат: «Привет, Тейроне…» И тогда ему крышка.
Он должен вернуться. Должен забрать рюкзак до того, как они придут. Нет, поздно. У него лицо в крови, и спина, и вся одежда.
На мониторе у охранников он видел свое увеличенное изображение — наверное, они остановили запись. Его снимок есть и на щите… Когда полицейские туда придут, они сразу все поймут. Промотают запись назад, увидят, как он украл кошелек.
В торговом центре есть и другие охранники, они наверняка слышали по рации, что их коллеги поймали карманника. Что его повели в ПЦН.
Все решат, что стрельбу устроил именно он. Его снимок пустят по всем телеканалам, передадут в газеты. «Сумасшедший карманник-убийца на свободе». За ним будут охотиться все полицейские страны.
Его увидит Надя… Обалдеть… Надо ей позвонить. Что-нибудь рассказать. Такое, чему бы она поверила.
Первым делом надо раздобыть телефон. А потом очень быстро залечь на дно. Но сначала нужно добраться до своей комнаты, помыться, переодеться в чистое, взять заначку.
Пора двигаться.
Скелет слушал их, одновременно отыскивая нужные сведения. Скоро он нашел все что нужно.
— Нет, Эдер не женат. Так напишано в Википедии. Холоштяк.
Гриссел вслух повторил его слова.
— Ладно, — сказал Купидон, — может быть, она и не его подружка. И тем не менее… Проверь-ка эту девочку, старичок. Выглядит как фотомодель, работает вместе с ним и прилетает сюда, в Кейптаун. «Приди в мои объятия, красавчик!» Поневоле удивишься!
— Почему?
— Да потому, что тут все странно, Бенна.
— Не понимаю.
— В этом деле многое не сходится. То есть почти все. По-моему, пора нам обдумать несколько альтернативных версий. Скажем, стрелял сам Эдер. То есть, Бенна, мы ведь не знаем, что произошло на той рабовладельческой плантации!
Гриссел задумался. Не нарочно ли Купидон тупит? Может быть, еще обижается на него за то, что его не сразу ввели в курс дела?
— Зачем ему убивать телохранителей? — спросил он. — Ведь он сам их нанял!
— Бенна, все не так глупо, как тебе кажется. Профессор получил возможность влезать в финансовую систему. Это очень большое искушение, кем бы ты ни был. А он — специалист, он понимает, как все устроено. И как тяжело слетать с самой вершины. Если я буду получать всего по два цента с каждой сделки, уверяю тебя, через несколько месяцев стану миллионером. Как, Шепелявый, возможно такое?
— Вожможно, но тебя шхватят рано или пожно.
— Вот и я про то же, — кивнул Купидон.
Гриссел пытался возражать, но Купидон поднял руки вверх:
— Выслушай меня, Бенна! Выслушай непредвзято. Допустим, все происходило примерно так. Профессор задумал большой план, причем вынашивал его уже давно. И он знал, что рано или поздно кто-нибудь обо всем догадается. Ведь в таких делах поневоле оставляешь следы. То есть все знают, что именно он написал ту программу. Все знают, что у него имелись свои интересы… Рано или поздно его начали подозревать. Вот он и придумал план отступления…
— Вон, по-моему, ты…
— Погоди, Бенна. Откуда кабинетный ученый знает, где раздобыть фальшивый паспорт? Как он ухитрился сбежать? Не понимаю. С какой стати невинному профессору выдавать себя за какого-то Морриса? И в почтовом ящике у него чисто, как на совести у девственницы! Погоди, не возражай! Он много месяцев пишет статьи против терроризма и организованной преступности, а потом вдруг подозрительно затихает! Он уже далеко не мальчик, совсем не красавец, но у него молодая красотка подружка. Что он может ей предложить? Зарплату университетского преподавателя? Не думаю. И я тебя спрашиваю: где слабое место у всех телохранителей и тайных домов? Внутри, дружище. Никогда и не догадаешься, что…
— Но кобра на гильзах…
У Гриссела зазвонил телефон. Он достал его из куртки.
На экране высветилось: «Неизвестный номер».
— Гриссел, — ответил он.
— У меня есть для вас сведения о Дэвиде Патрике Эдере. Я перезвоню вам через две минуты. Позаботьтесь о том, чтобы рядом с вами никого не было.
Надя, сидя на лекции, услышала вибрацию телефона. Бегло посмотрела на экран, увидела, что звонит Тейроне. Три раза.
Она выждала девять минут, до конца лекции. Потом вышла из аудитории, перезвонила и услышала незнакомый голос:
— Алло!
— Кто говорит? — спросила она.
— Я подобрал этот телефон на улице. Позвонил вам, потому что в контактах только ваш номер. — Незнакомец говорил с каким-то непонятным акцентом, но вполне вежливо.
— Ой, — сказала Надя, — это телефон моего брата! Где вы его подобрали?
— Здесь, в городе. Должно быть, он его обронил — он валялся на улице. Где его можно найти?
— Вы хороший человек, — сказала Надя. — Я… Его телефон — единственный способ, которым…
— Извините, как вас зовут?
— Надя.
— Ясно, Надя, я могу отнести ему телефон. Где он работает?
— Я не… Он занимается малярными работами, где-то в Бо-Капе. Но я точно не знаю…
— Сегодня я улетаю, так что хотелось бы успеть передать ему телефон.
— Очень мило с вашей стороны. Сейчас, дайте подумать… Может, дать вам его домашний адрес? У него… Возможно, дома кто-то есть, он снимает комнату. А может, вы бросите телефон в почтовый ящик?
— Конечно. Как зовут вашего брата?
Глава 21
Гриссел вышел в коридор. Голос на том конце линии был женский, очень уверенный и властный. Незнакомка обратилась к нему на африкаанс. Говорила о том, о чем знали только «Ястребы» и консульство Великобритании. Он ничего не понимал.
- Предыдущая
- 27/77
- Следующая